Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Siemens KG39FPI45 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Fridge-freezer Frigorífico / congelador Combinazione frigorifero / congelatore KG..F..
Página 2
en Table of Contents Safety and warning information ... 4 Freezer compartment ......21 Information concerning disposal ..7 Max. freezing capacity ......21 Scope of delivery ........7 Freezing and storing food ....21 Installation location ........ 8 Freezing fresh food ......22 Observe ambient temperature Super freezing ........
Página 3
Indice Avvertenze di sicurezza e Congelatore .......... 81 potenziale pericolo ......64 Max. capacità di congelamento ..81 Avvertenze per lo smaltimento ..67 Congelare e conservare ..... 82 Dotazione ..........68 Congelamento di alimenti freschi ..82 Luogo d’installazione ......68 Super-congelamento ......
Página 4
switch off the appliance and enTable of Contentse n I n s t r u c t i o n f o r U s e ■ Safety and warning pull out the mains plug, information inform customer service. ■ The more refrigerant an Before you switch ON the appliance contains, the larger...
Página 5
Fire hazard Do not store products which ■ contain flammable propellant Portable multiple outlets or (e.g. spray cans) or explosive power supplies may overheat, substances in the appliance. causing a fire. Risk of explosion! Never leave portable multiple outlets or portable power Do not stand on or lean ■...
Página 6
Avoiding placing children Children in the household ■ and vulnerable people at Keep children away from ■ risk: packaging and its parts. At risk here are children, Danger of suffocation from people who have limited folding cartons and plastic physical, mental or sensory film! abilities, as well as people Do not allow children to play...
Página 7
Warning Information concerning Redundant appliances disposal 1. Pull out the mains plug. 2. Cut off the power cord and discard * Disposal of packaging with the mains plug. The packaging protects your appliance 3. Do not take out the trays from damage during transit.
Página 8
Installation location Observe ambient temperature A dry, well ventilated room is suitable as and ventilation an installation location. The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near a heat Ambient temperature source, e.g. a cooker, radiator, etc. If installation next to a heat source is The appliance is designed for a specific unavoidable, use a suitable insulating...
Página 9
Warning Connecting Risk of electric shock! the appliance If the length of the mains cable is inadequate, never use multiple sockets After installing the appliance, wait at least or extension leads. Instead, please 1 hour until the appliance is switched on. contact Customer Service for During transportation the oil in alternatives.
Página 10
Controls Getting to know your Fig. $ appliance Temperature display refrigerator compartment The numbers correspond to the set refrigerator compartment temperatures in °C. Display super cooling This lights up if super cooling is in operation. Temperature display hyperFresh Indicates the set temperature of Please fold out the illustrated last page.
Página 11
°C button to select the room and Switching on the alarm off appliance Used to select a room. This is necessary to change its temperature or to switch on 1. First insert the plug into the certain special functions. connection on the back of the appliance.
Página 12
Operating tips hyperFresh compartment The temperature can be set from -1°C to When the appliance has been ■ 3°C. switched on, it may take several hours until the set temperatures have been 1. Press selection button 13 until reached. hyperFresh 3 display is activated. The fully automatic NoFrost system ■...
Página 13
Sabbath mode Switching on: Press the mode button until the "eco When Sabbath mode is switched on, the mode" indicator appears. following settings are switched off: The appliance automatically sets Audible signals ■ the following temperatures: Interior lighting ■ Refrigerator section: +8°C ■...
Página 14
Temperature alarm Home Connect An interval tone sounds, alarm appears on the temperature display of the freezer This appliance is Wi-Fi-capable and can compartment 4. be remotely controlled using a mobile The temperature alarm switches on if the device. freezer compartment is too warm and the Note frozen food is at risk of thawing.
Página 15
2 minutes. available for download under http:// Follow the steps below during this www.siemens-home.bsh-group.com period. with the instructions. To do so, enter the E-number of your appliance in the 4. Activate the WPS function on the search field.
