Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Escanee el código QR para ver el manual.
MANUAL DEL PROPIETARIO
COCINA ELÉCTRICA
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el
electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
LSEL6333* / LSEL6331* / LSEL633CF
www.lg.com
MFL57206018
Copyright © 2021-2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Rev.06_032723

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LSEL6331FLG

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA ELÉCTRICA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LSEL6333* / LSEL6331* / LSEL633CF www.lg.com MFL57206018 Copyright © 2021-2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.06_032723...
  • Página 2 ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Dispositivo antivuelco DE SEGURIDAD 22 Instalación del dispositivo antivuelco Prueba de funcionamiento LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 23 Pruebe la cocina antes de usarla UTILIZAR 4 Mensajes de Seguridad 25 FUNCIONAMIENTO 4 Dispositivo antivuelco ADVERTENCIA Panel de control 5 Instalación 25 Funciones del panel de control 5 Funcionamiento...
  • Página 3 83 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: Aplicación LG ThinQ 54 Funciones de la aplicación LG ThinQ 54 Instalación de la aplicación LG ThinQ y conexión de un electrodoméstico LG 55 Especificaciones módulo LAN inalámbrico 55 Aviso de la FCC 55 Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la FCC 56 Software de código abierto...
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Las hornallas superficiales podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las áreas cercanas a las hornallas superficiales podrían calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después de su uso, NO TOQUE LAS HORNALLAS SUPERFICIALES NI LAS ÁREAS CERCANAS ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entren en contacto con las hornallas o las superficies cercanas hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta, del cajón de almacenamiento ni de la placa de cocción. Podrían causar daños a la cocina e incluso hacerla caer, lo que generaría lesiones personales graves.
  • Página 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Aves: 165 °F - Carne de res, ternera, cerdo o cordero: 145 °F - Pescado/mariscos: 145 °F Mantenimiento • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en el manual. Un técnico calificado debe estar a cargo de todas las demás tareas de mantenimiento.
  • Página 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior Placa de cocción Controlador de la placa de cocción Puerta del horno Cajón de almacenamiento Placa de cocción de vitrocerámica Perilla de modo de horno (solo modelo LSEL6333*, LSEL633CF) Junta Placa con el número de serie y modelo Especificaciones del producto...
  • Página 10 • Con la unidad no se incluyen los accesorios opcionales. Debe comprarlos a través de la página web www.lg.com. • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio.
  • Página 11 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
  • Página 12 12 INSTALACIÓN Herramientas necesarias Piezas no incluidas Cable eléctrico de 4 hilos o cable eléctrico de 3 hilos (40 o 50 AMP aprobado por UL) Pasacables (Solo para instalaciones de conductos) Destornillador Phillips NOTA Destornillador plano • Cumpla todos los códigos y ordenanzas vigentes.
  • Página 13 INSTALACIÓN de ella, ya que puede causar daños graves en la • Para remover cualquier cinta adhesiva o goma cocina. restante frote enérgicamente el área con su pulgar. La cinta adhesiva o residuos de goma pueden ser fácilmente removidos frotando una pequeña cantidad de jabón líquido para platos con sus dedos.
  • Página 14 14 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios Dimensiones LSEL6333*, Dimensiones LSEL6331*, LSEL633CF Ancho 29 7/8" (759 mm) Alto 37 1/4" (946 mm) Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 7/32" (742 mm) Alto (No incluye moldura de ventilación) 36" (914 mm) Profundidad (Incluye solo el cuerpo del producto que se carga en el 24 25/32"...
  • Página 15 INSTALACIÓN Espacios libres / " / " / " Área de tomacorriente aceptable Profundidad normal de la encimera Altura de la encimera Gabinete Pared Centro A (Apertura del gabinete) = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30" (76.2 cm) a 31" (78.7 cm) Para CANADÁ Dimensiones mínimas...
  • Página 16 16 INSTALACIÓN 30" (76.2 cm) de espacio mínimo entre la parte superior de la superficie de cocción y la parte inferior de un gabinete de madera o metal no protegido; o 24" (60.9 cm) mínimo cuando el fondo del gabinete de madera o metal está...
  • Página 17 INSTALACIÓN • Se prohíbe utilizar un cable de extensión para • Tensión nominal de la cocina: 12.501 W - 18.500 conectar la energía eléctrica. Conecte el cable de alimentación y enchufe directamente. • Corriente nominal especificada del juego del • Se requiere una conexión eléctrica a tierra en cable de alimentación, amperios: 50 A este electrodoméstico.
