Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Ref.: 500057003
SOPORTE TV MOTORIZADO ABATIBLE AMBOS LADOS
ES
MOTORIZED TV WALL MOUNT
EN
MONTAGE AU PLAFOND MOTORISÉ POUR TÉLÉVISION
FR
MONTAGEM MOTORIZADA NO TETO DA TV
PT
MOTORISIERTE TV-DECKENHALTERUNG
DE
МОТОРИЗОВАННАЯ ПОТОЛКА ДЛЯ ТВ
RU
‫كرحمب نويزفلت فقس‬
AR
電動テレビ天井マウント
JA
32"- 75"
D I M E N S I Ó N / S I Z E
VESA
200x200,200x300,
300x200,200x400,
400x200,300x300,
300x400,400x300,
600x200,400x400,
600x300,600x400.
SOPORTA
HASTA 50Kg.
Weight up to 110lbs.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
WARRANTY CERTIFICATE //
CERTIFICAT DE GARANTIE //
DI GARANZIA //
CERTIFICADO DE GARANTIA //
Importado por Garsaco Import S.L. (B-12524773). Made in China.
Imported by Garsaco Import S.L. (B-12524773). Made in China. Importé par Garsaco Import S.L. (B-12524773).
Made in China. Importato da Garsaco Import S.L. (B-12.524.773). Made in China. Importado por Garsaco Import
S.L. (B-12524773). Made in PRC. Von Garsaco Import S.L. importiert (B-12524773). Made in China.
!
Este producto tiene una garantía de 3 años desde la fecha de venta, declinando toda responsabilidad por
defectuoso o roturas, originadas por mal uso. Para que esta garantía sea válida, es imprescindible presentar
esta tarjeta así como el ticket o la factura de compra.
Questo prodotto è garantito per 3 anni dalla data di vendita, declinando ogni responsabilità per malfunzionamenti o rotture causati
da uso improprio. Per questa garanzia sia valida, è necessario presentare questa cartolina e lo scontrino o fattura.
Ce produit est garanti 3 ans à compter de la date de la vente, déclinant toute responsabilité en cas de défaillance ou bris causés
par une mauvaise utilisation. Pour que cette garantie soit valide, vous devez présenter cette carte et le billet ou la facture.
Este produto tem uma garantia de 3 anos a partir da data de venda, em declínio de qualquer responsabilidade por mau
funcionamento ou quebra causada por mau uso. Para que esta garantia seja válida, é necessário apresentar este cartão eo bilhete
ou nota fiscal.
Dieses Produkt ist für 3 Jahre ab Verkaufsdatum garantiert, sinkende keine Verantwortung für Fehlfunktionen oder Ausfall durch
Missbrauch verursacht. Für diese Garantie gültig zu sein, müssen Sie diese Karte und das Ticket oder Rechnung zu präsentieren.
Nombre y dirección del comprador.
Name and address of the purchaser.
Nom et adresse de l'acheteur.
Nome e indirizzo dell'acquirente.
Nome e endereço do comprador.
Name und Anschrift des Käufers
Garsaco Import S.L. // Pol. Ind. Molí d'En Llop. C/Corts Valencianes 10. 12549 Betxí (CS) SPAIN. // www.holmios.com
HOLMIOS
E A S Y S O L U T I O N S !
HOLMIOS
E A S Y S O L U T I O N S !
CERTIFICATO
GARANTIE ZERTIFIKAT
Nombre y dirección vendedor.
Sello del establecimiento.
Name and Postal address. Stamp of establishment.
Nom et adresse postale. Cachet de l'établissement.
Nome e indirizzo postale. Timbro di stabilimento.
Nome e endereço postal. Carimbo do estabelecimento.
Name und Postanschrift. Stempel der Einrichtung.
®
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HOLMIOS 500057003

  • Página 1 Nome e indirizzo postale. Timbro di stabilimento. Name und Anschrift des Käufers Nome e endereço postal. Carimbo do estabelecimento. Name und Postanschrift. Stempel der Einrichtung. Garsaco Import S.L. // Pol. Ind. Molí d’En Llop. C/Corts Valencianes 10. 12549 Betxí (CS) SPAIN. // www.holmios.com...
  • Página 2 NOTA: Leer todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación y el montaje [ES]. Componentes // Components // Componentes IMPORTANTE: Asegurarse de haber recibido todas las piezas de acuerdo con la lista de verificación de componentes antes de ¡ADVERTENCIA! la instalación.
  • Página 3 1. Abatible ambos las lalos // Folding both sides // Dobrar os dois lados 1. Abatible ambos las lalos // Folding both sides // Dobrar os dois lados 3. Fijar el soporte al techo de madera // For wood stud wall mounting // Fixe o suporte ao teto madera Marcar la ubicación exacta de los orificios de montaje Find and mark the exact location of mounting holes Marque a localização exata dos orifícios de montagem...
  • Página 4 4. Para montaje en ladrillo macizo y hormigón // For solid brick and concrete mounting // Para montagem em tijolo maciço e betão madera Marcar la ubicación exacta de los orificios de montaje Find and mark the exact location of mounting holes Marque a localização exata dos orifícios de montagem Marcar la ubicación exacta de los orificios de montaje Find and mark the exact location of mounting holes...
  • Página 5 t iv 5. Instalación de las cubiertas decorativas y los clips para cables // Installing the decora- e Covers and t he Cable Clips tive covers and the cable clips // Instalação das tampas decorativas e dos clipes para cabos Marcar la ubicación exacta de los orificios de montaje Find and mark the exact location of mounting holes Marque a localização exata dos orifícios de montagem...
  • Página 6 6. Instalación de los soportes adaptadores // Installing the adapter brackets // 7. Colocar el televisor en el soporte de pared // Hooking the TV onto the wall mount // Instalação dos suportes adaptadores Coloque o televisor no suporte de parede Quitar los tornillos de los soportes del adaptador y guardarlos para usarlos más adelante.
  • Página 7 8. Organizador de cables // Cable manegement // Organizador de cabos 10. Instrucciones de funcionamiento del mando a distancia. [ES] 1. Emparejar el mando con el soporte PASO 1: Encender y luego, con un alfiler u otro elemento pequeño (como un clip), presionar el botón de código ubicado en el lado del soporte para TV.
  • Página 8 10. Remote control operating instructions. [EN] Esta guía de reparación intenta ayudarlo a identificar y solucionar los problemas mínimos causados por el funcionamiento inusual del sistema eléctrico de nuestros soportes 1. Pairing the Remote to the Mount eléctricos para televisores. Los procedimientos simples de este manual son fáciles de seguir y capaces de resolver la mayoría de los problemas que ocurren en el uso diario.
  • Página 9 10. Instruções de operação do controle remoto.. [PT] This repair guide intents to help you identify and salve the minar problems caused by unusual operation of the electric system of our electric TV mounts. The simple procedures 1. Emparelhar o comando com o suporte in this manual are easy to follow and capable of solving the most problems happened in everyday use.
  • Página 10 PRECAUCIONES SEGURIDAD - Este aparato puede ser utilizado por niños con edad de 8 años Este guia de reparação tem como objetivo ajudá-lo a identificar e resolver os problemas causados por funcionamento invulgar do sistema elétrico dos nossos suportes elétricos y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o para TV.