D Montageanleitung
t Assembly Instructions
F Instructions de montage
E Instrucciones de montaje
I Istruzioni per il montaggio
Montage-instructie
T Табурет для душа и ванной Secura,
регулируемый по высоте
Модель 1792921*
Инструкция по монтажу: 1 & 2 Следует
установить оба дугообразных каркаса в
предусмотренные углубления сиденья и
завинтить их до упора. 3. Надеть ножки
на каркас. 4. Вдавить фиксирующие
кнопки, после чего зафиксировать их на
необходимой высоте сиденья.
ВНИМАНИЕ! В комплекте крепежные
материалы. Табурет регулируется по
высоте при помощи кнопок на ножках.
Перед использованием табурета
просьба удостовериться, что все ножки
установлены на одинаковой высоте. Перед
использованием табурета все винты должны
быть затянуты, а все фиксирующие кнопки
зафиксированы. макс. нагрузка 120 кг.
Рекомендуемый срок эксплуатации: 15 лет с
даты изготовления.
Область применения: Данное изделие
предназначено исключительно для
использования в частных домохозяйствах!
Не предназначено для использования
в сфере реабилитации и медицинского
ухода за людьми. Настоящее изделие
предназначено для использования в мокрой
зоне душа.
Указания по уходу: Очищается влажной
тряпкой.
Для очистки запрещается использовать
абразивные средства с содержанием песка,
а также царапающие губки.
Указания по безопасности: Следить
за надежностью посадки! На
гладких или влажных поверхностях
противоскользящие свойства могут
ухудшиться. Соединительные элементы
следует подвергать регулярной
проверке, при необходимости
подтягивать винты. Сиденье необходимо
регулярно проверять на прочность и
наличие повреждений и использовать
только после надлежащего ремонта.
Следует сохранять данную инструкцию
по применению, поскольку она содержит
важную информацию. Не становиться на
сиденье ногами.
Не поднимать вместе с человеком!
Использование изделия не по
назначению, например, в качестве
гимнастического снаряда или для
подъема на высоту, может привести к
несчастным случаям и, как следствие,
тяжелым травмам. За последствия
использования изделия не по
назначению компания Wenko-Wenselaar
GmbH & Co. KG ответственности не несет!
Бракованные изделия: Компания Wenko
не несет ответственности за телесные или
материальные повреждения, возникающие
или возникшие в результате ненадлежащего
монтажа или использования поручней,
особенно в случае несоблюдения указанных
выше предупреждений и инструкций по
технике безопасности.
По вопросам сервисного обслуживания
необходимо обращаться напрямую к
1792921100_MA_100918mr.indd 6
P Instruções de montagem
l Montagevejledning
S Monteringsanvisning
Instrukcja montażu
z Οδηγία μοντάζ
j Návod k montáži
производителю:
Wenko-Wenselaar GmbH & Co. KG
Im Hülsenfeld 10 ∙ 40721 Hilden, (Хильден),
Германия
Тел.: +49 2103 573-0 ∙
Факс: +49 2103 573-190
service@wenko.de ∙ www.wenko.de
Z Duş ve banyo taburesi Secura, yüksekliği
ayarlanabilir.
Model 1792921*
Montaj kılavuzu: 1 & 2 Kavis şeklindeki iki çerçeveyi
oturak üzerinde bulunan ve bunlar için öngörülmüş
olan çentiklere yerleştirin ve vidalayarak tutturun.
3. Ayakları çerçeveye takın. 4. Kilitleme düğmelerini
içeri bastırın ve arzu edilen oturma yüksekliğinde
kilitlenmesini sağlayın.
DİKKAT! Montaj malzemesi dahildir. Taburenin
yüksekliği ayaklarındaki düğmeler üzerinden
ayarlanabilmektedir. Tabureyi kullanmaya başlamadan
önce lütfen tüm ayakların aynı yüksekliğe
ayarlandığından tam olarak emin olun. Tabureye ağırlık
uygulanmadan önce mutlaka tüm vidalar sıkılmış ve
tüm kilitleme düğmeleri yerlerine kilitlenmiş olmalıdır.
maks. 120 kg yük taşıyabilir. Tavsiye edilen kullanım
ömrü: Üretim tarihinden itibaren 15 yıl.
Kullanım alanları: Bu ürün yalnızca özel ev işleri
kullanımı için kullanılabilir! Kişilerin rehabilitasyonu
ve tıbbi bakımı alanlarında kullanılması uygun değildir.
Bu ürün duştaki ıslak alanda kullanılmak üzere
öngörülmüştür.
Bakım talimatları: Islak bir bezle temizleyiniz.
Temizlemek için kumlu aşındırıcılar ve çizici süngerler
kullanmayın.
Güvenlik talimatları: Sağlam bir şekilde
oturduğuna dikkat edin! Kaygan veya nemli
yüzeyler kaymayı önleyici özellikleri olumsuz
yönde etkileyebilir. Bağlantı elemanlarını düzenli
olarak kontrol edin, gerekirse vidalarını tekrar
sıkın. Koltuk düzenli olarak sağlamlığına ve olası
hasarlara dair kontrol edilmelidir ve ancak yetkin
kişilerce onarıldıktan sonra tekrar kullanılabilir.
Lütfen bu kullanma kılavuzunu saklayın, çünkü
önemli bilgiler içermektedir. Koltuğun üzerine
basmayın.
İnsanlarla birlikte kaldırmayın! Kullanım
amacından uzaklaşılması halinde, örn. spor aleti
veya tırmanma yardımı olarak kullanılması gibi,
ciddi yaralanmalara yol açabilecek kazalara neden
olabilir. Amacının dışında kullanılması halinde
Wenko-Wenselaar GmbH & Co. KG herhangi bir
sorumluluk üstlenmez!
Muafiyetler: Destek kollarının gereğine uygun
olmayan bir şekilde monte edilmesi veya kullanılması,
özellikle de yukarıda belirtilen uyarılara ve güvenlik
talimatlarına riayet edilmemesi nedeniyle meydana
gelebilecek veya gelmiş olan kişisel yaralanmalar
veya mal hasarları için Wenko firması herhangi bir
sorumluluk üstlenmez.
Müşteri hizmetleri için doğudan üretici ile
bağlantı kurunuz:
Wenko-Wenselaar GmbH & Co. KG
Im Hülsenfeld 10 ∙ 40721 Hilden, Germany
Tel: +49 2103 573-0 ∙ Faks: +49 2103 573-190
service@wenko.de ∙ www.wenko.de
Navodilo za montažo
Návod na montáž
H Szerelési útmutató
T Инструкция по монтажу
Z Montaj kılavuzu
17.09.18 14:49