SAFEFIX plus TT
Instrucciones de uso
Nos alegramos de que nuestro
SAFEFIX plus TT
pueda acompañar a
su hijo a lo largo de una nueva etapa
de su vida.
Para poder proteger bien a su hijo,
es imprescindible instalar y utilizar
SAFEFIX plus TT
el
tal y como se
indica en estas instrucciones.
Para más información, póngase en
contacto con nosotros.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Contenido
3.1 Instalación del asiento infantil
del niño .................................14
Manual de instruções
Ficamos muito satisfeitos pelo nosso
SAFEFIX plus TT
produto
poder
acompanhar o seu filho numa nova
fase da sua vida.
Para assegurar a protecção
SAFEFIX
correcta do seu filho, o
plus TT
deverá ser utilizado e
montado conforme descrito neste
manual.
Caso tenha dúvidas relativamente à
utilização, consulte-nos.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Índice
1. Aptidão ...........................................2
3.3 Assim a sua cadeira de criança
1
Istruzioni per l'uso
SAFEFIX plus
Siamo lieti che il nostro
TT
possa accompagnare in modo
sicuro il vostro bambino durante un
nuovo periodo della sua vita.
Per garantire una corretta
protezione del vostro bambino,
SAFEFIX plus TT
deve
necessariamente essere utilizzato e
montato come descritto nelle
presenti istruzioni.
In caso di ulteriori domande in merito
all'utilizzo, non esitate a contattarci.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
1. Idoneità ..........................................2
auto .........................................5
auto .........................................8
.................................................9
bambino ................................12
da auto .........................................14