Si necesita soporte técnico, llame al 1-866-631-1656 o envíe un correo electrónico a meetings@mmm.com. Declaración de uso previsto El Proyector móvil MP220 de 3M está diseñado para funcionar con la batería especificada por 3M y con el adaptador de alimentación 3M en entornos normales domésticos o de oficina.
Página 5
No sumerja el proyector ni la batería en ningún líquido ni permita que se mojen. Utilice únicamente alimentación eléctrica aprobada por 3M y la batería de ión de litio proporcionada. No desarme la batería ni produzca un cortocircuito en ella.
Página 6
No invierta los terminales positivo (+) y negativo (-). No conecte la batería directamente al tomacorriente de pared. Use únicamente un cargador de pared o para automóviles aprobado por 3M. No golpee, lance ni exponga la batería a impacto físico.
Gracias por elegir a 3M Este producto ha sido producido conforme las normas de seguridad y calidad de 3M para proveer un uso constante y sin problemas en los próximos años. Para proporcionar un rendimiento óptimo, tenga a bien seguir cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento.
Bajar volumen: baja el volumen del altavoz o de la salida de audio. Subir volumen: sube el volumen del altavoz o de la salida de audio. Sensor infrarrojo: admite comandos desde el control remoto 3M. El control remoto se vende por separado.
Página 12
Adjunte un ratón de computadora USB o teclado. Acceda a los archivos de la memoria USB. VGA-AV: conecta el VGA 3M o el cable de video a su computadora, reproductor de DVD u otro dispositivo de video y proyecta su imagen. Los cables se venden por separado.
El adaptador de alimentación se utiliza para cargar la batería o alimentar al proyector. Hay cuatro adaptadores de salida para darle la flexibilidad necesaria para alimentar el MP220 3M en la mayoría de los países. Cuando el adaptador de alimentación se envía por primera vez, se ajusta a un adaptador de salida en blanco.
Proyector de bolsillo MP220 3M ™ Batería El proyector 3M viene con una batería recargable. Cuando se entrega el proyector, hay una película protectora entre la batería y los contactos de la batería en el proyector. Consejos de mantenimiento de la batería: Cuando no utilice el proyector por una semana o más, quite la batería.
Página 16
™ Carga de la batería La batería recargable MO220 3M le brinda hasta dos horas de vida de batería. Cuando la batería necesita cargarse, se enciende la luz LED roja del indicador de estado de manera intermitente. Antes de usar el proyector MP220 3M se debe cargar la batería por completo.
Intermitente rojo La potencia de la batería está baja Ajuste del tamaño de la imagen El proyector MP220 3M puede proyectar una imagen diagonal de 10 a 70 pulgadas (254-1778 mm). Consulte el cuadro para obtener las dimensiones asociadas. Tamaño de la...
Proyector de bolsillo MP220 3M ™ Configuración inicial La primera vez que enciende su MP220 necesitará configurar el país, la fecha y la hora. Configuración de su país Para configurar el país, haga clic en País. Esto elige el idioma en el que se mostrarán la interfaz y los menús del proyector.
Seleccione Restablecer predeterminados. Seleccione Aceptar cuando aparezca el diálogo Restablecer predeterminados. Generalidades del Iniciador 3M Esto abre la pantalla Generalidades del Iniciador 3M que muestra la versión de software y la información de copyright. Iniciador de aplicaciones El Iniciador de aplicaciones está ubicado en la parte inferior central de la pantalla Inicio.
™ Control remoto (accesorio opcional) El control remoto del proyector MP220 3M controla las pantallas del proyector como también el nivel de volumen en el proyector y la lectura de audio y video. Nota: El control remoto no se puede utilizar para algunas operaciones como escribir en el teclado en pantalla.
Cómo usar la ranura de tarjeta microSD El proyector MP220 3M tiene una ranura de tarjeta microSD que admite SDHC y puede leer hasta una tarjeta de 32 GB. Puede colocar los archivos en la tarjeta antes de insertarla en la ranura de tarjeta del proyector o mientras el proyector está...
™ Cómo usar un puerto USB El MP220 tiene una conexión USB ubicada en la parte trasera del proyector. Puede conectar el proyector MP220 a una computadora y la computadora puede abrir tanto la memoria interna del MP220 como la tarjeta microSD como una unidad de disco.
