Descargar Imprimir esta página

Helvex SPACIO HSTRWDSP Guia De Instalacion página 4

Plato y maneral de ducha para válvula de balanceo de presión con desviador

Publicidad

Troubleshooting / Posibles Causas y Soluciones
No water flow.
/
No sale agua.
Low water flow.
/ Existe poco flujo de agua.
There is a leak in the
assembled valve body.
/ Hay
fuga en el cuerpo armado.
The handle is loose.
The set screw is not tightened.
/ El maneral está flojo.
Cleaning Recommendations
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily.
Visit our website www.helvexusa.com
The hot and cold water supply lines are closed.
La alimentación de agua caliente y fría están cerradas.
The hot and cold stop valves are closed.
de paso del agua caliente y del agua fría están cerradas.
The cartridge may be clogged.
/ El cartucho puede estar obstruido.
The operating pressure is not adequate.
/ La presión de operación no es la adecuada.
Possibly the cartridge is not well placed
on the mixer body bottom.
/ Posiblemente el cartucho no
asienta bien en el fondo del cuerpo.
/ El opresor no está apretado.
/ Recomendaciones de Limpieza
/
Asegúrese de que las líneas de alimentación de agua estén abiertas.
Make sure that the hot and cold water stop valves are open (Page 3,
/ Las válvulas
step 9). /
Clean or replace the cartridge (Page 3, step 7, 8 and 9).
/ Limpie o reemplace el cartucho (Pág. 3, paso 7, 8 y 9).
Verify the pressure in the installation requirements (Page 1).
/ Verifique la presión en los requerimientos de instalación (Pág. 1).
/ Apriete firmemente el chapetón esférico (Pág. 1, paso 1).
Toll free number
/ línea sin costo
(855) 267 2498
contact@helvexusa.com
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestra página www.helvexusa.com
Make sure that the water supply lines are open. /
Asegúrese de que las válvulas de paso del agua fría y del
agua caliente estén abiertas (Pág. 3, paso 9).
Tighten the cartridge cap firmly (Page 1, step 1).
Tighten firmly (Page 2, step 2).
/ Apriete firmemente (Pág. 2, paso 2).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Explora hstrwdexCentury hstrwdce