Página 16
3. Press the + button. If the display shows oF, it was not ■ possible to establish a connection. The appliance is ready for manual connection. Enter the password again, ensuring that it is spelt correctly. The display shows an animation for 5 minutes.
Página 17
5. Follow the instructions in the app until Resetting Home Connect settings the process is complete. If the connection process does not work or you would like to log the refrigerator The displays show PA and on. ■ on to a different home network (WLAN), The refrigerator has been you can reset the Home Connect successfully connected to the app.
Página 18
Directive 2014/53/EU. obtained the necessary data, they end A detailed RED Declaration of Conformity access. can be found online at http:// www.siemens-home.bsh-group.com Note among the additional documents on the You can interrupt remote diagnosis product page for your appliance.
Página 19
Note the chill zones in the Refrigerator refrigerator compartment compartment The air circulation in the refrigerator compartment creates different chill The refrigerator compartment is the ideal zones: storage location for meat, sausage, fish, The coldest zones are in front of the ■...
Página 20
Switching on and off Mainly fruit as well as for a large load ■ – lower air humidity Fig. $ Mainly vegetables as well as for a ■ 1. Select the refrigerator section using mixed load or small load – higher air the °C button.
Página 21
Freezer compartment Freezing and storing food Use the freezer compartment Purchasing frozen food To store deep-frozen food. ■ To make ice cubes. ■ Packaging must not be damaged. ■ To freeze food. ■ Use by the “use by” date. ■ Temperature in the supermarket Note ■...
Página 22
Packing frozen food Freezing fresh food To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers. Freeze fresh and undamaged food only. 1. Place food in packaging. To retain the best possible nutritional 2. Remove air. value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing.
Página 23
1. Select the freezer compartment area Super freezing with °C button. 2. Press super button. Food should be frozen solid as quickly The super freezing indicator will be lit. as possible in order to retain vitamins, nutritional value, appearance and flavour. Switching off super freezing The appliance runs constantly when Fig.
Página 24
Freezer calendar Interior fittings Fig. * To prevent the quality of the frozen food from deteriorating, do not exceed the Shelves and containers storage duration. The figures next You can reposition the inner shelves to the symbols indicate the permitted and the containers in the door as storage period of the produce in months.
Página 25
Illumination ■ Switching off and Ventilation openings ■ disconnecting the Openings in the separating plate ■ appliance Proceed as follows: 1. Pull out the mains plug or switch off Switching off the appliance the fuse. Press "+" button for 10 seconds. 2.
Página 26
Take out shelves in the door Tips for saving energy Fig. # Lift shelves upwards and take out. Install the appliance in a dry, well ■ Take out glass shelves ventilated room! The appliance should Pull the glass shelves forwards and take not be installed in direct sunlight out.
Página 27
Preventing noises Containers or storage areas wobble or stick The appliance is not level Please check the removable parts Please align the appliance with a spirit and re-insert them correctly if required. level. Use the height-adjustable feet Bottles or receptacles are touching or place packing underneath them.
Página 28
Fault Possible cause Remedial action The side panels of the Pipes run into the side panels That is normal behaviour for the appliance and appliance are warm. which heat during the not a fault. cooling process. Furniture touching the appliance will not be damaged by the heat.
Página 29
Fault Possible cause Remedial action The temperature in Appliance opened Do not open the appliance unnecessarily. the freezer compartment is frequently. too warm. The ventilation openings Remove obstacles. have been covered. Large quantities of fresh Do not exceed max. freezing capacity. food are being frozen.
Página 30
Seguridad técnica esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos Peligro de incendio y advertencias En los tubos del circuito de seguridad de frío fluye una pequeña cantidad de líquido refrigerante (R600a) de elevada Antes de emplear...
Página 31
Cuanto mayor cantidad En caso de resultar dañado el de agente refrigerante contenga cable de conexión del aparato y el aparato, mayores tener que sustituirlo, estos dimensiones tiene que tener trabajos solo podrán ser el recinto en donde se vaya ejecutados por el fabricante, el a colocar.
