Montaje en pared unidad evaporadora/ unidad condensadora (44 páginas)
Resumen de contenidos para LG VA243HL NCO
Página 1
OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : WALL MOUNTED MODELS VA183HL VA183HL VA243HL VA243HL http://www.lghvac.com www.lg.com P/NO : MFL63288104...
Página 2
Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS A. Safety Precautions ......3 B. Electrical Safety........6 Write the model and serial numbers here: Temporary Use of an Adapter ....6 Model # Temporary Use of an Extension Cord ...6 Serial # Symbols used in this Manual....6 You can find them on a label on the side of each unit.
Página 3
Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
Página 4
Safety Precautions Indoor/outdoor wiring connections must Safely dispose off the packing materials. Make sure to check that the power cable be secured tightly and the cable should Like screws, nails, batteries, broken plug is not dirty, loose or broken and be routed properly so that there is no things etc after installation or svc and then only insert the plug completely.
Página 5
Safety Precautions Do not use the product for special purposes, Do not block the inlet or outlet of air flow. Use a soft cloth to clean. Do not use such as preserving foods, works of art, etc. It harsh detergents, solvents or splashing is a consumer air conditioner, not a precision water etc .
Página 6
Electrical Safety Electrical Safety • This appliance must be properly grounded. To minimize the risk of electric shock, you must always plug into a grounded oulet. • Do not cut or remove the grounding prong from the power plug. • Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal and not insulated, and the wall receptacle is grounded through the house wiring.
Página 7
Product Introduction Product Introduction Here is a brief introduction of the indoor and outdoor units. Indoor Unit Plasma Filter Allergy Filter Triple Filter Front Panel ON/OFF Button Horizontal Sub Vane Horizontal Main Vane Air Outlet Vertical Louver Signal Receiver Operation Indication Lamps •...
Página 8
Operating Instructions Operating Instructions How to insert the Batteries 1. Remove the battery cover by pulling it according to the arrow direction. 2. Insert new batteries making sure that the (+) and (-) of battery are installed correctly. 3. Reattach the cover by sliding it back into position. NOTE 1.
Página 9
Operating Instructions Wireless Remote Controller The controls will look like the following. Signal transmitter ON/OFF BUTTON Used to turn off/on the unit. OPERATION MODE SELECTION BUTTON Used to select the operation mode. ROOM TEMPERATURE SETTING BUTTONS Used to select the room temperature. INDOOR FAN SPEED SELECTION BUTTON Used to select fan speed in six steps low, medium-low, medium, medium-high, high and natural wind.
Página 10
Operating Instructions The controls will look like the following. Signal transmitter TIME ADJUSTING BUTTONS Used to adjust the time. TIMER SET/CLEAR BUTTON(after adjusting) Used to set and to cancel the timer operation. RESET BUTTON Used prior to resetting time. LED LUMINOSITY BUTTON (OPTIONAL) Used to adjust LED luminosity.
Página 11
Operating Instructions Operation Mode ON/OFF Press the ON/OFF BUTTON to turn the unit on. The unit will respond with a beep. Open the cover of the remote controller and press the operation mode button. Each time MODE the button is pressed, the operation mode is shifted in the direction of the arrow. Auto Healthy Heating...
Página 12
Operating Instructions Auto Changeover Operation This operation is basically heating or cooling function of the air MODE conditioner. But during this operation the controller changes the operation mode automatically to keep the temperature within ±2°C with respect to the setting temperature. Healthy Dehumidification Operation During Healthy Dehumidification Operation MODE...
Página 13
During this operation, 'Cooling' lamp lights up. PLASMA Purification Operation Plasma filter is a technology developed by LG to get rid of microscopic contaminants in the intake air by generating a plasma of high charge electrons. This plasma kills and destroys the contaminants completely to provide clean and hygienic air.
Página 14
Operating Instructions Energy-Saving Cooling Mode Energy-saving cooling mode can save energy in cooling operation, because it can operate efficiently by setting body-adaptation time according to the change of time and temperature and adjusting desired temperature automatically. 1. Press the ON/OFF BUTTON to start the unit. 2.
Página 15
Operating Instructions Timer Setting Button on the Description Indication on the LCD Display Remote Controller Press the Timer button once to set on the Reserved 'On' (Press the Timer button twice to set the Reserved 'Off') Press the Time Setting buttons until the desired time is set.
