OBJ_BUCH-2565-001.book Page 167 Monday, November 2, 2015 2:38 PM
Данные по шуму и вибрации
Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с
EN 60745-2-3.
А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-
ставляет обычно: уровень звукового давления 91 дБ(А);
уровень звуковой мощности 102 дБ(А). Недостоверность
K=3 дБ.
Применяйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a
(векторная сумма трех направ-
h
лений) и погрешность K определены в соответствии с
EN 60745-2-3:
Шлифование поверхности (обдирочное): a
2
K=1,5 м/с
,
Шлифование наждачной бумагой: a
2
K=1,5 м/с
.
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-
лен в соответствии со стандартизованной методикой из-
мерений, прописанной в EN 60745, и может использо-
ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден
также для предварительной оценки вибрационной нагруз-
ки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ, с раз-
личными принадлежностями, с применением сменных ра-
бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем,
или техническое обслуживание не будет отвечать предпи-
саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может
значительно повысить вибрационную нагрузку в течение
всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-
бочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что
описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-
вечает всем соответствующим положениям Директив
2011/65/EU, до 19 апреля 2016: 2004/108/EС, начиная
с 20 апреля 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их
изменения, а также следующим нормам: EN 60745-1,
EN 60745-2-3.
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Bosch Power Tools
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 02.11.2015
Сборка
2
=6,5 м/с
,
h
Установка защитных устройств
2
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
=3,5 м/с
,
h
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Указание: При поломке шлифовального круга во время
работы или при повреждении устройств крепления защит-
ного кожуха/электроинструмента электроинструмент дол-
жен быть немедленно направлен в сервисную мастер-
скую, адреса см. раздел «Сервис и консультирование на
предмет использования продукции».
Защитный кожух для шлифования
Установите защитный кожух 7 на шейку шпинделя. Отрегу-
лируйте положение защитного кожуха 7 в зависимости от
потребностей работы. Зафиксируйте защитный кожух 7,
затянув фиксирующий винт 8 с помощью комбинирован-
ного ключа 4/5.
Установите защитный кожух 7 так, чтобы исключал-
ся выброс искр в направлении оператора.
Указание: Кулачки кодирования 7 гарантируют установку
только подходящего к электроинструменту защитного ко-
жуха.
Защитный кожух для отрезания
Для резки с помощью связанных абразивов всегда
используйте защитный кожух для отрезания 14.
Для резки камня обеспечьте достаточный отсос пы-
ли.
Защитный кожух для отрезания 14 монтируется так же,
как и защитный кожух для шлифования 7.
Дополнительная рукоятка
Пользуйтесь электроинструментом только с допол-
нительной рукояткой 3.
Привинтите дополнительную рукоятку 3 справа или слева
от редукторной головки в зависимости от способа работы.
Защитный щиток руки
Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой 17
или с чашечной и дисковой щеткой, или с лепестко-
вым шлифовальным кругом устанавливайте защит-
ный щиток для руки 16.
Закрепляйте защитный щиток 16 дополнительной рукоят-
кой 3.
Русский | 167
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
1 609 92A 1CR | (2.11.15)