Página 32
Las tomas de corriente múltiples No rascar el hielo o la ■ portátiles o las fuentes de escarcha con ayuda de alimentación portátiles pueden objetos metálicos sobrecalentarse y provocar puntiagudos o cortantes. Los incendios. conductos del agente No colocar tomas de corriente refrigerante del múltiples portátiles ni fuentes de compartimento de...
Página 33
No permitir que las grasas y Prevención de situaciones ■ ■ aceites entren en contacto de riesgo y peligros para con los elementos de plástico niños y adultos: del interior del aparato o la Los niños o las personas con junta de la puerta.
Página 34
Observaciones de carácter Consejos para general la eliminación del El aparato es adecuado embalaje y el desguace para la refrigeración ■ de los aparatos usados y congelación de alimentos, para la preparación de ■ cubitos de hielo. * Consejos para la eliminación del embalaje El presente aparato ha sido de los aparatos...
Página 35
Este aparato está marcado con el Volumen de suministro símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE (elementos incluidos relativa a los aparatos eléctricos y en el equipo de serie) electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y Verifique que las piezas no presentan electrónicos RAEE).
Página 36
Lugar de Prestar atención a la emplazamiento temperatura del entorno y la ventilación El lugar más adecuado para del aparato el emplazamiento del aparato es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. El aparato no debe instalarse Temperatura de la habitación de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni tampoco encontrarse El aparato ha sido diseñado para una...
Página 37
Ventilación Advertencia Fig. " Peligro de descarga eléctrica! El aire en las paredes posterior Si la longitud del cable de conexión a la y laterales se calienta durante el red eléctrica no es suficiente, no utilice funcionamiento normal del aparato. en ningún caso cables de prolongación El aire recalentado debe poder escapar ni tomas de corriente múltiples.
Página 38
Cajón fresco Familiarizándose con Cajón de congelación la unidad Elementos de mando Fig. $ Indicación de la temperatura para el compartimento frigorífico Las cifras indican, en °C, la temperatura ajustada en el compartimento frigorífico. Indicación super cooling Despliegue, por favor, la última página Se resalta cuando la función de con las ilustraciones.
Página 39
Tecla Super Indicación hyperFresh Sirve para activar las funciones Se resalta cuando se ha super cooling (compartimento seleccionado el compartimento frigorífico) y super freezing hyperFresh. (congelador). Indicación de alarma Teclas selectoras +/- Se enciende cuando la puerta del Con estas teclas se ajusta la compartimento frigorífico temperatura de los permanece abierta durante...
Página 40
Advertencias relativas Conectar el aparato al funcionamiento del aparato El aparato puede necesitar varias 1. Insertar primero el enchufe en la ■ horas hasta alcanzar todas las conexión de la parte posterior del temperaturas ajustadas. aparato. Cerciorarse de que el enchufe está...
Página 41
Ajustar la temperatura Funciones especiales Fig. $ Fig. $ Compartimento frigorífico Modo Fresco La temperatura se puede ajustar de Con el modo Fresco activado los +2 °C a +8 °C. alimentos se conservan frescos durante más tiempo. 1. Pulsar el mando selector 13 hasta Activación: que se active en la pantalla de Pulsar la tecla mode repetidas veces...
Página 42
Modo Vacaciones Las teclas se bloquean ■ Supercongelación automática ■ Para los largos períodos de ausencia se puede conmutar el aparato al modo de Conexión y desconexión del modo ahorro energético Vacaciones. Sabbath: Al activar el modo de vacaciones se Pulsar la tecla super durante desactiva automáticamente la 15 segundos.
Página 43
La alarma de temperatura se activa Home Connect cuando en el congelador se registra una temperatura demasiado elevada (calor) y existe el peligro de que los alimentos Este aparato funciona con Wi-Fi y puede congelados se descongelen. controlarse a través de un dispositivo móvil.
