Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

SLV Elektronik GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
AUSSENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
OUTDOOR LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
LUMINAIRE EXTÉRIEUR
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA EXTERIOR
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA ESTERNO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
BUITENLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
UDENDØRS LYSET
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ZEWNĘTRZNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
BRUKSANVISNING FÖR
UTOMHUSLAMPA
DІŞ ALAN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
ROX PATHLIGHT
230V~
20mm
6mm
90°
art.-no. 229836 19.07.2013 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details
are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische
wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik
değişiklik yapma hakkı saklıdır.
QPAR111, GU10, 50W max.
21,5 x 5,9 x 61 cm
art.-no.
228726
2,55kg
art.-no.
229840
22mm
art.-no.
229841

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SLV ROX QPAR111 GU10

  • Página 1 229841 art.-no. 229836 19.07.2013 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details ROX PATHLIGHT are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen.
  • Página 2  Reinigen Sie das Produkt regelmäßig - nur mit einem leicht angefeuchteten, angrenzenden Flächen).  Verwenden Sie eine Anschlussbox für den Außenbereich (z.B. SLV- Betreiben Sie das Produkt erst wieder nach Instandsetzung und weichen und fusselfreien Tuch. Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise.
  • Página 3  cleaning agents, fertilizer especially in flowerbeds  The foot or the base of the luminaire must be kept free and may not be  Concrete anchor (SLV art. no.: 229840): For casting into liquid  thawing salt, other chemical substances (e.g. herbicides) covered with dirt, leaves, etc.
  • Página 4  le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter) Mettez hors tension la totalité du produit et laissez-le refroidir, avant de  Pieu dans le sol (SLV numéro d’article 229841): Pour la fixation de le procéder à des mesures de nettoyage ou d'entretien au produit.
  • Página 5  En caso de un defecto, el producto ya no se debe tocar. ¡Desconecte pesticidas)  Pincho (SLV nº 229841): Para la fijación de la luminaria en el suelo, inmediatamente el producto en el interruptor de luz externo o la Proteja el producto mediante medidas apropiadas para evitar alteraciones incluso piezas roscadas y tuercas de sobrerete.
  • Página 6  Emetta fumo, vapore oppure rumori scoppiettanti percepibili.  Indotto di cemento (SLV no.art. 229840): Per inserirlo tramite fusione  Pulisca il prodotto con una pezza un poco inumidita, morbida e non ruvida. La ...
  • Página 7 (bijvoorbeeld pesticide)  Speetje (SLV art.nr. 229841): om de lamp in de grond te bevestigen; de geleider aan de beveiliging vrij te schakelen! Het product moet d.m.v. geschikte maatregelen worden beschermd om incl.
  • Página 8  syre regn og jord, højt saltindhold i luften  Dæk ikke produktet af. Gør ikke indgreb i luftcirkulationen.  jordspyd (SLV art.-nr. 229841): til fastgørelse af lampen i jorden, inkl.  strøsal, rengøringsmiddel  Lampens fod eller basis skal forblive fri og må ikke dækkes til med jord, gevindstykke og topmøtrikker.
  • Página 9 Urządzenie można ponownie używać dopiero po naprawie i  Przyłączenie elektryczne sprawdzeniu, przeprowadzonych przez fachowca elektryka!  Prosimy o korzystanie na zewnątrz z puszki przyłączeniowej (np. SLV  Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci. Należy się PRZECHOWYWANIE I USUWANIE Nr.art.: 228726), aby podłączyć...
  • Página 10 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ  Для наружного подключения светильника используйте  изделие должно храниться в сухом месте и должно быть защищено от клеммовую коробку (напр. SLV арт. № 228726). загрязнения и воздействия механических нагрузок. Данное изделие предназначено только для освещения, кроме того: ...
  • Página 11 Арт. № 229836 © 19.07.2013 SLV Elektronik GmbH, Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия, тел. +49 (0)2451 4833-0 Сохраняется право на внесение технических изменений.
  • Página 12 Använd endast produkten igen efter att den har blivit reparerad och kontrollerad av en auktoriserad elektriker! Art.-nr. 229836 © 19.07.2013 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531  Produkten är ej avsedd att användas av barn. Säkerställ att barn inte kan Anvisningar för sophantering (Europeiska Unionen)
  • Página 13 İlave güvenlik uyarıları gösterilen sembol ile işaretlenmiştir: Tasfiye açıklaması (Avrupa Birliği) Ürün kodu 229836 © 19.07.2013 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23,  Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın! Bu sembolü taşıyan ürünler, elektroteknik AMACINA UYGUN KULLANIM 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0.