Página 16
Operating Instructions Horizontal Vane Control The Horizontal Vane can be adjusted by using the remote controller. 1. Press the ON/OFF BUTTON to start the unit. 2. Press the vertical airflow direction button. Each time the button is pressed, the air-flow direction is changed in the direction of the arrow.
Página 17
Operating Instructions Jet Cool Operation Jet cool function can be used to cool the room quickly in hot summer. When this function is turned on, the air conditioner runs in cooling operation mode with super high fan speed and 18°C setting temperature for 30 minutes for fast and effective cooling. Similarly, jet heat function (available only in some models) warms up the room quickly by operating at super high fan speed and 30°C setting temperature for 30 minutes.
Página 18
Operating Instructions Forced operation Forced operation is used when the remote controller can't be used. The operation will be started if the ON/OFF button is pressed. If you want to stop the operation, re-press the button. ON/OFF Button Heat pump Model Cooling Model Room Temp.
Página 19
Maintenance and Service Maintenance and Service Before performing any maintenance, turn off the main power to the system, disconnect the circuit breaker and unplug the power cord. Indoor Unit Clean the unit with a soft dry cloth. Do not use bleach or abrasives. Never use any of these •...
Página 20
Maintenance and Service Outdoor Unit The heat exchanger coils and panel vents of the outdoor unit should be checked regularly. If clogged with dirt or soot, the heat exchanger and panel vents may be professionally steam cleaned. NOTE Dirty or clogged coils will reduce the operating efficiency of the system and cause higher operating costs. Operation Tips! Do not overcool the room.
Página 21
Maintenance and Service Troubleshooting Tips! Save time and money! The air conditioner may be operating abnormally when: Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner is • Make sure the air conditioner plug is unplugged. pushed completely into the outlet. ■...
Página 23
MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO: MONTADO EN LA PARED MODELS VA183HL VA183HL VA243HL VA243HL http://www.lghvac.com www.lg.com...
Página 24
Manual de propietario del aire acondicionado ÍNDICE PARA SU REGISTRO A. Precauciones de seguridad.....3 B. Seguridad eléctrica ........6 Escriba el número de serie y de modelo aquí: Uso temporal de un adaptador ....6 Uso temporal de un alargador....6 Nº de modelo Símbolos usados en este manual ....6 Nº...
Página 25
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar daños en el usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones. ■ Un funcionamiento incorrecto causado por ignorar las instrucciones causará daños personales o materiales. La seriedad se clasifica según las siguientes indicaciones. Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas serias.
Página 26
Precauciones de seguridad Las conexiones de cableado de Deshágase de forma segura de los materiales de Asegúrese de comprobar que el enchufe de interior/exterior deben fijarse fuertemente y embalaje. Como los tornillos, clavos, baterías, alimentación no está sucio, flojo o roto y, a el cable debe disponerse correctamente elementos rotos, etc…...
Página 27
Precauciones de seguridad No utilice el producto para fines especiales, No bloquee la entrada o la salida del caudal Utilice un paño suave para limpiarlo. No use como conservar comida, obras de arte, etc… de aire. detergentes agresivos, disolventes ni lo Es un aire acondicionado doméstico, no un salpique de agua.
Página 28
Seguridad eléctrica Seguridad eléctrica • Este dispositivo debe incluir toma de tierra adecuada. Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas debe conectar el equipo en un enchufe con toma de tierra. • No corte ni retire el polo de toma de tierra del enchufe. •...
Página 29
Introducción al producto Introducción al producto Aquí tiene una breve introducción a las unidades de interior y exterior. Unidad interior Filtro de plasma Filtro de alergia Filtro triple Panel frontal Botón ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) Aberturas de salida Sub-rejilla horizontal Rejilla principal horizontal Rejilla vertical Receptor de señal Indicadores luminosos de operación...
Página 30
Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Instalación de las baterías 1. Retire la cubierta de la batería tirando en la dirección de las flechas. 2. Inserte las pilas nuevas asegurándose de que los polos (+) y (-) se colocan en la posición correcta.
Página 31
Instrucciones de funcionamiento Control remoto inalámbrico Los controles son como los siguientes. Transmisor de señal BOTÓN ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Se utiliza para encender y apagar la unidad. BOTÓN DE SELECCIÓN DE MODO DE OPERACIÓN Se utiliza para seleccionar el modo de operación. BOTONES DE CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE Se utiliza para seleccionar la temperatura ambiente.
