SLV DIO FLEX PLATE GU10 Instrucciones De Servicio

Luminaria pared

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
WANDLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
WALL LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
APPLIQUE
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA PARED
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA DA PARETE
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
WANDLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
VÆGLAMPE
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ŚCIENNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТЕННЫЙ СВЕТИЛЬНИК
BRUKSANVISNING FÖR
VÄGGLAMPA
DUVAR LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
FALI LÁMPATEST
DIO FLEX PLATE GU10
230V~
20mm
art.-no. 146692 12.11.2015 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to
change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske
ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. A
technikai részletek termékenként változhatnak.
QPAR51, GU10, 50W max.
0,39 kg
6mm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SLV DIO FLEX PLATE GU10

  • Página 1 FALI LÁMPATEST art.-no. 146692 12.11.2015 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske DIO FLEX PLATE GU10 ændringer forbeholdes.
  • Página 2 Leuchte, wenn diese vorhanden sind. Pflege  Im Fehlerfall dürfen Sie das Produkt NICHT mehr berühren und weiter Art.-Nr. 146692 © 12.11.2015 SLV GmbH, Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei und lassen es betreiben. Schalten Sie das Produkt am externen Lichtschalter oder durch Daimlerstr.
  • Página 3  In case of a malfunction you may NOT touch the product or operate it Care art.-no. 146692 © 12.11.2015 SLV GmbH, further. Disconnect the product from the power supply by an external Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, switch or by the fuse.
  • Página 4  En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre le procéder à des mesures de nettoyage ou d'entretien au produit. numéro d’article 146692 © 12.11.2015 SLV GmbH, produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible! ...
  • Página 5  Liempie el producto pasando solamente un trapo blando y libre de pelusas No. del artículo 146692 © 12.11.2015 SLV GmbH, El producto está defectuoso cuando: ligeramente húmedo. Por favor tenga en cuenta también las Daimlerstr.
  • Página 6 Ci si trova in presenza di un errore, nel caso in cui preghiamo di rispettare anche eventuali avvisi di cura e di pulizia allegati. Art.-No. 146692 © 12.11.2015 SLV GmbH,  Si verifichino danni evidenti. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, ...
  • Página 7 146692 © 12.11.2015 SLV GmbH, Er bestaat een geval van fout indien  Product slechts met een bevochtigd en zacht doekje zonder pluisjes Daimlerstr.
  • Página 8  Ifald af fejl, produktet må ikke berøres. Afbryd produktet på ekstern Kobl først hele produktet spændingsfri og lad det køle ned før du foretager art.-nr. 146692 © 12.11.2015 SLV GmbH, kontakten eller ved frislutte af ledningen på sikringen! rengørings- eller vedligeholdelsesforanstaltninger på produktet.
  • Página 9 Czyszczenie Należy natychmiast wyłączyć urządzenie zewnętrznym wyłącznikiem lub Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia urządzenia należy Nr art. 146692 © 12.11.2015 SLV GmbH, wyłączając przewód za pomocą bezpiecznika! odłączyć je od napięcia i poczekać, aż ostygnie. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Usterka występuje, gdy...
  • Página 10: Указания По Безопасности

     Очистка: регулярно чистите изделие - только слегка влажной и мягкой  появился дым, пар или слышимый треск. тряпкой без ворса. Соблюдайте соответствующие указания. Арт. № 146692 © 12.11.2015 SLV GmbH,  появился запах гари. Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия, ...
  • Página 11: Underhåll Och Skötsel

     Täck inte för produkten. Förhindra inte luftcirkulationen.  Använd alltid lampans inställningsanordningar (om dessa finns) när du Skötsel Art.-nr. 146692 © 12.11.2015 SLV GmbH, justerar lampan. Stäng först av strömmen till hela produkten och låt den svalna innan du Daimlerstr.
  • Página 12 Koruyucu bakim  Arıza oluşması durumunda ürünü KULLANAMAZ ve DOKUNAMAZSINIZ. Ürün kodu 146692 © 12.11.2015 SLV GmbH, Başta tüm elektriği kesin ve üründe temizlik ya da bakım işlemlerine Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Ürünü harici ışık şalteri ya da sigortadan elektriği keserek kapatın! Arıza başlamadan önce ürünün soğumasını...
  • Página 13: Biztonsági Figyelmeztetések

     Meghibásodás esetén ne használja tovább a terméket! Áramtalanítsa azt a külső kapcsoló segítségével vagy a biztosíték lekapcsolásával. Gondoskodás modellszám 146692 © 12.11.2015 SLV GmbH, Meghibásodás lép fel amennyiben: Tisztítás előtt áramtalanítsa a terméket, és hagyja lehűlni. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, ...

Tabla de contenido