EBA 436 M
•
Messer u. Schnittleistenwechsel
•
Changement de lame et de réglette
•
Sostituzione lama di taglio
1.
•
Blade and cutting stick replacement
•
Vervangen van het mes en de snijlat
•
D Restliche 2 Messerschrauben (1.) an den
Langlöchern leicht festschrauben.
GB Lightly tighten the remaining 2 blade
screws on the elongated holes (1.).
F Fixer les deux vis de lame restantes dans
les trous à lumière et les serrer
légèrement (1.)
NL Overblijvende 2 messchroeven (1.) bij de
langwerpige gaten licht vastschroeven.
I
Stringere leggermente le 2 restanti viti
nei fori allungati (1.).
E Atornillar ligeramente los restantes 2
tornillos de la cuchilla (1.) en los agujeros
oblongos.
D Die Messerverstellschraube (E) ganz nach
rechts (-) drehen.
GB Turn the knob for blade depth adjustment
(E) completely to the right (-).
F Tourner la vis de réglage de profondeur de
la lame (E) entièrement vers la droite (-).
NL De mesverstelschroef (E) geheel naar
rechts (-) draaien.
I
Ruotare la vite di regolazione lama (E)
completamente a destra (-).
E Girar el tornillo de ajuste de la cuchilla (E)
hacia la derecha del todo (-).
- 34 -
Cambio cuchilla y cuadradillo
.
•
•
•