WLX 100
Nederlands:
Installatie-instructie voor bedieningssysteem
WLX 100
Lees de instructies aandachtig door voordat u verder gaat en
houdt deze bij de hand.
Italiano:
Istruzioni di montaggio del sistema di controllo
WLX 100
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l'instal-
lazione e conservarle per un eventuale successivo utilizzo.
Español:
Instrucciones de instalación para el sistema de control
WLX 100
Lea las instrucciones atentamente antes de comenzar y guárde-
las para su empleo en el futuro.
VELUX, DK-2950 Vedbæk
www.VELUX.com
VAS 450540-0899
© 1999 VELUX Group
® VELUX and VELUX logo are registered trademarks
Nederlands: Inhoud
Italiano: Contenuto
Español: Contenido
450540
Belangrijke informatie..........................3
Informazione importante......................3
Información importante........................3
Het plaatsen van de onderdelen.........4-6
Posizionamento dei componenti.........4-6
Colocación de los componentes.........4-6
Instellen van de
beveiligingscode..............................7-8
Impostazione del codice
di sicurezza.....................................7-8
Código de seguridad........................7-8
Instellen van de manier
van bedienen...............................11-12
Impostazione della modalità
operativa.....................................11-12
Selección del modo de
operación....................................11-12
Bevestigen van de onderdelen........13-14
Fissaggio dei componenti..............13-14
Instalación de los componentes......13-14
Aansluiten van de kabels...............15-17
Collegamento dei cavi..................15-17
Conexión de los cables.................15-17
Sluitingsschakelaar............................18
Tasto di chiusura...............................18
Dispositivo de cierre..........................18
2
Nederlands: Belangrijke informatie
Italiano: Informazione importante
Español: Información importante
Nederlands:
• De verpakking kan samen met het huisvuil weggegooid worden.
• Dit product is ontwikkeld om aan te sluiten op VELUX produc-
ten. Aansluiting op andere producten kan leiden tot beschadi-
ging of slecht functioneren.
• Het bedieningssysteem WLX 100 vergt een minimale hoeveel-
heid onderhoud. De doos kan schoongemaakt worden met een
zachte natte doek en in water verdund schoonmaakmiddel.
• Sluit de toevoer van elektriciteit af voor het plegen van onder-
houd/service aan het venster/de accessoires. Controleer of
de electriciteitstoevoer niet onbedoeld opnieuw aangesloten
kan worden.
• Wanneer de hoofdkabel beschadigd is, moet deze vervangen
worden door een originele VELUX kabel.
• Bij technische problemen kunt u contact opnemen met VELUX,
zie telefoonlijst.
Italiano:
• L'imballo può essere smaltito assieme ai normali rifiuti di casa.
• Questo prodotto è stato realizzato per essere collegato a pro-
dotti VELUX originali. Il collegamento ad altri prodotti può pro-
vocare danni o malfunzionamenti.
• Il sistema di controllo WLX 100 richiede una manutenzione
minima. Può essere pulito con un panno morbido e umido,
utilizzando del detersivo per la casa diluito in acqua.
• Interrompere l'alimentazione da rete prima di effettuare qual-
siasi operazione di manutenzione. Assicurarsi che l'alimenta-
zione non possa venire accidentalmente riconnessa.
• Se il cavo che collega l'unità di controllo alla rete viene dan-
neggiato, deve essere sostituito con un cavo originale VELUX.
• In caso di problemi tecnici, Vi preghiamo di contattare la
VELUX, vedere telefono nella lista.
Español:
• El embalaje puede eliminarse como basura doméstica normal.
• Este producto ha sido diseñado para ser usado con las pro-
ducts VELUX. Su conexión a otras products puede causar ave-
rías ó funcionamiento incorrecto.
• El sistema de control WLX 100 tiene un mantenimiento míni-
mo. La caja puede limpiarse con un paño húmedo y blando,
con algún limpiador doméstico diluido en agua.
• Desconecte la corriente antes de cualquier manipulación,
mantenimiento, servicio en la ventana ó accesorios.
Asegúrese de que la corriente no puede ser conectada acci-
dentalmente.
• Si el cable de conexión a la red se deteriora, debe cambiarse
por un cable de repuesto original de VELUX.
• Para cualquier consulta o problema técnico, contacte con
VELUX en el teléfono de la lista.
3