Descargar Imprimir esta página
3M 1800 Serie Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 1800 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

1800 Series
Overhead Projector
Operator's Guide
Série 1800
Rétroprojecteur
Guide de l'utilisateur
Serie 1800
Retroproyector
Manual del Operador
INTENDED
USE
Before operating the machine,
please read the entire manual
thoroughly. The 3M™ 1800
Series Overhead Projector was
designed, built and tested for
use indoors, using 3M brand
lamps and nominal local
voltages.
The use of other replacement
lamps, outdoor operation or
different voltages has not been
tested, and could damage the
projector or peripheral
equipment and/or create a
potentially unsafe operating
condition.
3M 1800 Series Operator's Guide
UTILISATION
PRÉVUE
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez
lire avec attention le manuel dans
son intégralité. Le rétroprojecteur
1800 Série de 3M™ a été conçu,
construit et testé pour une
utilisation en salle, avec des
lampes de marque 3M et des
tensions locales nominales.
L'utilisation du projecteur avec
d'autres lampes de remplacement,
en plein air ou avec des tensions
différentes, n'a pas été testée et
risque d'endommager le projecteur
ou l'équipement périphérique et/ou
de créer des conditions d'utilisation
potentiellement dangereuses.
USO INDICADO
Antes de utilizar la máquina, por
favor lea todo el manual
minuciosamente. El Retroproyector
1800 Serie de 3M™ fué diseñado,
construido y probado para
utilizarse en interiores, empleando
bombillas de marca 3M y voltajes
locales nominales.
La utilización de otras bombillas de
repuesto, el funcionamiento a la
intemperie y la utilización de
voltajes diferentes no se han
sometido a prueba y podrían dañar
el proyector o el equipo periférico
y/o crear una condición de
funcionamiento potencialmente
peligrosa.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 3M 1800 Serie

  • Página 1 El Retroproyector thoroughly. The 3M™ 1800 son intégralité. Le rétroprojecteur 1800 Serie de 3M™ fué diseñado, Series Overhead Projector was 1800 Série de 3M™ a été conçu, construido y probado para designed, built and tested for construit et testé...
  • Página 2 11. Afin d'éviter les chocs électriques, ne pas Llame a un técnico de 3M siempre que take it to a qualified technician when démonter l'appareil. En confier l'entretien sea necesaria cualquier reparación, ya service or repair work is required.
  • Página 3 An LCD projection panel is not recommended for use with this projector. L’emploi d’une tablette de rétroprojection à cristaux liquides avec ce rétroprojecteur est déconseill. No se recomienda el uso de un panel de proyección de LCD con este retroproyector. 3M 1800 Series Operator's Guide...
  • Página 4 SELECT MODE Fold Down – Folding Post Repliage – Montant Pliable Plegado para el transporte – Poste Plegable 3M 1800 Series Operator's Guide...
  • Página 5 Lamp Changer – Permutateur de lampe – Cambiador de la Bombilla Lamp and Clock Battery Lampe et Batterie d’horloge Bombilla y Batería del reloj 82V, 360W MAX 82V, 410W MAX (78-8099-9031-6) (78-8054-1847-8) 3M 1800 Series Operator's Guide...
  • Página 6 Projected image does not have Lamp is not seated properly in socket. Seat lamp squarely into lamp socket. uniform brightness. Color, focus, image problems. Optics out of alignment. Call for service. Color tuning out of adjustment. Adjust color tuning. 3M 1800 Series Operator's Guide...
  • Página 7 Asiente la bombilla correctamente en el brillo uniforme. en el zócalo. zócalo. Problemas de color, enfoque o Dispositivos ópticos no alineados. Llame al Servicio Técnico. imagen. Color que templa fuera del ajuste. Ajuste templar del color. 3M 1800 Series Operator's Guide...
  • Página 8 You assume all risks and liability associated with such use. Any statements related to the product which are not contained in 3M’s current publications, or any contrary statements contained on your purchase order shall have no force or effect unless expressly set forth in a written agreement signed by an authorized officer of 3M.