Descargar Imprimir esta página

Aspen RHINO90 Traducción De Las Instrucciones Originales página 11

Publicidad

0.3
DESTINAZIONE D'USO
Il prodotto è destinato al sollevamento di autoveicoli; la portata è quella indicata nella targhetta matricola.
È consentito il sollevamento di autoveicoli rispondenti ai seguenti requisiti:
• peso non superiore alla portata del sollevatore.
• ripartizione del carico sui punti di appoggio (reversibile) 1:2 o 2:1.
• distanza punti di appoggio: longitudinale min. 3500 mm.
trasversale min. 1800 mm. (RHINO90-90I) - 1600 mm. (RHINO130-130I).
Per valori di distanza longitudinale e trasversale inferiori, la portata del sollevatore viene ridotta. Pertanto in questi
casi o per altri non contemplati nel presente manuale, sarà opportuno contattare il costruttore.
ATTITUDINE ALL'IMPIEGO
Questo prodotto è stato costruito conformemente alla Direttiva Europea 2006/42. In virtù dell'articolo 4.1.2.3 della suddetta Direttiva, i coefficienti
adottati per le prove sono i seguenti:
1.10 per la prova Dinamica; 1.25 per la prova Statica. Queste prove devono essere fatte da personale specializzato.
0.3
INTENDED USE
The product is designed to lift vehicles; the capacity is indicated on the serial number plate.
The lifting of vehicles which correspond to the following requirements is permitted:
• weight which is not over lift capacity;
• division of the weight on the resting points (reversible) 1:2 or 2:1;
• resting points with the following distances: longitudinal min. 3500 mm.
For lower longitudinal and transversal distance values, the lift capacity will be reduced. Thus, in this case or in other
cases which may not be dealt with in this manual, the manufacturer should be contacted.
SUITABILITY FOR USE
This product has been manufactured in compliance with the European Directive 2006/42. With reference to article 4.1.2.3 of said Directive, the
coefficients used for the tests are as follows:
1.10 for the Dynamic test; 1.25 for the Static test. These tests must be perfomed by specialised staff.
0.3
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt ist zum Heben von Fahrzeugen vorgesehen. Die entsprechende Tragfähigkeit ist auf dem Seriennummernschild angegeben.
Gestattet wird das Heben von Fahrzeugen, die den folgenden Anforderungen entsprechen:
• Gewicht, das die Tragfähigkeit der Hebebühne nicht überschreitet.
• Lastverteilung auf den Auflagepunkten (umkehrbar) 1:2 oder 2:1.
• Distanz Auflagepunkte: longitudinal min. 3500 mm.
transversal min. 1800 mm. (RHINO90-90I) - 1600 mm. (RHINO130-130I).
Bei geringerer Longitudinal- und Transversaldistanz wird die Tragfähigkeit der Hebebühne entsprechend reduziert.
In diesen Fällen, oder bei weiteren nicht in dieser Anleitung vorgesehenen Werten mit dem Hersteller Kontakt
aufnehmen.
EINSATZNEIGUNG
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien 2006/42 gebaut. Auf der Grundlage des Artikels 4.1.2.3 der obigen Richtlinie
werden für die Prüfungen folgende Koeffizienten angewandt:
1.10 für die dynamische Prüfung; 1,25 für die statische Prüfung. Diese Prüfungen müssen von Fachpersonal ausgeführt werden.
0.3
DESTINATION D'USAGE
Le pont élévateur est indiqué pour le levage de véhicules : la capacité est celle indiquée sur la plaque d'identification.
Il est indiqué pour le levage de véhicules répondant aux caractéristiques suivantes:
• le poids ne doit pas dépasser la capacité du pont élévateur.
• distribution de la charge sur les points d'appui (réversible) 1:2 ou 2:1.
• distance minimale entre les points d'appui: longitudinale 3500 mm.
Dans le cas de distances longitudinales ou transversales inférieures, on réduit la capacité du pont élévateur. Dans
ce cas ou d'autres qui ne sont pas pris en considération dans la présente notice, il est recommandé de s'adresse au
constructeur.
APTITUDE A L'EMPLOI
Ce produit a été fabriqué en conformité avec la Directive Européenne 2006/42.
Les coefficients adoptés pour les essais sont les suivans:
1.10 pour l'essai Dynamique; 1.25 pour l'essai Statique. Ces essais doivent être réalisés par un personnel spécialisé.
0.3
DESTINACIÓN DE USO
El producto está destinado a la elevación de autovehículos; la capacidad de carga está indicada en la chapa de la matrícula.
Está permitido elevar vehículos que respondan a los siguientes requisitos:
• peso no superior a la capacidad del elevador.
• distribución de la carga sobre los puntos de apoyo (reversible) 1:2 o 2:1.
• distancia de los puntos de apoyo: longitudinal mín. 3500 mm
Para valores de distancia longitudinal y transversal inferiores, se reduce la capacidad del elevador. Por lo tanto en
estos casos o por otros motivos que no estén incluidos en este manual, se aconseja contactar al fabricante.
APTITUD PARA EL EMPLEO
Este producto ha sido fabricado de conformidad con la Directiva Europea 2006/42; en virtud del articulo 4.1.2.3 de dicha Directiva, los coeficientes
utilizados para las pruebas son los siguientes:
1.10 para la prueba Dinámica; 1.25 para la prueba Estática. Estas pruebas tienen que efectuarse por personal especializado.
transversal min. 1800 mm. (RHINO90-90I) - 1600 mm. (RHINO130-130I).
transversale 1800 mm. (RHINO90-90I) - 1600 mm. (RHINO130-130I).
transversal mín. 1800 mm. (RHINO90-90I) - 1600 mm. (RHINO130-130I).
0595-M001-0-A1
0
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rhino90iRhino130Rhino130i