Página 1
Enhorabuena por haber elegido un producto Clay Paky Le agradecemos por la preferencia y le informamos que también este producto, como todos los demás de la rica gama Clay Paky, ha sido proyectado y realizado eligiendo la calidad, para garantizarle siempre la excelencia de las prestaciones y responder mejor a sus expectativas y exigencias.
Cuando la temperatura ambiente desciende por debajo de los 0°C, es necesario encender el proyector y la lámpara colocados en el interior del Igloo, al menos 30 minutos antes del uso, de modo que se lleve a régimen térmico todos los efectos.
Montaje de abrazaderas para introducción del proyector - Fig. 1 Antes de introducir el proyector en el IGLOO se montan las abrazaderas correspondientes que sustituyen las manijas laterales: C61192 - abrazadera de fijación rápida para LÍNEAS ALPHA 300/700.
Página 4
90° Introducción del proyector - Fig. 2 Una vez introducido en el Igloo el proyector se fija a la base apretando 1/4 de vuelta los tornillos colocados en las abrazaderas. IGLOO...
Página 5
Conexión y desconexión del cable de alimentación - Fig. 3 Conexión a la línea de la se al de control Igloo Easy (DMX) - Fig. 4 Utilizar un cable conforme a las especificaciones EIA RS-485: bipolar trenzado, blindado, 120Ohm de impedancia característica, 22-24 AWG, baja capacidad.
Página 6
Mando wireless - Fig. 5 El mando wireless está disponible solo en la versión IGLOO no EASY). IGLOO...
Página 7
Señal DMX ausente 9 10 Relay OFF Intermitencia lenta Señal DMX presente Relay OFF STATUS Intermitencia rápida Ninguna señal DMX 101-255 IGLOO ENCENDIDO Relay ON 26-100 IGLOO APAGADO Intermitencia mixta Señal DMX presente NO EN FUNCIONAMIENTO 0-25 Relay ON • LED AMARILLO...
Página 8
Conexión Cable DMX para IGLOO (non EASY) - Fig. 7 NOTA: El cable DMX si omitiese el funcionamiento en wireless se conectará como se indica en la fig.7 y no directamente al proyector. Cierre dispositivo - Fig. 8 IGLOO...
Página 9
ATENCION: I 2 transportadores del IGLOO deben estar dirigidos siempre hacia abajo. Agarrándolos con ambas manos puede girarlos en la posición deseada. Una señal acústica le avisará de la errónea posición de los transportadores. Instalación dispositivo - Fig. 9 ATENCIÓN: salvo cuando el proyector esté apoyado en el suelo, el montaje de la cuerda de seguridad es obligato- rio.
Página 10
C61193 - ACCESORIO OPCIONAL 2 x 183102/805 1 x 272023/001 1 x 033205 1 x 105041/003 Montaje kit C61193 - Fig. 10 IGLOO...
Página 11
ATENCIÓN: Para evitar dañar las partes internas del proyector instalado dentro del IGLOO, cuando el proyector no esté en funcionamiento, se aconseja dirigir la cabeza del mismo hacia abajo antes de apagarlo, de modo que los rayos solares dañen los menos posible la lente frontal.
Página 12
Montaje de candados - Fig. 12 Los ganchos de cierre del dispositivo están equipados con orificios para colocar candados de seguridad si lo desea. IGLOO...
MANTENIMIENTO Sustitución de fusibles - Fig. 13 IGLOO...
Página 14
• Control visual general de componentes internos, cableado, partes mecánicas etc.. • Controles eléctricos, fotométricos y funcionales, eventuales reparaciones Limpieza cubierta Igloo Limpiar la cubierta utilizando exclusivamente agua y jabón neutro, a continuación secar con un paño suave no abrasivo. ATENCION: el uso de alcohol o de otros detergentes podría dañar la cubierta).
- 2004/108/CE EMC) - 2011/65/UE RoHS). Dispositivos de seguridad • Dos fusibles de 2AT. • El proyector colocado en el Igloo también está dotado de dispositivos de seguridad ver manual específico) Enfriamiento (35.63") Por ventilación forzada por medio de ventiladores Sistema anti condensación...