  • Página 18 18 INSTALACIÓN cable de alimentación a través del pasacables y cable de alimentación (1 3/8") ubicado por ajústelo. debajo de la parte trasera del horno. Inserte el cable de alimentación a través del pasacables y ajústelo. PRECAUCIÓN • No instale el cable de alimentación sin un pasacables.
  • Página 19 INSTALACIÓN Conexión de 4 hilos: Cable de Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo alimentación de terminales del cable de alimentación y en los terminales inferiores del bloque. ADVERTENCIA • Asegúrese de que el hilo central blanco (neutro) esté conectado a la posición central •...
  • Página 20 20 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la Ajuste los 3 tornillos de manera segura al parte posterior del horno y gírela. bloque de terminales (aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8").
  • Página 21 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la Una el extremo expuesto del cable de parte posterior del horno y gírela. conexión a tierra (verde) al marco de la cocina y asegúrelo con el tornillo de conexión a •...
  • Página 22 22 INSTALACIÓN Relleno trasero opcional Dispositivo antivuelco Instalación de la placa trasera Instalación del dispositivo antivuelco Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de placa trasera que se suministra con la cocina. Peligro de vuelco NOTA ADVERTENCIA...
  • Página 23 INSTALACIÓN Uso de la plantilla de soporte Gire la perilla de modo del horno hasta la antivuelco posición OFF para iniciar la prueba. • Se incluye un soporte antivuelco con una plantilla de instalación. Las instrucciones Gire cada perilla hasta la posición Hi para incluyen la información necesaria para completar la instalación.
  • Página 24 24 INSTALACIÓN irradiar calor, y deben cumplir el ciclo de encendido y apagado periódicamente, incluso cuando las perillas estén en la posición Hi. Este ciclo evita que la vitrocerámica se quiebre debido al choque térmico. NOTA • La zona de calentamiento no consume energía suficiente como para emitir un brillo rojo.
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSEL6333*, LSEL633CF Modelo: LSEL6331* Características Control del horno Botones +/– START CLEAR/OFF Control de la placa de cocción NOTA • Reloj intermitente - Si el signo de dos puntos parpadea en la pantalla del reloj, presione Clock y restablezca la hora, o presione cualquier tecla para detener el parpadeo.
  • Página 26 26 FUNCIONAMIENTO NOTA • Para obtener mejores resultados, presione los botones del centro, incluso cuando active la función secundaria de un botón. Es posible que los botones no funcionen de forma adecuada si se presionen demasiado lejos del centro. Posiciones de las perillas Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta;...
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO Burner On (Hornalla encendida) Al girar la perilla se enciende la luz indicadora Burner On (Hornalla encendida) aunque el elemento de la placa de cocción no esté en funcionamiento. Indicador de superficie caliente La luz indicadora de superficie caliente permanecerá encendida mientras cualquier área de la superficie de cocción se encuentre demasiado caliente para tocarla.
  • Página 28 No inicia ni detiene la cocción. La función Temporizador se puede utilizar durante Siga las instrucciones de la aplicación LG cualquiera de las funciones de control del horno. ThinQ para conectar el electrodoméstico. Gire la perilla de modo del horno a la posición Modelo LSEL6331* OFF.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO • Configurar el modo de horas en el reloj (12 o 24 La función Conversión automática a convección horas) está habilitada de forma predeterminada. Para cambiar la configuración, siga estas instrucciones. • Habilitar/inhabilitar la conversión automática a convección (Modelo LSEL6333*, LSEL633CF) Gire la perilla de modo del horno a la posición •...
  • Página 30 30 FUNCIONAMIENTO Modelo LSEL6331* varias veces hasta que aparezca PrE en la pantalla. Mantenga presionado Clock durante 3 segundos. A continuación, presione Clock Presione +/- para encender o apagar la luz. varias veces hasta que aparezca AdJU en la pantalla. Presione START para aceptar el cambio.
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO Presione START para aceptar el cambio. Mantenga presionado el botón Control Lock por tres segundos. Modelo LSEL6331* Mantenga presionado Clock durante Suena la melodía de bloqueo. El ícono Loc y 3 segundos. A continuación, presione Clock de candado aparecen en la pantalla. varias veces hasta que aparezca Unit en la pantalla.
