Descargar Imprimir esta página
KWC 10.181.992.000 Instrucciones De Montaje Y Servicio
KWC 10.181.992.000 Instrucciones De Montaje Y Servicio

KWC 10.181.992.000 Instrucciones De Montaje Y Servicio

Publicidad

Enlaces rápidos

802081
Küchenmischer
Mitigeur de cuisine
Miscelatore da cucina
Mezclador de cocina
Kitchen faucet
10.181.992.000
10.181.992.000FL
10.181.992.127
10.181.012.000
10.181.012.000FL
Franke Water Systems AG
KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
KWC SAROS
10.181.002.000
10.181.002.000FL
10.181.002.127
(127 only for USA/CAN)
10.181.003.000
10.181.003.000FL
10.181.003.127

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KWC 10.181.992.000

  • Página 1 KWC SAROS (127 only for USA/CAN) 10.181.992.000 10.181.002.000 10.181.992.000FL 10.181.002.000FL 10.181.992.127 10.181.002.127 10.181.012.000 10.181.003.000 10.181.012.000FL 10.181.003.000FL 10.181.003.127 Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
  • Página 2 Pour informations supplémentaires voir nos För ytteligare information se produktblad. documentations de vente détaillées. KWC VG Franke WS/KS Franke WS/KS KWC Deutschland GmbH Franke Consumer Products Franke S.p.A. Junghansring 70 Luxury Products Group Via Pignolini 2 DE-72108 Rottenburg 800 Aviation Parkway IT –...
  • Página 3 Umgebungsbedingungen Conditions d‘environnement Ambiente circostante In unmittelbarer Nähe von Aucun produit de nettoyage ni Non conservare detergenti o so- Armaturen und Anschlussschläu- détergent chimique ne doit être stanze chimiche nelle immediate chen dürfen keine Reinigungs- stocké à proximité immédiate des vicinanze della rubinetteria e dei mittel und Chemikalien gelagert robinetteries et des raccordements...
  • Página 4 Befestigung Fixation Fissaggio EU/AUS Fijación Connection Beim Anschliessen zwingend gemäss Abbildung oberhalb der Mutter gegenhalten! ø35mm / Pour le raccordement, il est impératif 1 3/8" d'appliquer une force contraire au-dessus ø36mm / de l'écrou (voir illustration)! 1 7/16” Radius min. Eseguire il collegamento sopra il = 50mm / 2"...
  • Página 5 10.181.012.000 Positionierung des Hebels nur rechts möglich 10.181.012.000FL Position du levier possible à droite uniquement Posizione della leva possibile solo a destra 10.181.992.000 Posicionamiento de palanca sólo a la derecha Lever installation only possible on the right side 10.181.992.000FL 10.181.992.127 360°...
  • Página 6 Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! 10.181.992.000 10.181.012.000 -09/2012 10.181.992.000FL 10.181.012.127 -09/2012 10.181.992.127 10.181.012.000FL 125° ± 5° 125° ± 5° 160º 360º...
  • Página 7 Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! 10.181.003.000 10.181.002.000...
  • Página 8 Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)! fria (el calor acelera la destrucción de la superficie)!

Este manual también es adecuado para:

10.181.992.000fl10.181.992.12710.181.002.00010.181.002.000fl10.181.002.12710.181.012.000 ... Mostrar todo