Descargar Imprimir esta página

Einhell Royal HWK 1500 Niro/Niro Instrucciones De Uso

Sistema doméstico de bombeo de agua

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2
Bedienungsanleitung
Hauswasserwerk
Mode d'emploi
Système domestique de pompage d'eau
Gebruiksaanwijzing
Huiswatervoorzieningsinstallatie
Istruzioni per l'uso
Centralina idrica
Instrucciones de uso
Sistema doméstico de bombeo de agua
Manual de instruções
Sistema doméstico de abastecimento
de água
Art.-Nr.: 41.734.10
31.08.2005
9:22 Uhr
HWK
1500 Niro/Niro
I.-Nr.: 01015
Seite 1
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Einhell Royal HWK 1500 Niro/Niro

  • Página 1 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Hauswasserwerk Mode d’emploi Système domestique de pompage d’eau Gebruiksaanwijzing Huiswatervoorzieningsinstallatie Istruzioni per l’uso Centralina idrica Instrucciones de uso Sistema doméstico de bombeo de agua Manual de instruções Sistema doméstico de abastecimento de água 1500 Niro/Niro Art.-Nr.: 41.734.10...
  • Página 2 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 2 1. Sicherheitshinweise Das Hauswasserwerk niemals am Netzkabel anheben, transportieren oder befestigen. Stellen Sie sicher, dass die elektrische Steckver- bindungen im überflutungssicheren Bereich liegen, bzw. vor Feuchtigkeit geschützt sind. Vor jeder Arbeit am Hauswasserwerk Netz- stecker ziehen.
  • Página 3 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 3 Fördermedien Pumpenhöhe, Luftblasen in der Saugleitung Zur Förderung von klarem Wasser (Süßwasser), verzögern und verhindern den Ansaugvorgang. Regenwasser oder leichte Waschlauge/ Brauch- Saug- und Druckleitung sind so anzubringen, wasser dass diese keinen machanischen Druck auf die Pumpe ausüben.
  • Página 4 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 4 9. Inbetriebnahme 11. Auswechseln der Netzleitung Das Hauswasserwerk auf festen, ebenen und Achtung das Gerät vom Netz trennen! waagrechten Standort aufstellen. Bei defekter Netzleitung darf diese nur durch Pumpengehäuse am Druckleitungsanschluss mit einen Elektro-Fachmann gewechselt werden.
  • Página 5 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 5 12. Störungen Kein Motoranlauf Ursachen Beheben Netzspannung fehlt Spannung überprüfen Pumpenrad blockiert-Thermowächter hat abgeschaltet Pumpe zerlegen und reinigen Pumpe saugt nicht an Ursachen Beheben Saugventil nicht im Wasser Saugventil im Wasser anbringen Pumpenraum ohne Wasser Wasser in Ansauganschluss füllen Luft in der Saugleitung...
  • Página 6 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 6 1. Consignes de sécurité enfichables se trouvent dans la zone protégée contre l’inondation et/ou qu’elles sont à l’abri de l’humidité. Retirez la fiche de la prise de courant avant tout intervention sur le système domestique de pompage d’eau.
  • Página 7 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 7 absolument la pose de la conduite d’aspiration Fluides refoulés au-dessus du niveau de la pompe. Les bulles Pour le refoulement d’eau claire (eau douce), d’eau d’air dans la conduite d’aspiration retardent ou de pluie ou de liquide de lavage léger/eau usée empêchent le processus d’aspiration.
  • Página 8 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 8 d’eau sur une surface stable, plane et presssion. Pour ce faire, dévissez le couvercle horizontale. plastique sur le réservoir et complétez la Remplissez le corps de pompe d’eau sur le côté pression manquante par la valve à...
  • Página 9 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 9 12. Défaillances Aucun démarrage du moteur Causes Remèdes La tension de secteur manque Vérifier la tension Blocage de la roue à aubes - arrêt du thermostat Démonter la pompe et la nettoyer La pompe n’aspire pas Causes Remèdes...
  • Página 10 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 10 1. Veiligheidsvoorschriften netspanning. De huiswatervoorzieningsinstallatie nooit met de netkabel opheffen, transporteren of bevestigen. Vergewis u zich ervan dat de elektrische insteekverbindingen binnen de overstromingsveilige zone liggen resp. beschermd zijn tegen vocht. Trek de stekker van de netkabel uit het Gelieve de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te stopcontact alvorens werkzaamheden aan de...
  • Página 11 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 11 Overbrengbare vloeistoffen zuigleiding vertragen en verhinderen het Voor het overbrengen van helder water (zoetwater), aanzuigen. regenwater of lichte wasloog/water voor industriële of Zuig- en drukleiding moeten op een manier agrarische doeleinden. worden aangebracht dat deze geen mechanische druk uitoefenen op de pomp.
  • Página 12 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 12 9. Inbedrijfstelling 11. Vervangen van de netkabel De huiswatervoorzieningsinstallatie opstellen op Let op! Het toestel scheiden van het net! een vaste, effen en horizontale standplaats. Als de netkabel defect is, mag deze enkel en Pomphuis via de drukleidingsaansluitstomp met alleen door een elektrovakman worden water vullen.