Página 44
Home Connect que está disponible Nota para su descarga en http:// Pulsar las dos teclas exactamente al www.siemens-home.bsh-group.com mismo tiempo.Las teclas se bloquean junto a las instrucciones. Para ello si durante un tiempo prolongado sólo introduzca el número de modelo del se pulsa la tecla lock.
Página 45
Si en el indicador aparece oF, no 5. Abrir el menú de ajustes del ■ se ha podido establecer una dispositivo móvil y acceder a los conexión. ajustes de WLAN. Compruebe que el aparato 6. Conectar el dispositivo móvil a la red refrigerador se encuentre dentro WLAN HomeConnect.
Página 46
Los indicadores muestran PA y on. Conectar el aparato refrigerador con la ■ Home Connect aplicación El aparato refrigerador se ha Una vez establecida la conexión entre el conectado correctamente a la aparato refrigerador y la red doméstica, aplicación. se puede conectar el aparato Si la conexión falla, comprobar si el refrigerador con la aplicación.
Página 47
Acceso al servicio de atención Nota al cliente El valor de intensidad de la señal debería ser 2 como mínimo. Si la Cuando se ponga en contacto con el intensidad de la señal es demasiado servicio de atención al cliente, este baja, puede interrumpirse la conexión.
Página 48
Hay una declaración de conformidad con la directiva RED detallada en http:// Identificación clara del aparato ■ www.siemens-home.bsh-group.com, en (compuesta por la clave del aparato y la página web del producto la dirección MAC del módulo de correspondiente a su aparato, dentro de comunicación Wi-Fi utilizado).
Página 49
Retirar elementos del aparato Nota Desplazar el cajón de congelación hacia No obstruir ni bloquear con alimentos las el cuerpo del usuario hasta el tope, aberturas de salida del aire a fin levantarlo por la parte frontal y retirarlo de permitir la libre circulación del mismo. del aparato.
Página 50
Superfrío Compartimento hyperF resh Mediante esta función se enfría el compartimento frigorífico durante aprox. La temperatura del compartimento 6 horas hasta alcanzar la temperatura fresco se mantiene siempre en torno a más baja posible, conmutando los 0 °C. La baja temperatura y el grado a continuación a la temperatura ajustada de humedad del aire óptimo con anterioridad a la activación de la...
Página 51
Notas Compartimento de La fruta (por ejemplo, piñas, plátanos, ■ papayas y cítricos) y la verdura congelación (berenjenas, pepinos, calabacines, pimientos, tomates y patatas) El compartimento de sensibles al frío deberán guardarse fuera del frigorífico a una temperatura congelación es adecuado de aprox.
Página 52
La indicación de la temperatura del ■ Capacidad máxima de congelador del establecimiento en donde adquiera los alimentos deberá congelación señalar un valor mínimo de -18 °C. Al hacer la compra, recuerde que ■ Las indicaciones relativas a la máxima conviene adquirir los alimentos capacidad de congelación en 24 horas congelados en el último momento.
Página 53
Envasado de los alimentos Congelar alimentos Envasar los alimentos herméticamente frescos para que no se deshidraten o pierdan su sabor. Si decide congelar usted mismo los 1. Introducir los alimentos en la envoltura alimentos, utilice únicamente alimentos prevista a dicho efecto. frescos y en perfectas condiciones.
Página 54
Calendario de congelación Supercongelación automática Las cantidades menores de alimentos se El plazo de conservación varía congelan más rápidamente de la en función del tipo del alimento siguiente manera: congelado. en el cajón inferior de congelación ■ A una temperatura de -18 °C: izquierda ■...
Página 55
Desactivar la ¡Atención! supercongelación No volver a congelar los alimentos que Fig. $ se hayan descongelado o empezado a descongelarse. Sólo se podrán volver 1. Seleccionar con la tecla °C el a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos compartimento de congelación. o preparar con ellos platos cocinados.
