Radio am/fm/mpx con sintonización electrónica y panel delantero desmontable que se pliega hacia abajo con reproductor de discos compactos, controles de cambiador de cd, control remoto inalámbrico y reloj de cuarzo (39 páginas)
Resumen de contenidos para Audiovox RAMPAGE ACD-26
Página 1
O O O O O WNER'S MANU WNER'S MANU WNER'S MANU WNER'S MANU WNER'S MANUAL MANUEL DE L'UTILISA MANUEL DE L'UTILISA TEUR TEUR MANUEL DE L'UTILISA MANUEL DE L'UTILISATEUR MANUEL DE L'UTILISA TEUR TEUR MANU MANU AL DE OPERA AL DE OPERA CION CION MANU...
Página 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS This unit is designed for installation in cars, trucks, and vans with an existing radio opening. In many cases, a special installation kit will be required to mount the radio to the dashboard. These kits are available at electronics supply stores and car stereo specialist shops.
Página 3
TOLL-FREEINSTALLATIONASSISTANCE TOLL-FREEINSTALLATIONASSISTANCE TOLL-FREEINSTALLATIONASSISTANCE TOLL-FREEINSTALLATIONASSISTANCE TOLL-FREEINSTALLATIONASSISTANCE The installation and wiring connections for this unit are so simple, we doubt you'll need our help, but, if you do, we're here to help you. Just call our toll-free telephone assistance line at 1-800-645-4994 during the days and hours shown (U.S.A.
Página 4
RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING REFER TO PAGE 4 FOR SPEAKER WIRING AUTOMATIC ANTENNA ANTENNA BLUE IMPORTANT FUSEBLOCK THE BLUE WIRE CAN BE USED TO REMOTELY ACTIVATE AN AUTOMATIC ANTENNA OR AN EXTERNAL AMPLIFIER (SEE ANTENNA OR AMPLIFIER MANUAL) EXISTING...
Página 5
SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING WARNING! THE AMPLIFIERS IN THIS RADIO ARE ONLY DESIGNED FOR USE WITH 4 SPEAKERS. REFER TO PAGE 3 NEVER COMBINE (BRIDGE) OUTPUTS FOR USE WITH 2 SPEAKERS. FOR RADIO WIRING NEVER GROUND NEGATIVE SPEAKER LEADS TO CHASSIS GROUND.
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS ON/OFF POWER BUTTON will automatically return to the normal indication Press this button to turn the unit on or off. If the 5 seconds after the last adjustment or when another ignition switch is "on"...
Página 7
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Get user manuals: See SafeManuals.com...
Página 8
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Get user manuals: See SafeManuals.com...
Página 9
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Get user manuals: See SafeManuals.com...
Página 10
OPERATING INSTRUCTIONS / SETTING THE CLOCK OPERATING INSTRUCTIONS / SETTING THE CLOCK OPERATING INSTRUCTIONS / SETTING THE CLOCK OPERATING INSTRUCTIONS / SETTING THE CLOCK OPERATING INSTRUCTIONS / SETTING THE CLOCK Get user manuals: See SafeManuals.com...
Página 11
ERROR CODES ERROR CODES ERROR CODES ERROR CODES ERROR CODES If a problem should develop while operating the CD player, the following error codes may be displayed on the LCD panel. ER-1: Indicates an error in the microprocessor control of the CD player. Eject the disc, make sure it is clean, undamaged, and loaded correctly (label side up).
Página 12
CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE The radio section of your new sound system does not require any maintenance. recommend that you keep this manual for reference on the many features found in this unit as well as how to set the clock.
Página 13
This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. U.S.A.: AUDIOVOX CORPORATION, 150 MARCUS BLVD., HAUPPAUGE, NEW YORK 11788 • 1-800-645-4994 CANADA: CALL 1-800-645-4994 FOR LOCATION OF WARRANTY STATION SERVING YOUR AREA...