  • Página 32 32 FUNCIONAMIENTO Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de primero debe configurar el reloj para la hora correcta del día. cocción [Cocción programada]) Utilice la función Timed Cook (Cocción Gire la perilla de modo del horno para programada) para que el horno realice la cocción seleccionar el modo Bake 350 °F aparece en durante un período específico.
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO Presione Cook Time. Timed parpadea en la Característic Predeter pantalla. Bake, 0:00 y 300 °F aparece en la Min. Máx. minado pantalla. 11 horas Timer 10 s 59 min. Ajuste el tiempo de horneado. Para ello, 11 horas presione más (+) hasta que aparezca 30:00 en CookTime 1 min.
  • Página 34 34 FUNCIONAMIENTO • Utensilios de cocina vidriados. Solo ciertos tipos ADVERTENCIA de vidrio, vitrocerámica, cerámica, loza u otros utensilios vidriados son adecuados para usarse • No cocine sobre una placa de cocción dañada. Si sobre la cocina sin romperse debido al cambio la superficie de cocción está...
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO temperatura. Esto sucederá con más frecuencia uso. El uso un elemento grande para una olla si se cocina a un ajuste de temperatura bajo. pequeña desperdicia energía térmica, y la superficie expuesta del elemento constituye un riesgo de quemadura o incendio. NOTA •...
  • Página 36 36 FUNCIONAMIENTO Gire la perilla para utilizarlo como elemento Presione la perilla del elemento Warm Zone simple o como una unidad doble (Zona de calentamiento) en • Para usar como elemento simple, gire la perilla hacia la izquierda. Gire la perilla en cualquier dirección hasta el •...
  • Página 37 La regla debe tocar todo el ella. Llame a un Centro de servicio al cliente de fondo del recipiente, sin dejar brechas. LG autorizado. Elección de los utensilios de cocina El material de los utensilios de cocina determina la...
  • Página 38 38 FUNCIONAMIENTO • Cobre: excelente conductor de calor, pero se • Es normal que el ventilador de convección decolora con facilidad. Podría dejar marcas de funcione durante el precalentamiento en un metal en la vitrocerámica (consulte Aluminio ciclo normal de horneado. más arriba).
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO Presione START. El horno comienza a PRECAUCIÓN precalentar. • Reemplace los estantes del horno antes de encender el horno para evitar quemaduras. NOTA • No cubra los estantes con papel de aluminio o • A medida que el horno se precalienta, aparece la cualquier otro material, ni coloque nada sobre la temperatura en pantalla y aumenta en parte inferior del horno.
  • Página 40 40 FUNCIONAMIENTO Consejos de horneado Presione START. La pantalla muestra Conv. • El tiempo y la temperatura de horneado variarán Bake o Conv. Roast y la temperatura según las características, el tamaño y la forma convertida comienza en 100 °F. de la bandeja para hornear que se utilice.
  • Página 41 FUNCIONAMIENTO Consejos para asar por convección Colocación de estantes y bandejas Use una asadera y una rejilla cuando prepare carnes para asar por convección. La asadera contiene la grasa derramada, y la rejilla ayuda a prevenir las salpicaduras de grasa. Coloque el estante del horno en la posición recomendada.
  • Página 42 42 FUNCIONAMIENTO calor instantáneo y un elemento asador exterior Posición tradicional. Durante el funcionamiento normal del Comida asador, cualquiera de los elementos se puede estante apagar de forma intermitente. Frutas azucaradas y PRECAUCIÓN crujientes, caseras Postres Pasteles caseros con • No utilice una asadera sin rejilla. El aceite puede frutas de doble corteza provocar un incendio causado por grasa.
  • Página 43 FUNCIONAMIENTO • Mantenga el interior del horno lo más limpio Coloque los alimentos en el horno. posible. Los restos de comidas anteriores pueden quemarse o incendiarse. • Evite los adobos grasos y los glaseados Cierre la puerta del horno. La puerta del azucarados.
  • Página 44 44 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 45 FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Mueva y gire con mucho cuidado. Pincele con Filetes de mantequilla con limón " de espesor pescado antes de la cocción y durante la cocción si lo desea.
  • Página 46 46 FUNCIONAMIENTO Consejos para asar • Carne de res - Los filetes y chuletas siempre deben dejarse reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente a través de la comida y crea un resultado más tierno y jugoso.