Si no hay conectados dispositivos o cables de entrada al proyector, se mostrará la pantalla Inicio. El MP220 3M fue diseñado para funcionar únicamente con los cables AV y VGA 3M.
Cómo conectarse a un dispositivo de video componente (requiere accesorio opcional) Para entrada de video componente, debe comprar el cable AV componente MP220 3M opcional. Este cable envía una señal de video de mayor calidad para una mejor imagen. Conecte el cable AV componente a la entrada VGA-AV del proyector.
Cómo conectarse a una computadora (requiere accesorio opcional) Para entrada de audio VGA, debe comprar el cable de audio VGA MP220 3M opcional. Use el cable VGA-audio para conectar el proyector a la pantalla inicio de las computadoras, laptops, computadoras ultra portátiles y algunos asistentes...
Presione el botón Menú. Seleccione Suprimir y Aceptar en el cuadro de diálogo de confirmar supresión. Cómo reproducir música El MP220 tiene altavoces y toma de auriculares incorporados para escuchar música. Puede usar los botones + Volumen y – Volumen para controlar el nivel de audio (o volumen) para ambos. Música puede reproducir: una sola canción,...
Admite codificador de audio: MP3, ACC (LC, LTP, HEv1, HEv2), AMR-NB, AMR-WB, MSADPCM, PCM, Vorbis *Es posible que el MP220 no admita un archivo específico, aunque esté en la lista, porque el stream de video o audio integrado en el archivo no es compatible.
Admite codificador de audio: MP3, AACC (LC, LTP, HEv1, HEv2), AMR-NB, AMR-WB, MSADPCM, PCM, Vorbis *Es posible que el MP220 no admita un archivo específico, aunque esté en la lista, porque el stream de video o audio integrado en el archivo no es compatible.
Cómo registrarse en Documents To Go y actualizar a la versión completa El MP220 no tiene conexión a red como Wi-Fi o red móvil. Por lo tanto, no puede registrar ni actualizar Documents To Go. Cuando llega a la pantalla de registro, seleccione Más tarde.
Proyector de bolsillo MP220 3M ™ Cómo seleccionar hipervínculos El proyector MP220 3M no tiene Wi-Fi ni conexión de red móvil, de manera que los hipervínculos que abren páginas web no funcionarán. Cómo ver y editar comentarios Puede ver y editar los comentarios en un documento. Cada comentario es precedido por las iniciales del autor y un número.
El brillo en Mostrar configuraciones afecta el brillo de la imagen proyectada. Cuando se enciende el MP220 por primera vez, el brillo se configura al mínimo. El brillo de la imagen incrementa un 30% cuando cambia Brillo de Mínimo a Máximo.
3M, la sustitución o la reparación del producto 3M o el reembolso del precio de compra del producto 3M. Todas las piezas o los productos reemplazados pasan a ser propiedad de 3M. Si el producto es reparado, 3M reparará...
Página 145
3M no se hará responsable por el servicio de garantía en caso de que la etiqueta o el logotipo de 3M o la etiqueta de valores efectivos de trabajo o el número de serie fuesen retirados, salvo que se indique lo contrario por escrito a los fines del rotulado privado por requisitos societarios.
Página 146
Si necesita asistencia relacionada con la garantía, llame o escriba a su oficina local de 3M o a un Proveedor de servicio autorizado de 3M para obtener un número de Autorización de material devuelto (Return Material Authorization, RMA) antes de devolver el producto.
Página 147
Proyector de bolsillo MP220 3M ™ La responsabilidad de 3M respecto del recambio del producto o la pieza 3M en garantía no excederá el precio de venta minorista original del producto 3M. Los productos o las piezas cambiados o de reemplazo asumen el período de garantía restante del producto cubierto por esta garantía limitada.
(a) 0,1% (por peso) para plomo, mercurio, cromo hexavalente, difenilos polibromados o éteres difenílicos polibromados; ni (b) 0,01% (por peso) de cadmio. Esta información representa el conocimiento y la creencia de 3M, que puede estar basado en información proporcionada por proveedores externos a 3M.
™ Avisos de copyright, propiedad y marcas registradas 3M y el logotipo de 3M son marcas registradas de 3M Company. Se usan bajo licencia en Canadá. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Word, Excel y PowerPoint son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos u otros países.