Página 56
Juego de recipientes para el desayuno Acumuladores de frío Fig. % Los acumuladores de frío contribuyen a retardar la descongelación Los recipientes del juego para el de los productos congelados en caso desayuno se pueden retirar y llenar por de corte o avería del suministro separado.
Página 57
Téngase presente que el agua Desconexión y paro empleada en la limpieza del aparato no debe penetrar en las siguientes zonas: del aparato Elementos de mando ■ Iluminación ■ Desconectar el aparato Aberturas de ventilación ■ Pulsar la tecla «+» durante 10 segundos. Aberturas de la placa separadora ■...
Página 58
Equipamiento Iluminación interior Los elementos variables del aparato se (LED) pueden extraer para su limpieza. Nota Su aparato está equipado con una La placa separadora situada entre el iluminación por diodos luminosos exenta compartimento frigorífico y el de mantenimiento. compartimento hyperFresh es fija. Para Las reparaciones de este tipo de evitar daños en el aparato, sólo puede iluminación sólo podrán ser realizadas...
Página 59
Ruidos que se pueden evitar Mantener abierta la puerta del aparato ■ el menos tiempo posible. fácilmente Para conseguir el menor consumo de ■ El aparato está colocado en posición energía, colocar el aparato con una desnivelada pequeña distancia lateral respecto a Nivelar el aparato con ayuda de un nivel la pared.
Página 60
Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
Página 61
Avería Posible causa Forma de subsanarla La temperatura es Aumentar la temperatura del compartimento demasiado fría en el frigorífico. compartimento frigorífico o Aumentar la temperatura del compartimento en el compartimento hyperFresh. hyperFresh. La temperatura en el interior La puerta del aparato se ha No abrir la puerta del aparato del compartimento de abierto con demasiada...
Página 62
Avería Posible causa Forma de subsanarla Los siguientes ajustes están El Modo Sabbath está Pulsar la tecla super durante 15 segundos. desactivados: activado. Señales acústicas ■ Iluminación interior ■ Indicaciones en la ■ pantalla de visualización Supercongelación ■ automática Se ha reducido la intensidad de la iluminación de fondo de la pantalla de visualización.
Página 63
Autocomprobación del Servicio de asistencia aparato técnica Su aparato dispone de un programa La dirección y el número de teléfono del automático de autocomprobación que le servicio de asistencia técnica más muestra las causas de las posibles próximo a su domicilio los podrá averías;...
Página 64
In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze tenere lontano ■ di sicurezza dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, e potenziale pericolo ventilare l'ambiente per alcuni ■...
Página 65
Se il cavo di alimentazione di Nell’impiego quotidiano questo apparecchio subisce Non introdurre mai apparecchi ■ danni, deve essere sostituito dal elettrici all’interno di questo produttore, dal suo servizio di elettrodomestico (es. assistenza clienti o da persona apparecchi di riscaldamento, in possesso di simile qualifica.
Página 66
Per lo sbrinamento e la pulizia Per prevenire pericoli ■ ■ estrarre la spina per bambini e persone d’alimentazione o disinserire a rischio: l'interruttore di sicurezza. Sono esposti a pericolo i Estrarre la spina di bambini e le persone con alimentazione, non tirare il limiti fisici, psichici o percettivi cavo di collegamento.
Página 67
Bambini in casa Avvertenze per Non abbandonare parti ■ lo smaltimento dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per * Smaltimento i bambini. dell'imballaggio Pericolo di soffocamento causato da scatole di cartone, L'imballaggio ha protetto l'apparecchio fogli di plastica, polistirolo! da eventuali danni da trasporto.
Página 68
Allegato di garanzia convenzionale ■ Avviso Informazioni sul consumo energetico ■ In caso di apparecchi fuori uso e sui possibili rumori 1. Estrarre la spina di alimentazione. 2. Troncare il cavo elettrico di collegamento e rimuoverlo Luogo d’installazione unitamente alla spina. 3.
