Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

ASSEMBLY
Notice de montage
Montage handleiding
Montageleitung
Manuale d'instruzione
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
"MODULE 15"
3×5 FL/DP
ref 41011S000
Made in Belgium

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Décor et Jardin 41011S000

  • Página 1 ASSEMBLY Notice de montage Montage handleiding Montageleitung Manuale d’instruzione Instrucciones de montaje Instruções de montagem “MODULE 15” 3×5 FL/DP ref 41011S000 Made in Belgium...
  • Página 2 General instructions – Read carefully before you dows are obtained by cutting this wood to the correct start size. Thank you for buying your shed. We would ask that you Fixing the shed read these instructions carefully before unpacking the Always fix the shed securely to the ground using all appro- parts.
  • Página 3 Conseils généraux préalables à lire attentivement obtenus en coupant ces bois aux dimensions adéquates. Nous vous remercions pour l’acquisition de ce chalet, et Fixation de l’abri nous vous invitons à lire attentivement la notice avant de Toujours fixer solidement l’abri au sol par tous moyens ap- commencer à...
  • Página 4 Algemene richtlijnen. Aandachtig lezen aub. Verankeren van het tuinhuis Eerst en vooral hartelijk dank voor uw aankoop van dit Veranker het tuinhuis met de juiste middelen (bevestigings- tuinhuis. Wij raden u aan om deze richtlijnen na te lezen materiaal is niet meegeleverd) aan de ondergrond. vooraleer u de verpakking helemaal openmaakt.
  • Página 5 Allgemeine Ratschläge zu lesen Mit einem Fussboden : er soll an dem Gartenhaus befestigt und belastet werden. Die Befestigungsmöglichkeiten sind Wir bedanken uns für Ihr Einkauf, und wir bitten Sie die nicht mitgeliefert. folgende Montageanleitung zu lesen bevor das Paket aus- gepackt wird.
  • Página 6 Leggere attentamente i consigli generali prelimina- Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle ri sottoelencati porte, tagliando il legno nelle dimensioni corrette. Vi ringraziamo dell’acquisto di questo riparo, inoltre Vi invi- Fissaggio del riparo tiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di disim- Sempre fissare saldamente il riparo al suolo con tutti i mez- ballare il collo.
  • Página 7 Consejos generales previos. Leer atentamente. dimensiones adecuadas. Le agradecemos por haber comprado esta caseta, y le in- Fijación de la caseta vitamos a leer atentamente las instrucciones antes de em- Fijar fuertemente la caseta al suelo de cualquier modo ade- pezar a abrir el paquete.
  • Página 8 Conselhos gerais preliminares a ler atentamente Fixe sempre o abrigo ao solo de forma sólida utilizando todos os meios adequados (não fornecidos). Agradecemos a aquisição deste chalé e convidamo-lo a ler Se optar pela aplicação de soalho: fixe o soalho ao corpo atentamente estas instruções antes de abrir a embalagem.
  • Página 9 "Modules 15" 3×5 FL/DP 501366 : ×5 600035 : ×12 24×45/2.000mm 900×1.800mm 450067 : ×2 1.500mm 450066 : ×2 1.500mm 500669 : ×4 14×90/1.830mm 500100 : ×1 45×59/450mm 450091 : ×1 350×1.832mm 450081 : ×1 500098 : ×2 1.150×1.855mm 15×20/600mm 501343 : ×4 500419 : ×2 24×45/350mm...
  • Página 10 "Modules 15" 3×5 FL/DP Kit 700003 2010 ×6 2155 ×1 2111 ×1 Kit 700011 450089 : ×11 450090 : ×2 450080 : ×1 1.000×1.832mm 1.000×1.832mm 1.150×1.855mm 3010 : ø3,5×16mm ×10 450081 : ×1 450091 : ×1 1.150×1.855mm 350×1.832mm 3012 : ø3,5×25mm ×16 450092 : ×1 3013 : ø3,5×30mm ×10...
  • Página 11 "Modules 15" 3×5 FL/DP 41011S000 Laying on concrete slabs (not included) Pose sur dalle béton (non incluse) Plaatsen op betontegel (niet inbegrepen) Montage auf Betondielen (nicht einbegriffen) L1 = L2 Posto su pavimenti in cemento (non incluso) Colocar sobre losa de hormigón (non incluida) Montagem sobre laje de betão (não incluído)
  • Página 12 450089 3023 ø4×40mm 450089 ×3 500958 ×2 500038 500958 ×4 450091 500958 500038 450092 3027 ø4×60mm "Modules 15" 3×5 FL/DP 41011S000...
  • Página 13 501367 3027 ø4×60mm 450066 450067 3023 : ×15 ×5 ø4×40mm ×5 ×5 450066 3023 : ×2 ø4×40mm 450067 3023 : ×12 450067 3023 : ×2 ø4×40mm ø4×40mm 500148 3027 : ×1 500148 ø4×60mm 500100 500100 "Modules 15" 3×5 FL/DP 41011S000...
  • Página 14 ×2 3013 : ×8 ø3,5×30mm 500666 ×4 500667 3023 : ×4 ø4×40mm 3027 : ×3 ø4×60mm 500670 500672 3027 : ×3 ø4×60mm 3027 : ×2 3027 : ×2 ø4×60mm ø4×60mm "Modules 15" 3×5 FL/DP 41011S000...
  • Página 15 3023 : 4×18 =72 ø4×40mm 500671 3023 : ×12 ø4×40mm "Modules 15" 3×5 FL/DP 41011S000...
  • Página 16 800009 3808 800009 90° 500669 3027 : 4×4=16 ø4×60mm 3012 : ×4 ø3,5×25mm 500098 500419 "Modules 15" 3×5 FL/DP 41011S000...
  • Página 17 2010 2010 3023 : 6×7 = 42 ø4×40mm 3012 : 6 450081 ø3,5×25mm 500962 450080 3013 : ×6 ø3,5×30mm 2155 ø12mm 3010 : 3 ø3,5×16mm 2111 3023 : ×4 ø4×40mm 2111 "Modules 15" 3×5 FL/DP 41011S000...
  • Página 18 Assembly notice - keep for later reference. Notice de montage à conserver pour consultations ultérieures. Te bewaren gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen. Montageleitung nicht wegwerfen, bewahren Sie diese für später. Manuale di montaggio da conservare per ulteriori consultazioni. Debe conservar las instrucciones de montaje para consultas posteriores.