  • Página 13 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 13 12. Storingen Motor draait niet Oorzaken Verhelpen Netspanning ontbreekt Spanning controleren Pompwiel zit vast – thermische beveiliging heeft Pomp ontmantelen en schoonmaken de pomp stopgezet Pomp zuigt niet aan Oorzaken Verhelpen Zuigklep niet in het water Zuigklep onder water aanbrengen...
  • Página 14 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 14 1. Avvertenze di sicurezza Assicuratevi che gli attacchi elettrici si trovino in una zona che non venga sommersa dall’acqua e che siano protetti dall’umidità. Staccate la spina dalla presa di corrente prima di ogni operazione alla centralina idrica.
  • Página 15 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 15 Fluidi convogliati Montare la valvola aspirante allegata (valvola di fondo) con griglia sul tubo di aspirazione. Se ciò Per convogliare acqua pulita (acqua dolce), acqua non fosse possibile è necessario montare una piovana oppure leggere soluzioni alcaline/acqua valvola di non ritorno nel tubo di aspirazione.
  • Página 16 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 16 di bloccaggio del tubo di mandata (ugelli di Nel serbatoio a pressione si trovano una camera spruzzo, valvole, ecc.) devono venire aperti d’acqua e una camera d’aria, la cui pressione completamente per permettere all’aria presente dovrebbe essere al massimo di ca.
  • Página 17 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 17 12. Anomalie Il motore non si avvia Cause Rimedi Manca la tensione di rete Controllare la tensione La ruota della pompa è bloccata - Smontare e pulire la pompa il termostato è intervenuto La pompa non aspira Cause Rimedi...
  • Página 18 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 18 1.Advertencias de seguridad red. Asegúrese de que las conexiones eléctricas se encuentran en la zona protegida contra inundaciones y contra la humedad. Antes de empezar a trabajar desconecte el enchufe de red del sistema doméstico para bombeo de agua.
  • Página 19 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 19 Líquidos bombeados antirretorno en el conducto de aspiración. Coloque el conducto de aspiración de la toma de Para bombear agua clara (agua dulce), agua de agua a la bomba en sentido ascendente. lluvia o con detergente de lavado y aguas Evite absolutamente el colocar la manguera de industriales.
  • Página 20 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 20 pueda salir el aire que se halle en la manguera. dispositivo para hinchar ruedas dotado de un indicador de la presión neumática. 9. Puesta en servicio Instale el sistema doméstico de bombeo de agua 11.
  • Página 21 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 21 12. Averías Motor draait niet Causas Eliminación Falta tensión de alimentación Comprobar la tensión La rueda de la bomba está bloqueada Desmontar y limpiar la bomba El termostato ha desconectado La bomba no aspira Causas Eliminación...
  • Página 22 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 22 1. Instruções de segurança doméstico de abastecimento de água pelo cabo de alimentação. Assegure-se de que as ligações macho-fêmea ficam num local sempre seco ou protegido contra a qualquer humidade. Retire a ficha da rede antes de proceder a qualquer trabalho no sistema doméstico de abastecimento de água.
  • Página 23 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 23 Líquidos bombeados válvula de retenção no tubo de sucção. Para bombeamento de água limpa (água doce), Instale o tubo de aspiração em sentido águas pluviais ou lixívia delicada/água servida não ascendente do ponto de retirada de água até...
  • Página 24 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 24 aspiração possa sair livremente. pressão tem de ser, no máx., de 1,3 bar. Quando é bombeada água para a bolsa de água, esta 9. Colocação em funcionamento dilata e aumenta a pressão na câmara de ar até à...
  • Página 25 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 25 12. Avarias O motor não funciona Causas Solução Não há tensão de rede Verificar a tensão Rotor da bomba bloqueado – o controlador da Desmontar e limpar a bomba temperatura desligou-se A bomba não aspira Causas Solução...
  • Página 26 EÚ a noriem pre výrobok. normama EU za artikl. declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc- toare CE μi normele valabile pentru articolul. Hauswasserwerk HWK 1500 Niro/Niro 98/37/EG 87/404/EWG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 2000/14/EG: 97/23/EG L WM = 81 dB;...
  • Página 27 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 27 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Página 28 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 28 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
  • Página 29 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 29 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Página 30 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 30 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Página 31 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 31 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
  • Página 32 Anl HWK 1500 Niro-Niro SPK2 31.08.2005 9:22 Uhr Seite 32 EH 08/2005...

Este manual también es adecuado para:

41.734.10