Página 69
Osservare Collegare la temperatura l’apparecchio ambiente Dopo avere posizionato l’apparecchio, e la ventilazione attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, questo assicura che l’olio lubrificante si raccolga nella parte bassa Temperatura ambiente del motore e non penetri nel circuito di raffreddamento.
Página 70
Ripiano per bottiglie grandi Avviso Illuminazione (LED) I nostri apparecchi possono essere Ripiano bottiglie collegati ad un inverter sinusoidale Set colazione di rete. Ripiano di separazione con Gli inverter di rete vengono utilizzati regolatore umidità in abbinamento a impianti fotovoltaici Cassetto per verdure e collegati direttamente alla rete elettrica pubblica.
Página 71
Pulsante mode Indicatore hyperFresh Per la selezione delle funzioni Si accende quando è selezionato speciali. il vano hyperFresh. Pulsante Super Spia Allarm Serve per attivare le funzioni Si accende quando la porta del super cooling (frigorifero) o super congelatore è aperta da troppo freezing (congelatore).
Página 72
Istruzioni per il funzionamento Vano hyperFresh La temperatura può essere regolata da – Dopo l’accensione possono ■ 1 °C a 3 °C. trascorrere diverse ore prima che le temperature regolate vengano 1. Premere il pulsante di selezione 13 raggiunte. finché non si attiva l'indicatore Grazie al sistema NoFrost, hyperFresh 3.
Página 73
Modalità eco Modalità Sabbath Con la modalità eco si commuta All'attivazione della modalità Sabbath l’apparecchio al funzionamento a vengono disattivate le impostazioni risparmio energetico. seguenti: Attivazione: Segnali acustici ■ premere il pulsante mode finché non Illuminazione interna ■ viene visualizzato "eco mode". Indicazioni sul display ■...
Página 74
Allarme porta Home Connect Se l'apparecchio resta aperto troppo a lungo si attiva l'allarme porta e Questo apparecchio è dotato di nell'indicazione di temperatura del connessione Wi-Fi e può essere frigorifero 1 o nell'indicazione di comandato a distanza con un dispositivo temperatura del congelatore 4 compare mobile.
Página 75
2. Premere il tasto °C finché i display ■ alle istruzioni che è possibile scaricare non visualizzano AC e oF. dall'indirizzo http://www.siemens- 3. Premere il tasto +. home.bsh-group.com. Inserire nel L'apparecchio è pronto per la campo di ricerca il codice (E-Nr.) connessione automatica.
Página 76
7. Una volta stabilita la connessione, Connessione manuale alla rete domestica (WLAN) aprire l'app Home Connect sul Se il router WLAN presente non è dotato dispositivo mobile. di funzione WPS o se l'utente non ne è a L'app cerca il frigorifero. conoscenza, è...
Página 77
2. Premere il tasto °C finché non sono Avvertenza visualizzati PA (Pairing = collegamento Premere contemporaneamente i due all'app) e oF. tasti.I tasti vengono bloccati se si preme a lungo il tasto lock da solo. 3. Premere il tasto + per collegare Premere nuovamente il tasto lock l'apparecchio all'app.
Página 78
Avvertenze sulla protezione dei Il display mostra una breve ■ animazione, quindi mostra dati nuovamente oF. Con il primo collegamento del frigorifero Le impostazioni di Home Connect Home Connect a una rete WLAN sono resettate. connessa a Internet, il frigorifero Se il display mostra Er, eseguire trasmette le seguenti categorie di dati al ■...
Página 79
2014/53/UE. La dichiarazione di conformità dettagliata Tenere presente nella RED è consultabile su Internet, sul sito conservazione http://www.siemens-home.bsh- group.com, alla pagina del prodotto nei Conservare alimenti freschi, integri. ■ documenti supplementari. Così la qualità e la freschezza si conservano più...
