7
*Each shelf can be removed or repositioned to create more space:
7.1. Uninstall the screws and remove the shelf (G).
7.2. Pull out the shelf holders (O).
*Chaque étagère peut être retirée ou repositionnée pour créer plus d'espace :
7.1. Désinstaller les vis et retirer la tablette (G).
7.2. Retirez les supports d'étagère (O).
*Cada estante puede ser retirado o reposicionado para crear más espacio:
7.1. Desmonte los tornillos y retire el estante (G).
7.2. Extraiga los soportes de las baldas (O).
8
8.1. Select your desired location and pushing the shelf holder (O) into place on both the right and left sides.
8.2. Place the shelf (G) onto the shelf holders (O). Make sure the shelf is properly level, and use screws to secure the shelf to the shelf
holder.
8.1. Sélectionnez l'emplacement souhaité et poussez le support de tablette (O) en place sur les côtés droit et gauche.
8.2. Placez l'étagère (G) sur les supports d'étagère (O). Assurez-vous que l'étagère est bien de niveau, et utilisez des vis pour fixer l'étagère
sur le support d'étagère.
8.1. Seleccione la ubicación deseada y empuje el soporte del estante (O) en su lugar, tanto en el lado derecho como en el izquierdo.
8.2. Coloque el estante (G) en los soportes de estante (O). Asegúrese de que la balda esté bien nivelada y utilice tornillos para fijar la balda
al soporte de la balda.
SHELF ADJUSTMENT (HOW TO REMOVE)
RÉGLAGE DE LA TABLETTE (COMMENT L'ENLEVER)
AJUSTE DE LA ESTANTERÍA (CÓMO QUITARLA)
SHELF ADJUSTMENT (HOW TO INSTALL)
RÉGLAGE DE LA TABLETTE (COMMENT L'INSTALLER)
AJUSTE DEL ESTANTE (CÓMO INSTALAR)
7.1
7.2
8.1
8.2
PAGE 9