Descargar Imprimir esta página

Trio 6219155 Serie Instrucciones De Montaje página 11

Publicidad

Beskrivelse av hvordan lyset fungerer uten fjernkontrollen
Med veggbryteren kan du velge følgende lysmoduser, hver med 100 % lysstyrke, ved å slå den av
og på kort:
3000K / 5000K / 4000K
Hvis byttepausen er lengre enn 3 sekunder, spilles det sist innstilte lysscenarioet (memofunksjon).
Beskrivelse av hvordan lyset fungerer med fjernkontrollen
Den sist konfigurerte lysinnstillingen blir alltid vist (minne-effekt)
Synkron kontroll av flere lys er ikke forutsett.
Bruk av fjernkontrollen
1. Av/På
2. Av/På: Nattlys
3 & 4. Lys farge: Reguleringen skjer trinnvis. De enkelte trinnene kan styres ved å trykke kort. Den
varmeste eller kaldeste fargeinnstillingen nås raskere ved å trykke kontinuerlig på knappen.
5 & 6. Lysstyrke-regulator: Justeringen finner sted i stadier. Ved å trykke i en kort periode
er det mulig å kontrollere de individuelle trinnene. Hold knappen inne for å oppnå maksimal eller
minimal lysstyrke.
Sett opp fjernkontroll
Trykk og hold nede tast 6 og slå på lyset med veggbryteren. Etter tre sekunder blinker lyset én
gang, noe som indikerer vellykket koding
Samsvarserklæring
Trio Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, erklærer herved at dette produktet er i
samsvar med direktiv 2014/53/EF. Den komplette teksten til EF-samsvarserklæringen er
tilgjengelig på følgende Internett-adresse: https://files.trio-lighting.com/ce-
conformity/621915501.pdf
Opis funkcije bez daljinskog upravljača
Помоћу зидног прекидача можете да изаберете следеће режиме осветљења, сваки са 100%
осветљености, тако што ћете га накратко искључити и укључити:
3000K / 5000K / 4000K
Ако је пауза за пребацивање дужа од 3 секунде, репродукује се сценарио последњег
подешеног светла (функција мемо).
Opis funkcije sa daljinskim upravljačem
Uvek se reprodukuje zadnje namešteni scenario rasvete (memorijski efekat).
Sinhronizovana kontrola više svetiljki nije moguća.
Rukovanje daljinskim upravljačem
1. Uklj./Isklj.
2. Uklj./Isklj.: Noćno svetlo
3 & 4. Боја светла: Регулација се одвија у фазама. Појединачне фазе се могу контролисати
кратким притиском. Континуираним притиском на дугме брже се постиже најтоплија или
најхладнија поставка боје.
5 & 6. Regulator osvetljenosti: Regulacija se vrši postepeno. Kratkim pritiskom se mogu aktivirati
pojedinačni stepeni. Trajnim pritiskanjem tastera se postiže maksimum odn. minimum
osvetljenosti.
Uspostava daljinskog upravljača
Pritisnite i držite taster 6 i upalite svetlo uz pomoć zidnog prekidača. Posle 5 sekunde svetlo će da
zasvetli jednom, što znači da je kodiranje prošlo uspešno
Deklaracija o usklađenosti
Trio Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, ovim izjavljuje da je ovaj proizvod
usklađen sa Direktivom 2014/53/EU. Puni tekst deklaracije o usklađenosti EU na raspolaganju je
na sledećoj internet adresi: https://files.trio-lighting.com/ce-conformity/621915501.pdf
NO
Apraksts par to, kā gaismeklis darbojas bez tālvadības pults
Ar sienas slēdzi varat izvēlēties šādus gaismas režīmus, katrs ar 100% spilgtumu, īslaicīgi izslēdzot
un ieslēdzot to:
3000K / 5000K / 4000K
Ja pārslēgšanas pauze ir ilgāka par 3 sekundēm, tiek atskaņots pēdējais iestatītais gaismas
scenārijs (atgādņu funkcija).
Apraksts par to, kā gaismeklis darbojas ar tālvadības pulti
Vienmēr tiek parādīts pēdējais konfigurētais gaismas iestatījums (atmiņas efekts)
Vairāku gaismekļu sinhronā vadība netiek nodrošināta.
Tālvadības pults lietošana
1. Įjungimas (ON) / išjungimas (OFF)
2. Įjungimas (ON) / išjungimas (OFF): Naktinis apšvietimas
3 & 4. Gaismas krāsa: regulēšana notiek pakāpeniski. Atsevišķus posmus var kontrolēt, īsi
nospiežot. Siltākā vai aukstākā krāsas iestatījums tiek sasniegts ātrāk, nepārtraukti nospiežot pogu.
5 & 6. Spilgtuma regulēšana: Regulēšana notiek pakāpju veidā. Īslaicīgi nospiežot,
iespējams vadīt atsevišķās pakāpes. Ja poga tiek turēta nospiesta, tiek sasniegts maksimālais vai
minimālais spilgtums.
Iestatiet tālvadības pulti
Nospiediet un turiet nospiestu taustiņu 6, un ieslēdziet gaismu, izmantojot sienas slēdzi. Pēc 5
sekundēm gaisma nomirgos vienu reizi, signalizējot par veiksmīgu ieprogrammēšanu
Atbilstības deklarācija
Trio Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberga, ar šo deklarē, ka šis izstrādājums atbilst
direktīvai Nr. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta
adresē: https://files.trio-lighting.com/ce-conformity/621915501.pdf
RS
Опис того, як працює світильник без пульта дистанційного керування
За допомогою настінного вимикача ви можете вибрати наступні режими освітлення, кожен
зі 100% яскравістю, коротко вимкнувши та увімкнувши його:
3000K / 5000K / 4000K
Якщо пауза перемикання перевищує 3 секунди, відтворюється останній встановлений
сценарій освітлення (функція нагадування).
Опис того, як працює світильник з пультом дистанційного керування
Завжди відображається останнє налаштування світла (ефект пам'яті)
Синхронне управління кількома точками освітлення не передбачається.
Робота пульта дистанційного керування
1. Увімкнено вимкнено
2. Увімкнення/вимкнення: нічне світло
3 & 4. Світлий колір: Регулювання відбувається поетапно. Коротким натисканням можна
керувати окремими етапами. Налаштування найтеплішого або найхолоднішого кольору
досягається швидше, якщо постійно натискати кнопку.
5 & 6. Регулятор яскравості: Регулювання відбувається поетапно. Натисканням протягом
короткого періоду можна контролювати окремі етапи. Постійне натискання кнопки
призводить до досягнення максимальної або мінімальної яскравості.
Налаштуйте пульт дистанційного керування
Press and hold key 6 and switch on light using wall switch. After 5 seconds the light will flash once,
signallising successful coding
Декларація про відповідність
Цим Trio Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, заявляє, що цей продукт
відповідає Директиві 2014/53 / ЄС. Повний текст декларації відповідності ЄС доступний за
такою Інтернет-адресою: https://files.trio-lighting.com/ce-conformity/621915501.pdf
LV
UA

Publicidad

loading