Descargar Imprimir esta página

Polini kids Simple Manual Del Usuario página 6

Ocultar thumbs Ver también para Simple:

Publicidad

a
11
180°
Q
A
A = B
A ≠ B
b
11
х 6
x 6
012
х 4
10
B
12
х 8
x 6
008
011
х 4
13
х 4
x 4
Do not use the product in an unfixed position.
=
To avoid overturning, the drawer unit must be attached to the wall.
=
=
The fasteners are not included, their choice is determined by the type
of your wall.
=
To install the fixing elements, you may need additional equipment
and tools not specified in this manual.
=
Verwenden Sie das Produkt nur, wenn es gegen Umkippen
gesichert ist.
=
Um ein Umkippen zu vermeiden, empfehlen wir, es an der Wand
zu befestigen.
Die Befestigungselemente werden nicht mitgeliefert. Die Art der
=
benötigten Materialien wird durch die Beschaffenheit der Wand
bestimmt.
Um die Kommode zu fixieren, benötigen Sie ggf. zusätzliches
=
Werkzeug, das nicht in der Anleitung aufgeführt wurde.
=
Het product moet in de ontgrendelde positie NIET gebruikt worden.
Om het kantelen te voorkomen moet de commode aan de wand
=
worden gehecht.
=
De bevestigingsmiddelen worden met het product niet meegeleverd;
de keuze daarvan wordt door het type van uw muur bepaald.
=
Om de bevestigingsmiddelen te installeren kunnen aanvullende
faciliteiten en gereedschappen nodig zijn die in deze handleiding niet
worden vermeld.
Ne pas utiliser la commode sans la fixation murale.
=
Pour éviter tout basculement, il est nécessaire de fixer la commode
=
au mur.
Les éléments de fixation ne sont pas fournis. Utiliser des vis et des
=
chevilles adaptés à votre support mural.
=
Pour installer les éléments de fixation suivre les instructions de
montage.
=
NO ES PERMITIDO el uso del producto en posición de desbloqueo.
=
Para evitar vuelcos, hace falta sujetar el aparador a la pared.
Los elementos de sujeción no forman parte del suministro de producto,
=
y su elección se determina por el tipo de la pared que Usted tiene.
La instalación de los elementos de sujeción puede requerir equipos y
=
herramientas adicionales que no figuran en las instrucciones presentes.
009
x 4
È INAMMISSIBILE l'esercizio dell'articolo in posizione non fissata.
=
Per evitare il ribaltamento è necessario fissare la commode al muro.
=
=
Gli elementi di fissaggio non sono la parte della composizione della
fornitura dell'articolo, la loro scelta dipende dal tipo della Sua parete.
=
Per installare gli elementi di fissaggio potrebbero essere necessari
l'attrrezzamento complementare e gli strumenti che non sono
indicati nel manuale presente.
A utilização do produto na posição de desbloqueio NÃO É PERMITIDA.
=
=
Para evitar o tombo, você precisa segurar o armário na parede.
Os elementos de sujeição não são fornecidos com o produto, a sua
=
escolha é determinada pelo tipo de parede que você tem.
=
A instalação dos elementos de sujeição pode exigir equipamentos e
ferramentas adicionais que não estão listados nas presentes
instruções.
=
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ эксплуатация изделия в незафиксированном
положении.
=
Во избежание опрокидывания комод необходимо прикрепить к
стене.
Крепежные элементы не входят в комплект поставки изделия, их
=
выбор определяется типом Вашей стены.
Для установки крепежных элементов может понадобится
=
дополнительное оборудование и инструменты, не указанные в
данной инструкции.
.‫ﻟﺘﺠﻨﺐ وﻗﻮع اﻟﺨﺰاﻧﺔ ذات اﻷدراج ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﯿﺘﮫﺎ إﻟﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ‬
‫ﻻ ﺗﺪﺧﻞ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﺿﻤﻦ اﻟﻌﺒﻮة و ﻳﺘﻢ اﺧﺘﯿﺎر ﻧﻮﻋﮫﺎ وﻓﻘﺎ ﻟﻨﻮع‬
‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺘﺎﺟﻮا إﻟﻰ ﻣﻌﺪات أو آﻻت إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﺬﻛﻮرة‬
013
x 10
C4
010
.‫ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺘﺞ إن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﺜﺒﺘﺎ‬
=
=
=
.‫اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻟﺪﻳﻜﻢ‬
=
. ‫ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬

Publicidad

loading