  • Página 47 FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Esta función mantiene el horno caliente para leudar los productos con levadura antes de hornear. Configuración de la función Leudar Presione START. Modelo LSEL6333*, LSEL633CF Use el estante en la posición 2 o 3 para Presione CLEAR/OFF cuando se haya realizar el leudado.
  • Página 48 48 FUNCIONAMIENTO Para cancelar la función Calentar durante el Presione Keep Warm. Aparece Warm en la uso, gire la perilla de modo del horno a la pantalla. posición OFF. Modelo LSEL6331* Presione Proof/Warm varias veces para cambiar entre Proof y Warm. NOTA •...
  • Página 49 300 °F a 550 °F) • Use la bandeja para freír con aire opcional disponible de LG o una bandeja para hornear oscura sin lados o con lados bajos que no cubra Presione START. todo el estante. Esto permite una mejor circulación del aire.
  • Página 50 50 FUNCIONAMIENTO rápido de lo que se indica en el paquete. de carbono. El papel de aluminio también puede Reduzca el tiempo de cocción en atrapar el calor y provocar riesgo de incendio o aproximadamente un 20 %, verifique los un rendimiento deficiente del horno.
  • Página 51 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Tater Tots congeladas 22-32 Hash Browns congeladas 25-35 PAPAS frescas/caseras Papas fritas caseras 35-45 Corte las papas y (10 x 10 mm) sumérjalas durante 30 minutos en agua caliente Gajos de papas caseras 35-45 del grifo.
  • Página 52 52 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Vegetales mixtos 17-28 Pinte o rocíe ligeramente con 4 cucharadas de aceite de oliva. Agregue sal y pimienta a gusto. Frozen Meal (Comida congelada) Slow Cook (Cocción lenta) (modelo LSEL6333*, LSEL633CF) (modelo LSEL6333*, LSEL633CF) La función Comida congelada está...
  • Página 53 FUNCIONAMIENTO temperatura hasta 12 horas (incluido el tiempo de Utilice las teclas +/– para establecer la precalentado). Si el electrodoméstico no está temperatura de Bake (Horneado). conectado a la red, aparecerá OFF en la pantalla. Siga las instrucciones de la sección Funciones inteligentes para conectar el electrodoméstico a la Presione START.
  • Página 54 • Notificaciones de productos Ejecute la aplicación LG ThinQ e inicie sesión - Active las Alertas Push para recibir con su cuenta actual, o cree una cuenta LG notificaciones del estado del electrodoméstico. para iniciar sesión. Las notificaciones se emiten incluso si la aplicación LG ThinQ está...
  • Página 55 Wi-Fi por 3 segundos. Ejecute la con la aprobación expresa de la parte responsable aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones en del cumplimiento, puede anular la autorización del ella para conectar el electrodoméstico.
  • Página 56 • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la contiene este producto, y para acceder a todos los función Smart Diagnosis en el menú. Siga las términos de la licencia, avisos de derechos de...
  • Página 57 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza • Las perillas de control se pueden quitar para limpiarlas fácilmente. • Para limpiar las perillas, asegúrese de que estén PRECAUCIÓN en la posición OFF y sáquelas de los vástagos. • No limpie este aparato con lejía. •...
  • Página 58 58 MANTENIMIENTO • No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de NOTA autolimpieza. (En algunos modelos) • Los limpiadores o pulidores para • Retire la rejilla de la asadera. Vierta la grasa de la electrodomésticos de acero inoxidable pueden asadera en un recipiente adecuado con cuidado.
  • Página 59 MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina. Superficie de la placa de cocción Placa de cocción de vitrocerámica PRECAUCIÓN • Si se derrama azúcar o alimentos que contienen azúcar, o plástico o papel de aluminio en la placa de cocción, retire el material INMEDIATAMENTE con un raspador de metal mientras la superficie de la placa de cocción aún está...
  • Página 60 60 MANTENIMIENTO Enjuague con agua limpia y use un paño seco o una toalla de papel para eliminar todos los residuos de limpieza. NOTA • Es posible que cualquier daño o falla del producto que resulte de los elementos que se describen a continuación no estén cubiertos por la GARANTÍA LIMITADA.
  • Página 61 NOTA • Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web en www.lg.com Marcas de metal y rayas PRECAUCIÓN • Los utensilios de cocina con fondos ásperos o desiguales pueden marcar o rayar la superficie de la placa de cocción.
