Descargar Imprimir esta página

MEKA-BLOCK K-626 Guia De Inicio Rapido

Armário de gavetas

Publicidad

Enlaces rápidos

8
TE
LA
D
TE
9
PIR
PIR
9
9
PIR
PIR
PIR
PIR
E
PIR
PIR
E
PIR
pag. 4 de 5
This article has a warranty according to the terms and conditions expressed by Law.
D
TE
TE
4
TE
10
RM20
16ud
F
PIR
8ud
RM20
RM20
RM20
RM20
PATA
F
4
RM
RM20
CAJONERA
Armário de Gavetas - Drawer Unit - Block-Tiroirs
5 Cajones
TE
5 Gavetas
4ud
5 Drawers
5 Tiroirs
LA
1ud
K-626
Alto: 1146 mm
Altura - Height - Hauteur
Ancho: 802 mm
Largura - Width - Largeur
Fondo: 480 mm
Profundidade - Depth - Profondeur
PATA
4ud
1
Costado Derecho
1004x460x16
Lateral Direito - Right Side
Côté Droit
Tapa 802x480x16
3
Superior - Top - Toit
5
Barra 768x98x16
Barra - Bar - Barre
7
Frente de Cajón 796x138x16
Frontal da Gaveta - Drawer Front Panel
Façade de Tiroir
9
Trasera 1012x388x3
Painel Traseiro - Back Panel
Panneau D'Arrière
11t
11i
11
Cajón 110x(400x718x400)
Gaveta - Drawer - Tiroir
3
7
6
2
1
6
6
6
4
2
Costado Izquierdo
1004x460x16
Lateral Esquerdo - Left Side
Côte Gauche
- Fije el mueble a la pared. En caso contrario puede haber riesgo de seguridad
por caída o vuelco que pueden provocar lesiones graves.
Como existen diferentes materiales de pared, no se incluyen los tornillos de
montaje ni tacos que anclarán a esta parte. Para encontrar el sistema se
sujeción adecuado a su pared póngase en contacto con su especialista mas
cercano.
Fondo 802x460x16
4
PT.
Os móveis devem ser montados de acordo com as instruções do fabricante,
Inferior - Bottom - Tablette du Bas
caso contrário pode haver perigo de queda ou tombamento. Isto pode resultar
em ferimentos graves.
As instruções de segurança devem ser seguidas:
- Evitar colocar objectos pesados sobre o mobiliário.
- Evitar que as crianças se inclinem ou trepem em gavetas ou prateleiras.
- Colocar os objectos mais pesados sobre o fundo do mobiliário.
- Fixar o móvel à parede. Caso contrário, pode haver um risco de segurança
6
Frente de Cajón 796x216x16
devido a queda ou tombamento, o que pode causar ferimentos graves.
Frontal da Gaveta - Drawer Front Panel
Como existem diferentes materiais de parede disponíveis, os parafusos de
montagem e os tampões de parede que irão ancorar esta parte não estão
Façade de Tiroir
incluídos. Para encontrar o sistema de fixação correcto para a sua parede, por
favor contacte o especialista mais próximo.
EN.
The furniture must be assembled in accordance with the manufacturer's
instructions, otherwise there may be a safety danger of falling or tipping over. This
could result in serious injury.
Safety instructions must be followed:
- Avoid placing heavy objects on the furniture.
- Prevent children from leaning or climbing on drawers or shelves.
8
Fondo de Cajón 729x398x3
- Place the heaviest objects on the bottom of the furniture.
Inferior da Gaveta - Drawer Bottom
- Secure the cabinet to the wall. Otherwise, there may be a safety risk due to
Fond du Tiroir
falling or tipping over, which can cause serious injuries.
As there are different wall materials available, the mounting screws and wall
10t
10i
10d
plugs that will anchor this part are not included. To find the right fastening system
for your wall, please contact your nearest specialist.
FR.
Les meubles doivent être montés conformément aux instructions du
fabricant, sinon il peut y avoir un risque de chute ou de basculement. Cela
pourrait entraîner des blessures graves.
Les consignes de sécurité doivent être respectées :
10
Cajón 160x(400x718x400)
- Évitez de placer des objets lourds sur le meuble.
Gaveta - Drawer - Tiroir
- Empêchez les enfants de s'appuyer ou de grimper sur les tiroirs ou les étagères.
- Placez les objets les plus lourds sur le bas du meuble.
- Fixez le meuble au mur. Sinon, il peut y avoir un risque de sécurité en cas de
11d
chute ou de basculement, ce qui peut entraîner des blessures graves.
Comme il existe différents matériaux muraux, les vis de montage et les chevilles
qui permettront d'ancrer cette pièce ne sont pas fournies. Pour trouver le système
Servicio de atención al cliente
de fixation adapté à votre mur, veuillez contacter le spécialiste le plus proche.
sac@meka-block.com
ES. No ingerir. Agitar antes
de usar.
PT.
Não ingerir. Agite antes
de usar.
EN.
Do not swallow. Shake before use.
FR.
Ne pas ingérer. Agiter avant
utilisation.
ES. Montaje del mueble sobre una
superficie de protección.
PT.
Monte os móveis em uma superfície
protetora.
EN.
Mount the furniture on a protective
surface.
FR.
Montez le meuble sur une surface
de protection.
ES. Material necesario para el monta-
je del mueble.
PT.
Material para o qual você deve usar
montagem.
EN.
Material that you have to use for
assembly.
FR.
Matériel que vous devez utiliser
pour l'assemblage.
ES. Algunos pasos del montaje requie-
ren de dos personas para su correcta
realización.
PT.
Alguns etapas exigem 2 pessoas
para para sua montagem.
EN.
Some assembly steps require two
people.
FR.
Certaines étapes d'assemblage
nécessitent deux personnes.
ES. El montaje del mueble deberá realizar-
se siguiendo las instrucciones del fabrican-
te, en caso contrario, puede haber riesgo de
seguridad por caída o vuelco. Podría
provocar lesiones graves.
Siga
las
siguientes
instrucciones
de
seguridad:
- Evite poner objetos pesados sobre el
producto.
- Evite que los niños se apoyen en los
cajones o estantes.
- Coloque los objetos más pesados en la
parte inferior del mueble.
pag. 1 de 5
pag. 1 de 5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MEKA-BLOCK K-626

  • Página 1 ES. Material necesario para el monta- je del mueble. Material para o qual você deve usar montagem. Material that you have to use for K-626 assembly. Matériel que vous devez utiliser pour l’assemblage. Alto: 1146 mm Altura - Height - Hauteur ES.
  • Página 2 1udx2 ESP30 12ud 10ud RM20 16ud 50ud GE A PATA GE B 10ud ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 5udx2 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 180º GE A 15udx2 5udx2 GE A GE A GE A GE A GE A GE A GE A...
  • Página 3 8000000000000 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Conservez cette étiquette pour tout type POUR PLUS D’INFORMA- de réclamation TION VOUS SCANNER LE CODE BIDI pag. 5 de 5 K-626 V 1.0 Ce produit intègre une garantie selon les termes et condtions comprises dans la Loi.

Este manual también es adecuado para:

Limia k-646