Página 14
DIRECTIVESD’INSTALLATION DIRECTIVESD’INSTALLATION DIRECTIVESD’INSTALLATION DIRECTIVESD’INSTALLATION DIRECTIVESD’INSTALLATION Cet appareil est conçu pour être installé dans une voiture, un camion ou une fourgonnette étant déjà doté d’une ouverture pour la radio. Dans bien des cas, il faudra un nécessaire spécial d’installation pour monter la radio au tableau de bord.
Página 15
ASSISTANCEGRATUITE ASSISTANCEGRATUITE ASSISTANCEGRATUITE ASSISTANCEGRATUITE ASSISTANCEGRATUITE Le montage et les branchements sont si simples que vous n'aurez vraisemblablement besoin d'aucune assistance; toutefois, nous sommes là pour vous aider en cas de besoin. Il suffit d'appeler notre ligne d'assistance (appel gratuit) 1-800-645-4994 (aux Etats-Unis et Canada). HORAIRES CÓTE QUEST MONTAGNE...
Página 16
SCHEMA DE CABLAGE SCHEMA DE CABLAGE SCHEMA DE CABLAGE SCHEMA DE CABLAGE SCHEMA DE CABLAGE ANTENNEACOMMANDE ANTENNE ELECTRIQUE BLEU IMPORTANT COFRETÀFUSIBLES DUFILBLEUPEUTETREUTILISEPOUR ACTIVERADISTANCEUNEANTENNEA COMMANDEELECTRIQUEAUTOMATIQUE OUPOURALLUMERUNAMPLIFICATEUR EXTERIEUROPTIONNEL.REPORTEZ- VOUSALANOTICEDÍNSTALLATIONDE L'ANTENNEOUDEL'AMPLIFICATEUR. FUSIBLE"RADIO" ROUGE LEFIL OU"ACCESSORY" D'ANTENNE NOIR ATTACHEEXISTANTEDANSLE TABLEAUDEBORD (PERCERSINÉCESSAIRE) JAUNE IMPORTANT BRANCHERLEFILJAUNEVERSLASOURCE +12VOLTSCONSTANTE.
Página 17
SYSTEME DES HAUT-PARLEURS SYSTEME DES HAUT-PARLEURS SYSTEME DES HAUT-PARLEURS SYSTEME DES HAUT-PARLEURS SYSTEME DES HAUT-PARLEURS LES AMPLIFICATEURS DE CET AUTORADIO SONT UNIQUEMENT CONÇCUS POUR UNE ATTENTION! UTILISATION AVEC 4 HAUT-PARLEURS. NE COMBINEZ JAMAIS (PAR UN MONTAGE EN PONT) DES SORTIES POUR UNE UTILISATION AVEC 2 HAUT-PARLEURS.
Página 18
MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI à l’affichage normal 5 secondes après le dernier TOUCHE D’ALIMENTATION réglage ou lorsqu’une autre fonction est activée. Appuyer sur cette touche pour allumer ou éteindre En enfonçant cette touche durant plus de 2 l’appareil.
Página 19
MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI Get user manuals: See SafeManuals.com...
Página 20
MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI Get user manuals: See SafeManuals.com...
Página 21
MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI Get user manuals: See SafeManuals.com...
Página 22
présélectionnées sont effacées de la mémoire. de poussière ou autres saletés sur les bornes Circonstances particulières: électriques à l’arrière du panneau frontal, car 1. Lors de l’installation initiale, après avoir terminé cela pourrait occasionner des problèmes tous les branchements. d’intermittence d’autres ennuis 2.
Página 23
CODES D’ERREUR CODES D’ERREUR CODES D’ERREUR CODES D’ERREUR CODES D’ERREUR S’il se présente un problème de fonctionnement du lecteur de disques compacts, il se peut qu’un code d’erreur apparaisse sur l’afficheur (ACL). ER-1 : Indique une erreur dans la commande du microprocesseur du lecteur de CD. Éjecter le disque, s’assurer qu’il est propre, qu’il n’est pas endommagé...
Página 24
SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN La portion radio de votre nouveau système de son n’a pas besoin d’entretien. Nous vous recommandons de garder ce manuel à la portée de la main pour y référer ultérieurement concernant les nombreuses caractéristiques de cet appareil et la façon de régler l’horloge.
