Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

22, Recycler
Cortacésped
Modelo Nº 20049 – Nº Serie 250000001 y superiores
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y para
evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de operar el producto de forma correcta
y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con
Toro en www.Toro.com si desea información sobre
productos y accesorios, o si necesita localizar un
distribuidor o registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con
Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los
números de modelo y serie de su producto. La
ilustración muestra la ubicación de los números de
modelo y de serie en el producto. Escriba los
números en el espacio provisto:
Nº Modelo:
Nº Serie:
Este manual identifica potenciales peligros, y
contiene mensajes de seguridad identificados con las
palabras siguientes:
Peligro señala un peligro extremo que causará
lesiones graves o la muerte si no se siguen las
precauciones recomendadas.
Advertencia señala un peligro extremo que
puede causar lesiones graves o la muerte si no
se siguen las precauciones recomendadas.
Cuidado señala un peligro que puede causar
lesiones menores o moderadas si no se siguen
las precauciones recomendadas.
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar
información. Importante: resalta información especial
sobre aspectos de la mecánica, y Nota: enfatiza
información general que merece una atención especial.
E 2004 – The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Blomington, MN 55420, EE.UU.
)
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos u
otros peligros para la reproducción.
IMPORTANTE: Este motor no está equipado con un
silenciador de parachispas. Es una infracción de la
legislación de California (California Public Resource
Code Section 4442) el utilizar o hacer funcionar este
motor en cualquier terreno de bosque, monte o
terreno cubierto de hierba. Otros estados o zonas
federales pueden tener una legislación similar.
Este sistema de encendido por chispa cumple la
norma canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la U.S. Environmental
Protection Agency (EPA) y de la California Emission
Control Regulation sobre sistemas de emisiones,
mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un manual
nuevo al fabricante del motor.
Seguridad
Este cortacésped cumple o supera los requisitos de
m-5607
seguridad de cuchillas CPSC para cortacéspedes
giratorios dirigidos y las especificaciones B71.1 del
Instituto Norteamericano de Estándares Nacionales
en vigor en el momento de fabricación.
Lea y comprenda el contenido de este manual
antes de arrancar el motor.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se
utiliza para advertirle sobre potenciales riesgos
de lesiones personales. Observe siempre todos
los mensajes de seguridad que siguen a este
símbolo con el fin de evitar posibles lesiones o la
muerte.
El uso o mantenimiento incorrectos de este
cortacésped pueden causar lesiones o la muerte.
Para reducir esta posibilidad, cumpla las
siguientes instrucciones de seguridad.
Las siguientes instrucciones han sido adaptadas de la
norma ANSI/OPEI B71.1 – 2003.
Impreso en EE.UU.
Reservados todos los derechos
Form No. 3352-572
Manual del operador
ADVERTENCIA
Traducción del original (ES)
Registre su producto en www.Toro.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 20049

  • Página 1 Este sistema de encendido por chispa cumple la con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con norma canadiense ICES-002. Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los El Manual del propietario del motor adjunto ofrece números de modelo y serie de su producto. La ilustración muestra la ubicación de los números de...
  • Página 2 Esta máquina de corte es capaz de amputar manos y • Si la máquina comienza a vibrar de manera pies y de lanzar objetos al aire. El no observar las anormal, pare el motor y compruebe la causa siguientes instrucciones de seguridad puede dar lugar inmediatamente.
  • Página 3 Mantenimiento Mantenimiento general Manejo seguro de la gasolina • No haga funcionar nunca la máquina en un lugar cerrado. Para evitar lesiones personales o daños • Mantenga apretados todos los tornillos y tuercas materiales, extreme las precauciones al manejar para asegurarse de que el equipo está en la gasolina.
  • Página 4 Pegatinas de seguridad/instrucciones IMPORTANTE: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. 104-7909 94-8072 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina.
  • Página 5 Ensamblaje IMPORTANTE: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. Cómo desplegar el manillar ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. No dañe los cables al plegar o desplegar el manillar.
  • Página 6 Llenado del cárter de aceite Instalación del fusible El cortacésped se suministra sin aceite en el Su cortacésped incluye un fusible de 40-amperios motor, pero incluye una botella de aceite. que protege el sistema de arranque eléctrico. 1. Retire la varilla. IMPORTANTE: Usted no podrá...
  • Página 7 Llenado del depósito de Verificación del nivel de combustible aceite del motor Llene el depósito con gasolina fresca normal sin 1. Retire la varilla, límpiela, y vuelva a colocarla plomo, de una marca reconocida. hasta el fondo. IMPORTANTE: Para reducir los problemas de arranque para la próxima temporada, añada estabilizador de combustible al combustible durante toda la temporada, mezclándolo con gasolina de...
  • Página 8 Operación Uso de la transmisión autopropulsada Cómo arrancar el motor Para activar el sistema de autopropulsión, simplemente camine con las manos sobre la sección superior del 1. Apriete el manillar y los codos junto al cuerpo, y el cortacésped cebador 3 veces mantendrá...
  • Página 9 Reciclado de los recortes 2. Retire el tapón de descarga trasera. Su cortacésped viene preparado de fábrica para reciclar, es decir, para picar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped. Si la bolsa de recortes está instalada en el cortacésped, retírela (consulte Cómo retirar la bolsa de recortes en la página 9) antes de reciclar los recortes.
  • Página 10 1. Desbloquee la • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una puerta de cuchilla de repuesto Toro. descarga lateral. Cómo cortar la hierba Corte solamente un tercio de la hoja de hierba • cada vez. No corte con un ajuste inferior a 51 mm m-7195 (2 pulg.) a menos que la hierba sea escasa, o a...
  • Página 11 Cómo cortar hojas • Si hay más de 13 cm (5 pulg.) de hojas en el césped, ajuste la altura de corte de las ruedas • Después de segar el césped, asegúrese de que delanteras una muesca o dos más alta que la de la mitad del césped se ve a través de la cobertura las ruedas traseras.
  • Página 12 Sustitución del filtro de aire 3. Vierta lentamente aceite en el tubo de llenado hasta que el nivel Cambie el filtro de aire cada año; cámbielo con más llegue a la marca Full de frecuencia en condiciones de mucho polvo. la varilla.
  • Página 13 Lubricación de los engranajes de las ruedas 1. Retire los pernos de las ruedas traseras y retire las ruedas traseras. 2. Aplique aceite lubricante al interior y al exterior de los engranajes (ver ilustración). m-5646 3. Instale las ruedas traseras. m-6216 6.
  • Página 14 Almacenamiento Cómo plegar el manillar Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y ADVERTENCIA seco. Si pliega o despliega el manillar de forma Preparación del cortacésped incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. para el almacenamiento No dañe los cables al plegar o desplegar el manillar.
  • Página 15 Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o mano de obra, o si un adulto de capacidad normal ya no puede arrancar el motor de su producto con uno o dos intentos, siga este procedimiento: 1.
  • Página 16 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantçia para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.