Página 80
Avvertenza Avvertenza Conservare nelle zone più fredde gli Con il super-raffredamento del frigo alimenti deperibili (per es. pesce, attivo, i rumori determinati dal insaccati, carne). funzionamento saranno maggiori. La zona meno fredda è nella parte più ■ alta della porta. Il vano hyperFresh Avvertenza Conservare nelle zone meno fredde...
Página 81
Avvertenze Congelatore Per la conservazione ottimale della ■ qualità e dell’aroma di frutta (ad es. ananas, banane, papaie ed agrumi) Usare il congelatore ed ortaggi (ad es. melanzane, cetrioli, zucchine, peperoni, pomodori Per conservare alimenti surgelati. ■ e patate) che temono il freddo, Per produrre cubetti di ghiaccio.
Página 82
Congelare piccole quantità di Congelare alimenti e conservare Per scoprire come congelare piccole quantità di alimenti in modo che congelino completamente il più Acquisto di alimenti surgelati rapidamente possibile, consultare la sezione Super-congelamento La confezione non deve essere ■ automatico. danneggiata.
Página 83
Confezionamento di alimenti Durata di conservazione dei surgelati surgelati La durata di conservazione dipende dal Conservare gli alimenti in confezioni tipo di alimento. ermetiche, per evitare che perdano il loro gusto o possano essiccarsi. Ad una di temperatura di -18 °C: 1.
Página 84
Attivazione del super- Disattivazione del super- congelamento congelamento In base alla quantità di alimenti da Figura $ congelare, è possibile utilizzare il super- 1. Con il pulsante °C selezionare la zona congelamento in modo diverso. congelatore. Avvertenza 2. Premere il pulsante super. Con il super-congelamento inserito, L'indicatore super freezing si spegne.
Página 85
Vaschetta per ghiaccio Dotazione Figura + 1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per ¾ con acqua e riporla Ripiani e balconcini nel congelatore. Se necessario, i ripiani del vano interno 2. Staccare la vaschetta del ghiaccio ed i balconcini della porta possono eventualmente attaccata solo con un essere spostati: tirare i ripiani in avanti, oggetto non acuminato (manico...
Página 86
Mettere fuori servizio Adesivo «OK» l’apparecchio Quando non si usa l’apparecchio per un (non in tutti i modelli) lungo periodo: Con l'adesivo «OK» è possibile 1. Estrarre la spina di alimentazione o controllare se nel frigorifero sono stati disinserire il dispositivo di sicurezza. raggiunti i range di temperatura sicuri consigliati per gli alimenti (+4 °C o 2.
Página 87
L'acqua di lavaggio non deve penetrare Avvertenza nelle zone seguenti: Il piano divisorio tra il frigorifero e il vano hyperFresh è fisso. Per evitare di Elementi di comando ■ danneggiare l'apparecchio, questo piano Illuminazione ■ può essere rimosso soltanto Aperture di ventilazione ■...
Página 88
Risparmiare energia Rumori di funzionamento Installare l’apparecchio ■ un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere Rumori normali esposto direttamente al sole o vicino Avvertenza ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Con il super-congelamento inserito, i rumori di funzionamento possono Altrimenti usare un pannello isolante.
Página 89
Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni. L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si discosta In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio notevolmente dalle...
Página 90
Guasto Causa possibile Rimedio Tutte le spie spente. Interruzione dell’energia Collegare la spina di alimentazione. elettrica; Controllare se vi è energia elettrica è scattato il dispositivo e controllare il dispositivo elettrico elettrico di sicurezza; di sicurezza. la spina d’alimentazione non è...
Página 91
Autotest Servizio di assistenza dell’apparecchio clienti Questo apparecchio dispone Trovate un centro del servizio di di un programma automatico di autotest assistenza clienti nelle vostre vicinanze che individua cause ed inconvenienti che nell'elenco telefonico o nella rubrica del possono essere eliminati solo dal servizio di assistenza clienti.