Página 32
Instrucciones de funcionamiento Los controles son como los siguientes. Transmisor de señal BOTONES DE AJUSTE DE HORA Se utilizan para ajustar la hora. BOTÓN TIMER SET/CLEAR (CONFIG./BORRADO DE TEMPORIZADOR) (tras el ajuste) Se utiliza para configurar y cancelar la operación de temporizador. BOTÓN RESET (REINICIO) Se utiliza para reiniciar la hora.
Página 33
Instrucciones de funcionamiento Modo de operación ON/OFF Pulse el BOTÓN ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para encender la unidad. La unidad responderá con un pitido. Abra la cubierta del control remoto y pulse el botón de modo de operación. MODE Cada vez que pulse el botón, el modo de operación cambiará en la dirección de la flecha.
Página 34
Instrucciones de funcionamiento Operación de cambio automático Esta operación es basicamente la función de calefacción o MODE refrigeración del aire acondicionado. Pero duranta esta operación el controlador cambia el modo de operación automáticamente para mantener la temperatura a ±2°C respecto a la temperatura seleccionada.
Página 35
Plasma y Autolimpieza. Durante esta operación, se iluminará el indicador “Cooling” (Refrigeración). Operación PLASMA Purification (Purificación por plasma) El filtro de plasma es una tecnología desarrollada por LG para deshacerse de contaminantes microscópicos del aire de entrada generando un plasma de electrones de alta carga.
Página 36
Instrucciones de funcionamiento Modo de refrigeración con ahorro de energía El modo de refrigeración con ahorro de energía podemos ahorrar energía en la operación de refrigeración, ya que puede funcionar de forma eficiente configurando el tiempo de adaptación del cuerpo al cambio de tiempo y temperatura y ajustando automáticamente la temperatura que desee.
Página 37
Instrucciones de funcionamiento Configuración del temporizador Botón del Descripción Indicadores de la pantalla LCD control remoto Pulse el botón Timer (Temporizador) una vez para activar la opción Reserved (Reservado) (Pulse el botón Timer (Temporizador) dos veces para desactivar la opción Reserved (Reservado) Pulse los botones de configuración de hora hasta que seleccione la hora que desee.
Página 38
Instrucciones de funcionamiento Control de rejilla horizontal La rejilla horizontal puede ajustarse usando el control remoto. 1. Pulse el BOTÓN ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para encender la unidad. 2. Pulse el botón de dirección del caudal vertical del aire. Cada vez que pulse el botón, la dirección del caudal de aire cambiará en la dirección de la flecha.
Página 39
Instrucciones de funcionamiento Operación del enfriamiento por chorro de aire frío La función de chorro de aire frío puede ser empleada para enfriar rápidamente un cuarto en un día caluroso. Cuando esta función esté activa, el aire acondicionado funcionará en modo operación de enfriamiento, con una velocidad ultrarrápida del ventilador y una temperatura de 18 °C durante 30 minutos a fin de lograr un enfriamiento rápido y eficaz.
Página 40
Instrucciones de funcionamiento Operación forzada La operación forzada se usa cuando no puede usarse el control remoto. La operación comenzará cuando se pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO). Si desea detener la operación, vuelva a pulsar el botón. Botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Modelo con bomba de calor Modelo de refrigeración...
Página 41
Mantenimiento y reparación Mantenimiento y reparación Antes de realizar ninguna labor de mantenimiento, desconecte la alimentación principal del sistema, desconecte el cortacircuitos y desenchufe el cable de alimentación. Unidad interior Limpie la unidad con un paño suave. No utilice lejía ni limpiadores abrasivos. Nunca use ninguno de estos •...
Página 42
Mantenimiento y reparación Unidad exterior Debe revisar regularmente las bobinas del intercambiador de calor y las aberturas del panel de la unidad exterior. Si está atascado con suciedad, deberá limpiar el intercambiador de calor y las aberturas del panel con un equipo profesional de limpieza por vapor. NOTA Las bobinas sucias o atascadas pueden reducir la eficacia de funcionamiento del sistema y causar unos costes de funcionamiento más altos.
Página 43
Mantenimiento y reparación Consejos de resolución de problemas Ahorre tiempo y dinero El aire acondicionado podría funcionar de forma anormal cuando: Problema Causas posibles Qué hacer ■ El aire acondicionado está • Asegúrese de que el enchufe del aire acondicionado está...
Página 44
Av. Sor Juana lnés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V. Tlalnepantla, Estado de México C.P. 54033 Sor Juana Ines de la Cruz No. 555, San Lorenzo Tel. 5321 1919 Tlalnepantla Estado de Mexico Teléfono sin costo 01 800 347 1919...