PRODUCT FUNCTIONS / FUNCIONES DEL PRODUCTO /
M
K
H/C Massage
Masaje F/C
Massage C/F
Function:
Alternate water temp of spray between cold water
to hot water during wash functions.
Función:
Alternar la temperatura del agua del rociado entre agua fría y
agua caliente durante las funciones de lavado.
Fonction :
Alterner la température de l'eau du jet entre le chaud et le
froid durant les fonctions de nettoyage.
To Activate:
While in wash mode, press the "H/C" Massage" button.
Para Activar:
Durante el modo de lavado, presione el botón "Masaje
F/C".
Pour l'activer :
Durant le mode de nettoyage, appuyer sur le bouton
Massage C/F.
RESTABLECER LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
To restore the product to the original factory settings, pull the
plug from the wall, wait 1 minute and then reconnect the plug.
The Water Temp, Seat Temp, Dryer Temp, Spray Strength, and
Nozzle Position will restore to the original Middle level settings.
FONCTIONS DU PRODUIT
K
L
Function:
Función:
la boquilla.
Fonction :
de la buse.
To Activate:
and remain out for 4 minutes. The nozzle can than be cleaned with a soft brush.
This function can only be used when the human body or other objects are not
in contact with the seat.
Para Activar:
extenderá durante 4 minutos. Durante este tiempo, la boquilla se puede limpiar
con un cepillo suave. Esta función solo se puede utilizar cuando el cuerpo
humano u otros objetos no estén en contacto con el asiento.
Pour l'activer :
buse s'allongera et demeurera dans cette position pendant 4 minutes. Elle peut
être nettoyée à l'aide d'une brosse douce. Cette fonction ne peut être utilisée
que si le corps ou des objets ne sont pas en contact avec le siège.
RESTORE FACTORY SETTINGS
RESTAURATION DES PARAMÈTRES D'USINE
Para restablecer el producto a la configuración original de
fábrica, desconecte el aparato de la pared, espere un minuto
y después vuelva a conectarlo. La temperatura del agua, la
temperatura del asiento, la temperatura del secador, la
intensidad del rociado y la posición de la boquilla se
restablecerán a la configuración original del nivel medio.
L
Nozzle Clean
Limpieza de la boquilla
Nettoyage de la buse
Extend wash wand to allow for cleaning of the nozzle.
Extienda la manguerita de lavado para permitir la limpieza de
Allonger la tige de nettoyage pour permettre le nettoyage
Press the "Nozzle Clean" button. The nozzle will extend
Presione el botón "Limpiar boquilla". La boquilla se
Appuyer sur le bouton « Nettoyage de la buse ». La
19
INS12888 - 09/22
M
Night Light
Luz nocturna
Veilleuse
Function:
Night light that illuminates toilet
bowl.
Función:
Encender la luz nocturna que ilumina
la taza del inodoro.
Fonction :
Allumer une veilleuse qui éclaire la
cuvette de toilette.
To Activate:
Press button to turn on/off
the night light.
Para Activar:
Presione el botón para
encender/apagar la luz nocturna.
Pour l'activer :
Appuyer sur le bouton pour
allumer ou fermer la veilleuse.
Pour restaurer le produit à ses paramètres d'usine, dé-
brancher d'abord l'appareil en retirant la fiche du cordon
d'alimentation de la prise de courant. Attendre 1 minute,
puis rebrancher l'appareil. La température de l' e au, la
température du siège, la température du séchoir, la force du
jet et la position de la buse seront toutes restaurées aux
paramètres de niveau moyen d'origine, soit tels qu'ils avaient
été fixés en usine.