Descargar Imprimir esta página

Trio 6219155 Serie Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

Popis toho, jak světlo funguje bez jednotky dálkového ovládání
Pomocí nástěnného vypínače můžete krátkým vypnutím zvolit následující režimy osvětlení, každý
se 100% jasem:
3000K / 5000K / 4000K
Pokud je spínací pauza delší než 3 sekundy, přehraje se poslední nastavený světelný scénář
(funkce memo).
Popis toho, jak světlo funguje s jednotkou dálkového ovládání
Reprodukuje se vždy naposledy nastavený scénář osvětlení (paměťový efekt)
Synchronní řízení několika osvětlovacích těles se nepředpokládá.
Funkce dálkového ovladače
1. Zap/vyp
2. Zap/vyp: Noční světlo
3 & 4. Barva světla: Barva světla se reguluje postupně. Jednotlivé úrovně lze ovládat krátkým
stisknutím tlačítka. Nejteplejšího nebo nejstudenějšího barevného nastavení dosáhnete rychleji,
pokud tlačítko stisknete nepřetržitě.
5 & 6. Regulátor jasu: Nastavení probíhá v několika fázích. Jednotlivé fáze je možno
ovládat krátkodobým stiskem. Trvalý stisk tlačítka vede k dosažení maximálního nebo
minimálního jasu.
Zřízení dálkového ovladače
Stiskněte a podržte tlačítko 6 a prostřednictvím vypínače na zdi rozsviťte světla. Po 5 sekundách
světlo jednou zabliká na znamení, že kódování bylo úspěšné
Prohlášení o shodě
Společnost Trio Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, tímto prohlašuje, že tento
produkt je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Plné znění prohlášení EU o shodě je k dispozici na
následující internetové adrese: https://files.trio-lighting.com/ce-conformity/621915501.pdf
Περιγραφή του τρόπου λειτουργίας του φωτιστικού σώματος χωρίς την μονάδα
απομακρυσμένου ελέγχου
Με τον επίτοιχο διακόπτη, μπορείτε να επιλέξετε τις ακόλουθες λειτουργίες φωτισμού, κάθε μία
με 100% φωτεινότητα, απενεργοποιώντας τον για λίγο:
3000K / 5000K / 4000K
Εάν η παύση μεταγωγής είναι μεγαλύτερη από 3 δευτερόλεπτα, αναπαράγεται το τελευταίο
σενάριο ρύθμισης φωτός (λειτουργία υπομνήματος).
Περιγραφή του τρόπου λειτουργίας του φωτιστικού σώματος με την μονάδα
απομακρυσμένου ελέγχου
Αναπαράγεται πάντα το τελευταίο ρυθμισμένο σενάριο φωτισμού (εφέ μνήμης).
Ο ταυτόχρονος έλεγχος περισσότερων λυχνιών δεν προβλέπεται πλέον.
Λειτουργία του τηλεχειριστηρίου
1. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
2. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση: Νυχτερινός φωτισμός
3 & 4. Χρώμα φωτός: Το χρώμα του φωτός ρυθμίζεται σταδιακά. Τα επιμέρους επίπεδα μπορούν
να ελεγχθούν με σύντομο πάτημα του κουμπιού. Η θερμότερη ή η ψυχρότερη ρύθμιση
χρώματος επιτυγχάνεται ταχύτερα με συνεχές πάτημα του κουμπιού.
5 & 6. Ρυθμιστής φωτεινότητας: Η ρύθμιση πραγματοποιείται σε στάδια. Με σύντομο πάτημα
είναι δυνατός ο έλεγχος των επιμέρους σταδίων. Με παρατεταμένο πάτημα επιτυγχάνεται η
μέγιστη ή η ελάχιστη δυνατή φωτεινότητα.
Ρύθμιση τηλεχειρισμού
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο 6 και ανάψτε τη λάμπα από τον επιτοίχιο διακόπτη. Μετά από 5
δευτερόλεπτα η λάμπα αναβοσβήνει μία φορά, γεγονός που σημαίνει ότι η κωδικοποίηση ήταν
επιτυχής
Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα δήλωση η Trio Leuchten GmbH, Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg δηλώνει, ότι
αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με την κατευθυντήρια οδηγία 2014/53/EΕ. Το πλήρες κείμενο
της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στον ακόλουθο δικτυακό τόπο: https://files.trio-
