2.4
Compatibilidad electromagnética
Si bien la herramienta cumple los estrictos requisitos de las directivas pertinentes, Hilti no puede excluir
la posibilidad de que la herramienta se vea afectada por una radiación intensa que pudiera ocasionar un
funcionamiento inadecuado. En este caso o ante otras irregularidades, deben realizarse mediciones de
control. Hilti tampoco puede excluir la posibilidad de que otras herramientas resulten afectadas (p. ej., los
dispositivos de navegación de los aviones).
2.5
Clasificación de láser para productos de la clase de láser 2
El producto corresponde a la clase de láser 2 según IEC / EN 60825-1:2014 y CFR 21 § 1040 (FDA). Estos
productos se pueden utilizar sin ninguna medida de protección adicional. A pesar de ello, no se deberá
mirar directamente a la fuente de luz, como sucede también en el caso del sol. En caso de contacto directo
con los ojos, ciérrelos y aparte la cabeza del área de radiación. No dirija el rayo láser hacia las personas.
2.6
Manipulación y utilización segura de las pilas
▶ Extraiga las pilas del producto cuando no lo vaya a utilizar durante un período prolongado. Durante los
períodos prolongados de almacenamiento, las pilas pueden oxidarse y descargarse.
▶ Asegúrese de mantener las pilas fuera del alcance de los niños.
▶ No mezcle pilas nuevas con otras usadas. Sustituya siempre todas las pilas al mismo tiempo. No utilice
pilas de varios fabricantes o con denominaciones de modelo diferentes.
▶ No utilice pilas que estén dañadas.
▶ Utilice únicamente las pilas previstas para este producto. El uso de otro tipo de pilas puede provocar
daños e incluso incendios.
▶ Compruebe que al cambiar las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. Existe peligro de
explosión.
▶ No deje que las pilas se sobrecalienten ni las exponga a ningún tipo de fuego. Las pilas pueden explotar
y liberar sustancias tóxicas.
▶ No recargue las pilas.
▶ No suelde las pilas al producto.
▶ No descargue las pilas mediante cortocircuito. Podrían perder sus propiedades de estanqueidad,
explotar o incendiarse y causar daños personales.
▶ No dañe ni desmonte las pilas. Podrían perder sus propiedades de estanqueidad, explotar o incendiarse
y causar daños personales.
3
Descripción
3.1
Vista general del producto
3.2
Uso conforme a las prescripciones
El producto descrito es un punto láser autonivelado con el que una sola persona puede hacer plomadas
de forma rápida y exacta. El producto posee dos rayos láser coincidentes (rayos con el mismo punto de
partida). Todos los rayos poseen un alcance de 30 m (el alcance depende de la luminosidad del entorno). El
producto está diseñado para marcar puntos de plomada en interiores.
46
Español
1
Posición de la placa de características
@
Compartimento para pilas
;
Indicador del estado de funcionamiento e
=
indicador del estado de carga de la batería
Cristal del orificio de salida del láser
%
Base magnética
&
Rosca de sujeción
(
Selector conexión/desconexión y
)
bloqueo/desbloqueo del péndulo
Ojal para fijación de la protección en caso de
+
caída PMA 92
2341493
*2341493*