Inbetriebsetzung
Mise en service
Messa in funzione
Puesta en servicio
Initial operation
EU/AUS
USA/CAN
Montage des Schlauchstop's
Montage du stop
Montagio del stop
Montaje del stop
Installation of limit stop
c
c =
700 mm, 27 9/16"
d =
500 mm, 27 11/16"
d
ø35mm /
1 3/8"
S36
Beim Anschliessen zwingend
gemäss Abbildung
oberhalb der Mutter gegenhalten!
ø35mm /
Pour le raccordement, il est impératif
1 3/8"
d'appliquer une force contraire au-dessus
S36
de l'écrou (voir illustration)!
Radius min.
Eseguire il collegamento sopra il
= 50mm / 2"
dado secondo la figura.
Al conectar, sujetar por encima de la
tuerca siguiendo exactamente el dibujo
Hold above the nut during installation
as shown in the illustration.
Spülen
Rinçage
Spurgare
Limpieza
Rinse
1
2
2
Verlängerungsmutter L= 40mm
Ecrou allongé L= 40mm
Dado prolungato L= 40mm
Tuerca de prolongación L= 40mm
Z.503.315
Extension nut L= 40mm / 1 1/2"
Kalt- und Warmwasser öffnen.
Ouvrir eau froide et chaude.
Aprire acqua fredda e calda.
Abrir la salida de agua fría y caliente.
Open cold and hot water.
3
D spülen
F rincer
I
sciacquate
Sp enjuagar
E flush
3
D spülen
F rincer
I
sciacquate
Sp enjuagar
E flush
4
ø36mm /
1 7/16"
4
4