lighting.com/ce-conformity/621915501.pdf
CZ
Описание работы светильника без пульта дистанционного управления
С помощью настенного выключателя можно выбрать следующие режимы освещения,
каждый со 100% яркостью, путем кратковременного выключения:
3000K / 5000K / 4000K
Если пауза переключения превышает 3 секунды, воспроизводится последний
установленный сценарий освещения (функция запоминания).
Описание работы светильника с пультом дистанционного управления
Всегда активируются настройки освещения, заданные в последний раз («эффект памяти»).
Режим синхронного управления несколькими осветительными приборами не предусмотрен.
Порядок работы с пультом дистанционного управления
1. On/Off
2. On/Off: Night light
3 & 4. Цвет света: Цвет света регулируется поэтапно. Управление отдельными уровнями
осуществляется кратковременным нажатием кнопки. Самая теплая или самая холодная
цветовая настройка достигается быстрее при непрерывном нажатии кнопки
5 & 6. Регулятор интенсивности освещения: В данном изделии реализована возможность
ступенчатого регулирования. Кратковременное нажатие кнопки позволяет контролировать
отдельные этапы процесса регулирования. Длительное нажатие указанной кнопки
позволяет установить максимальный или минимальный уровень освещенности.
Настройка пульта дистанционного управления
Нажмите и удерживайте кнопку 6 и включите свет с помощью настенного выключателя.
Через 5 секунды свет мигнет один раз, сигнализируя об успешном кодировании
Заявление о соответствии
Компания Trio Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg настоящим заявляет, что
данный продукт соответствует Директиве ЕС 2014/53 / EU. Полный текст Декларации
соответствия стандартам ЕС доступен по следующему интернет-адресу: https://files.trio-
lighting.com/ce-conformity/621915501.pdf
GR
Descrierea modului în care funcționează lampa fără unitatea de control la distanță
Cu ajutorul întrerupătorului de perete, puteți selecta următoarele moduri de iluminare, fiecare cu
o luminozitate de 100%, prin oprirea scurtă a acestuia:
3000K / 5000K / 4000K
Dacă pauza de comutare este mai lungă de 3 secunde, se redă ultimul scenariu de lumină setat
(funcție de memorare).
Descrierea modului în care funcționează lampa cu unitatea de control la distanță (telecomandă)
Este redat întotdeauna ultimul scenariu de lumină setat (efect de memorie)
Nu este prevăzută comandarea sincronizată a mai multor lămpi.
Utilizarea telecomenzii
1. Pornit/oprit
2. Pornit/oprit: Lumină de noapte
3 & 4. Culoarea luminii: Culoarea luminii este reglată în etape. Nivelurile individuale pot fi
controlate prin apăsarea scurtă a butonului. Cea mai caldă sau cea mai rece setare a culorii este
atinsă mai rapid prin apăsarea continuă a butonului.
5 & 6. Regulator de luminozitate: Ajustarea se efectuează în etape. Apăsând pentru un timp scurt,
aveți posibilitatea să controlați etapele, individual. Apăsând butonul continuu, se obține
luminozitate maximă sau minimă.
Setarea telecomenzii
Apăsați lung tasta 6 și aprindeți lumina cu ajutorul comutatorului de perete. După 5 secunde,
lumina va clipi o dată, semnalizând codarea cu succes
Certificat de conformitate
Trio Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, declară prin prezenta că acest produs
este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE
este disponibil la următoarea adresă de internet: https://files.trio-lighting.com/ce-
conformity/621915501.pdf
RU
RO

Publicidad

loading