  • Página 62 La función EasyClean se beneficia con el de Self Clean, limpie el horno periódicamente nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la con la función EasyClean para evitar que se suciedad sin usar químicos fuertes y funciona acumulen residuos difíciles quemados en el...
  • Página 63 MANTENIMIENTO • La cocina debe estar nivelada para garantizar Rocíe o vierta el agua restante (8 oz o 240 ml) que la superficie inferior de la cavidad del horno en el centro de la base de la cavidad del esté completamente cubierta con agua al horno.
  • Página 64 64 MANTENIMIENTO acabado). Se puede derramar un poco de • No es recomendable el uso de limpiadores agua en las ventilaciones de la base cuando se comerciales o blanqueadores para limpiar el realice la limpieza, pero se recogerá en una horno.
  • Página 65 MANTENIMIENTO • Limpie el marco del horno y la puerta con agua PRECAUCIÓN jabonosa caliente. Enjuague bien. • No use limpiadores para horno. No deben • No limpie la junta. La fibra de vidrio de la junta usarse limpiadores comerciales ni de la puerta del horno no resiste la abrasión.
  • Página 66 66 MANTENIMIENTO Cuándo usar Self Clean Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar Self Clean presione Self Clean. • Ejemplo de suciedad en el horno De manera predeterminada, el horno comienza la limpieza automática de cuatro horas recomendada para un horno moderadamente sucio.
  • Página 67 MANTENIMIENTO Tome firmemente ambos lados de la puerta NOTA desde la parte superior. • Es posible que deba cancelar o interrumpir el ciclo Self Clean (Autolimpieza) debido a exceso de humo o la presencia de fuego en el horno. Cierre la puerta hasta la posición de remoción Para cancelar la función Self Clean (aproximadamente cinco grados) que es a (Autolimpieza), gire la perilla de modo del horno...
  • Página 68 68 MANTENIMIENTO Hendidura Abra totalmente la puerta. Si la puerta no se abre por completo, la hendidura no está bien apoyada en el borde inferior de las ranuras. Bloquee las trabas girándolas nuevamente hacia las ranuras del marco del horno hasta que traben.
  • Página 69 MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Cambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla estándar halógena para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, presione Light para encenderla o apagarla.
  • Página 70 70 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. • El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla.
  • Página 71 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones.
  • Página 72 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza. •...
  • Página 73 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe de la cocina no está introducido completamente en el tomacorriente. •...
  • Página 74 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Se debe ajustar el sensor del horno. hornean o rostizan • Consulte la sección "Ajuste de temperatura del horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente Los alimentos no se Los controles del horno no se configuraron correctamente.
  • Página 75 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se puede mover Los gabinetes no son cuadrados o están instalados muy justos. el aparato con • Comuníquese con el fabricante o instalador para hacer que el aparato sea accesible. facilidad. El aparato debe estar accesible La alfombra interfiere con la cocina.
  • Página 76 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Marcas de metal Hay rayas de utensilios de metal en la superficie de la placa de cocción. • No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la placa de cocción. Use una crema de limpieza para placas de cocción de vitrocerámica para remover las marcas.
  • Página 77 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La puerta del horno El control y la puerta pueden estar bloqueados. no se abre después • Deje enfriar el horno durante aproximadamente una hora después de completar un ciclo de un ciclo Self Clean Self Clean.
  • Página 78 Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la última parte del nombre de la red.
  • Página 79 VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su Cocina eléctrica LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará...
  • Página 80 • Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
  • Página 81 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Grietas de la placa Grietas de la placa de cocción causada por el impacto de un objeto de cocción • A: No cubierto por la garantía Roturas mecánicas • A: Cubierto por la garantía Grieta primaria Grieta secundaria •...
  • Página 82 82 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención La unidad no tiene 1. La electricidad de la vivienda está cortada (suministro de energía) potencia • Controle la electricidad en el tablero principal antes de solicitar mantenimiento. 2. Disyuntor activado • Haga coincidir el tipo de cable de electricidad con el tipo de tomacorriente. 3.
  • Página 83 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
  • Página 84 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
  • Página 85 (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
  • Página 86 86 Memorándum...
  • Página 87 Memorándum...
  • Página 88 88 Memorándum...
  • Página 89 Memorándum...
  • Página 90 90 Memorándum...
  • Página 91 Memorándum...
  • Página 92 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Lsel6331 serieLsel633cf serieLsel6333 serieLsel633cfLsel6333f