BL 100
SERIE BEL-LA
GB
PROPER CLEANING AND MAINTENANCE OF YOUR SCREEN
CLEANING
PROCEDURE
PROCEDURE
PROCEDURE
TYPE
First pour clean hot
Dry with a sqeegee
water and pour cold
water afterwards
ROUTINE
CLEANING
Clean with water and
Rinse with clean wáter
Dry with a sqeegee
diluited vinegar
MAIN
CLEANING
AGUA
Dry polish with
Rinse with clean wáter
Dry with a sqeegee
polishing paste
INTENSIVE
CKEANING
PULIMENTO
IMPORTANT FOR A PROPER CLEAN.
Your shower screen has been -easy-to-clean- designed . Some rules must be taken into account to
keep your screen sparkling clean for a very long time: proles and glasses may only be cleaned
with a smooth product, abrasive cleaners such as alcohol or nitric solutions should not be used.
Steel wool or rough microber cloths should not be used either because they may cause scratches.
Lime scale present in water produces spots. This is why frequent cleaning is crucial to keep it clean
always; the longer lime scale rests stay , the harder it will be to remove them later.
MAINTENANCE OF MECHANICAL PARTS
The mechanical parts of your shower screen also need some maintenance to keep them in good
working order for many years.
Both the screen bearings and their articulated parts must be slightly lubricated. The visible screws
must be tightened.
EASY-CLEAN COVER
EASY-CLEAN cover is a special treatment that gives your glass an extra-at supercial layer. It
prevents the lingering accession of water droplets, soap scum or lime scale. It does not keep you from
cleaning your screen but rather eliminates the dirt easy and effortlessly. To clean the glass surface
covered with EASY CLEAN treatment, nonabrasive cloths and nonabrasive cleaning agents must be
used
Pa g i n a 8 / 1 1
GLASS WITH EASY
CLEANING
TRANSPARENT
-CLEAN
INTERVAL
GLASS
TREATMENT
Inmediately after
YES
YES
every shower
Weekly or monthly,
YES
YES
acording to user
preferences
In case of formation of
solid dirt and limescale
stains. When it has not
YES
NEVER
been cleaned in a lon-
ger period if time
E d i c i ó n 0 1 / 2 0 1 4
BL 100
SERIE BEL-LA
5
VISTA INTERIOR
INTERIOR VIEW
VUE DE L'INTÉRIEUR
INNENANSICHT
21
PULSADOR
BUTTON
BOUTON
TASTE
6
5
PUERTA
DOOR
PORTE
TÜR
10
9
FIJO
FIXED
FIXE
FESTGELEGT
E d i c i ó n 0 1 / 2 0 1 4
Nº 21- 4 UDS
Nº15- 2 UDS
Introducir las ruedas superiores en su carril inclinando
ES
ligeramente la hoja. Introducir las ruedas inferiores
apretando el pulsador hacia abajo. Nivelar y cuadrar la
mampara respecto al plato, taladrar y jar el cerco
lateral al compensador.
Insert the top rollers into their tilting the leaf sligtly.
GB
15
Insert the bottom rollers by pressing the buttom
downwards. Measure and square the screen level with
the tray. Drill and x rail onto the prole.
Introduire les roulements supèrieurs dans leur rail
FR
en inclinant legerement le vantail. Introduire les infe-
rieurs en actionnant le poussoir vers en bas. Niveler et
carrer le paravent par rapport au plateau. Percer et xer
le cercle latéral au prolé de compensation.
Sciebetür mit rollen in die obere schiene einsetzen.
DE
(Die tür eine viertelumdrehung drehen).
Die unteren rollen für schiebetür in die untere schiene
zu einsetzen, taster hinunter zu drücken.
Diu duschabtrennung nivelieren und auf der dusch-
wanne ausrichten. Rahmenprole in die wandanschluss-
prole einschieben, Bohrenund festschrauben.
Nº5- 2 UDS
Nº 9- 2 UDS
Nº10- 2 UDS
Colocar las gomas de retención en los jos y las
ES
hojas.
Colocar los imanes.
Fit edge seals to xed doorsand leaves.
GB
Placethe magnets.
Carrer le porte avec les roulements si c´était
FR
necessaire.
Mitteldichtungen auf glas-xteile und schiebetüren
DE
placieren .
Die magnetleisten auf die türen stülpen.
Pa g i n a 5 / 1 1