•
Messer u. Schnittleistenwechsel
•
Blade and cutting stick replacement
•
Changement de lame et de réglette
•
Vervangen van het mes en de snijlat
•
Cambio cuchilla y cuadradillo
•
•
•
•
Sostituzione lama di taglio
•
- 25 -
•
F Si la qualité de coupe est altérée :
•
Vérifier la profondeur de coupe
(cf page 35).
•
Vérifier la réglette (cf page 28).
•
Faire affûter ou changer la lame (cf
pages 25 à 35).
Lorsque la hauteur de lame est
inférieure ou égale à 35 mm / 1,38
pouces, la lame ne peut plus être
réaffûée. Utiliser une lame neuve.
Les lames ne doivent être affûtées
que dans les ateliers compétents ou
être échangées contre une lame
neuve disponibles au fabricant
Krug & Priester, D- 72336 Balingen
(nous consulter).
Danger ! Risques de blessures !
La lame est très coupante. Elle ne
doit pas être démontée ou
transportée sans protections. De
plus, seul un personnel qualifié peut
changer la lame.
NL Indien de kwaliteit van het snijden te
wensen overlaat.
•
snijdiepte nakijken (zie p. 36)
•
snijlat nakijken (zie p. 28)
•
mes vervangen of laten slijpen (zie p.
25 - 36)
Indien het mes een hoogte heeft van
35 mm / 1,38 inch kan het niet meer
geslepen worden. Het mes moet
worden vervangen.
Messen mogen enkel geslepen of
kopen worden door een gekwalificeerde
leverancier of door de fabrikant Krug &
Priester, D-72336 Balingen
Waarschuwing! Opgelet voor
ongevallen!
Het mes is extreem scherp!
Demonteer of vervoer de messen
niet zonder houten mesbeschermer!
Het vervangen van de messen mag
enkel toegestaan worden aan
hiervoor opgeleid personeel.