Réglages Et Informations; Courbe De Charge De La Batterie; Ajustes E Información - Vetus BC12151 Manual De Uso E Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
Réglages et informations

Courbe de charge de la batterie

BULK (CC)
14.4 / 28.8 V
13.8 / 27.6 V
12.8 / 25.6 V
6.25% I nom.
BULK (CC)
2 min - 8 heures
Réduit le temps de char-
ge en chargeant avec un
Phase de charge
courant maximal (mode
courant constant)
Spécifications de
Charge à courant
charge
nominal
BRUTA (CC)
2 min - 8 horas
Reduce el tiempo de
carga cargando con cor-
Etapa de carga
riente máxima (modo
de corriente continua).
Especificaciones
Carga con corriente
de carga
nominal
BULK (CC)
2 min - 8 ore
Riduce il tempo di carica
mediante la carica con
Fase di carica
corrente massima (moda-
lità corrente continua)
Specifiche di
Carica con corrente
carica
nominale
vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403
Ajustes e información
Curva de carga de la batería
ABSORPTION (CV)
Spanning
Voltage
Stroom
Current
ABSORPTION (CV)
0,25 heure - 24 heures
Veille à ce que la batterie soit
complètement chargée sans
être en surcharge (mode de
tension constante)
14,4 V / 28,8 V jusqu'à ce que le
courant soit descendu à 6,25 %
du courant nominal
ABSORCIÓN (VC)
0,25 horas - 24 horas
Hace que la batería se cargue
por completo sin sobrecargar-
se (modo de tensión continua).
14,4 V / 28,8 V hasta que la
corriente haya bajado al 6,25%
de la corriente nominal
ASSORBIMENTO (CV)
0,25 ore - 24 ore
Fa si che la batteria venga ca-
ricata completamente senza
sovraccaricarla (Modalità
tensione costante)
14,4 V / 28,8 V fino al calare
della corrente fino al 6,25%
della corrente nominale
Impostazioni ed informazioni
FLOAT
RECONDITION
Spannung
Tension
Strom
Courant
RECONDITIONNE-
FLOAT
MENT
2 semaines
85 min
Maintien de l'état
Reconditionnement de
de charge à 100
la batterie
% de la batterie.
Se maintient à
14,4 V / 28,8 V avec un
13,8 V / 27,6 V
courant nominal
FLOTACIÓN
ECUALIZACIÓN
2 semanas
85 min
Mantenimiento
del estado de
Ecualización de la
carga al 100% de
batería
la batería.
Se mantiene a
14,4 V / 28,8 V con cor-
13,8 V / 27,6 V
riente nominal
RICONDIZIONA-
FLOAT
MENTO
2 settimane
85 min
Mantenimento
Ricondizionamento
della carica della
della batteria
batteria al 100%.
Rimane a 13,8 V /
14,4 V / 28,8 V con cor-
27,6 V
rente nominale
Curva di carica della batteria
FLOAT
BULK (CC)
Voltaje
Voltaggio
Corriente
Corrente
FLOAT
BULK (CC)
2 semaines
2 min - 8 heures
Dès que la tension
Maintien de l'état
de batterie descend
de charge à 100 %
en dessous de 12,8 V
de la batterie.
/ 25,6 V, le chargeur
passera après 30
Se maintient à
secondes de la phase
13,8 V / 27,6 V
FLOAT à la phase BULK
FLOTACIÓN
BRUTA (CC)
2 semanas
2 min - 8 horas
Mantenimiento
En cuanto la tensión de
del estado de
la batería baje de 12,8
carga al 100% de
V / 25,6 V, pasados 30
la batería.
segundos el cargador
volverá a pasar de la
Se mantiene a
etapa de FLOTACIÓN a
13,8 V / 27,6 V
la de CARGA BRUTA.
FLOAT
BULK (CC)
2 settimane
2 min - 8 ore
Non appena la
Mantenimento
tensione della batteria
della carica della
scende al di sotto dei
batteria al 100%.
12,8 V / 25,6 V, dopo 30
secondi, il caricabat-
Rimane a 13,8 V /
terie passa dalla fase
27,6 V
FLOAT alla fase BULK.
090141.01
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bc12252Bc12352Bc12503Bc12803Bc24122Bc24253 ... Mostrar todo

Tabla de contenido