Página 25
GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l’acheteur initial du produit que si tout ou partie de ce produit, en cours d’utilisation et sous des conditions normales, venait à présenter des vices de matière primitive ou des défauts de fabrication, dans les 12 mois suivant la date d’achat initial, ce(s) défaut(s) sera(seront) réparé(s) ou remplacé(s) par un...
Página 26
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Esta unidad está diseñada para instalarse en automóviles, camiones y camionetas que ya tengan un lugar para una radio. En muchos casos, se necesitará un juego de instalación especial para montar la radio en el tablero. Estos juegos se consiguen en tiendas de artículos electrónicos y especializados en equipos estereofónicos para autos.
Página 27
ILAMADA GRATIS PARA ASISTENCIA DE INSTALACION ILAMADA GRATIS PARA ASISTENCIA DE INSTALACION ILAMADA GRATIS PARA ASISTENCIA DE INSTALACION ILAMADA GRATIS PARA ASISTENCIA DE INSTALACION ILAMADA GRATIS PARA ASISTENCIA DE INSTALACION La instalacion & alambración de las conecciónes para esta unidad son tan simples que no creemos que usted necisite nuestra ayuda, peru si lo necesita estamos aquí...
Página 28
DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO ANTENA ANTENA AUTOMATICA AZUL IMPORTANTE FUSIBLES DEL ELALAMBREAZULPUEDESER VEHICULO USADOPARAACTIVARPORCON- TROLREMOTOUNAANTENNA AUTOMATICAOUNAMPLIFICADOR EXTERNAL(VEAELMANUALDE LAANTENNAOAMPLIFICADOR) "RADIO" O "ACCESORIO" EL CABLE DE ROJO FUSIBLE LA ANTENA TORNILLO NEGRO UNA PARTE SEGUIRA BATERÍA...
Página 29
SYSTEMA DE ALTAVOZ SYSTEMA DE ALTAVOZ SYSTEMA DE ALTAVOZ SYSTEMA DE ALTAVOZ SYSTEMA DE ALTAVOZ PRECAUCIÓN! LOS AMPLIFICADORES DE ESTE RADIO SÓLO ESTÁN DISEÑADOS PARA USO CON 4 ALTOVOZ. NUNCA COMBINE (CONECTE) LAS SALIDAS PARA USO CON 2 ALTOVOZ. NUNCA CONECTE A TIERRA LOS CONDUCTORES NEGATIVOS DE LOS ALTOVOZ A LA CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS. EL ALAMBRADO INCORRECTO PODRÁ...
Página 30
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN active alguna otra función. BOTON DE ALIMENTACION "ON/OFF" Oprima este botón para encender o apagar la unidad. Al apretar y mantener apretado el botón durante más de 2 segundos se activará...
Página 31
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Get user manuals: See SafeManuals.com...
Página 32
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Get user manuals: See SafeManuals.com...
Página 33
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Get user manuals: See SafeManuals.com...
Página 34
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / AJUSTE DEL RELOJ INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / AJUSTE DEL RELOJ INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / AJUSTE DEL RELOJ INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / AJUSTE DEL RELOJ INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / AJUSTE DEL RELOJ Get user manuals: See SafeManuals.com...
Página 35
CÓDIGOS DE ERROR CÓDIGOS DE ERROR CÓDIGOS DE ERROR CÓDIGOS DE ERROR CÓDIGOS DE ERROR Si se presentara algún problema durante el funcionamiento del reproductor de CD, es probable que aparezcan los siguientes códigos de error en el panel de visualización. ER-1: Indica un error en el control del microprocesador del reproductor de CD.
Página 36
CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO La sección de la radio de su nuevo sistema de sonido no requiere mantenimiento alguno. Le recomendamos guardar este manual para consultar las diversas funciones que tiene la unidad y la forma de poner la hora.
Página 37
GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto que en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, bajo circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra original, dicho(s) defecto(s) serán...
Página 38
INTENTIONALLY BLANK Get user manuals: See SafeManuals.com...
Página 39
INTENTIONALLY BLANK Get user manuals: See SafeManuals.com...