Descargar Imprimir esta página

LSC PD-8912 Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

Wifikoppelingsmodus
Rood ledlampje knippert
Geen
langzaam
Wifi-netwerkfout
Rood ledlampje knippert
3 pieptonen elke
3 keer elke 40 seconden
40 seconden
CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Smartwares Europe B.V. dat de radioapparatuur van het type PD-8912
voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op het volgende
internetadres: www.smartwares.eu/doc
FR
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Nous vous remercions d'avoir acheté ce détecteur de fumée. Veuillez lire attentivement
ces instructions avant de l'utiliser. Conservez ces informations dans un endroit sûr et
facilement accessible pour une future utilisation et assurer la maintenance de l'appareil. Si
vous avez des questions ou si vous recherchez des informations supplémentaires sur votre
détecteur de fumée, veuillez consulter notre site web à l'adresse www.smartwares.eu/doc
• Marque/modèle : PD-8912
• Description : Détecteur de fumée basé sur le principe de la cellule photoélectrique, ce
qui signifie que l'appareil surveille l'air pour détecter la fumée causée par un incendie.
Cet appareil contient une pile au lithium CR123A 3V CC remplaçable d'une durée de vie
d'un an.
• Fonction : Détecteur de fumé destiné à alerter les personnes se trouvant à proximité
d'un incendie/de fumée pour leur donner le temps de réagir au danger.
• Champ d'application : Détecteur de fumée pour l'habitat résidentiel.
IMPORTANT :
• Attention : Ce détecteur est censé détecter la fumée mais ne peut pas empêcher un
incendie !
• Attention : Le détecteur de fumée ne peut pas être peint ou couvert au risque d'une
perte de fonctionnalité.
• Attention : L'usage d'un détecteur de fumée fait partie de votre protection contre les
incendies, comme les extincteurs, escaliers de secours et cordes mais aussi votre choix
d'usage de matériaux de construction en cas de rénovation. Assurez-vous toujours de
l'existence d'un plan d'évacuation et discutez-en avec vos enfants. Assurez-vous que
chaque pièce peut être abandonnée sans ouvrir de porte, ainsi via une fenêtre. En cas
de question sur la cause d'une alarme, partez du principe que l'alarme est due à un
incendie réel et évacuez immédiatement les lieux.
• Avertissement : Un détecteur de fumée doit être remplacé au plus tard 10 ans après
son activation initiale. Renseignez la date d'activation sur l'étiquette de caractéristiques
du produit et notez la date de remplacement dans votre calendrier.
ACTIVATION INITIALE
Installation de la pile
• Ouvrez l'appareil en appuyant sur la plaque de base et en la tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
• Retirez l'éventuelle protection en plastique de la pile et insérez la pile dans le détecteur
de fumée. Assurez-vous que la pile est installée conformément aux repères de polarité
(+ ou -) à l'intérieur du compartiment (voir l'image 1A). Une fois la pile installée, l'appareil
émet un bip.
• Pour remettre en place la plaque de base, alignez les broches sur les orifices de la
plaque, puis tournez la plaque dans le sens des aiguilles d'une montre.
Test du détecteur
Il est important de tester le détecteur avant et après le montage, chaque fois qu'une
nouvelle pile est installée et une fois par mois. Les piles au lithium doivent être activées
régulièrement pour éviter qu'elles ne « s'endorment ». Pour tester le détecteur :
• Appuyez sur le bouton [TEST/HUSH]. (Voir la Figure 1B) La LED rouge se met à
clignoter et l'appareil émet 2 fois 3 bips. Cela confirme que le détecteur fonctionne
correctement.
• Si le signal d'alarme ne retentit pas après avoir appuyé sur le bouton [TEST/HUSH], le
détecteur de fumée ne fonctionne pas correctement. Le cas échéant, contactez
Smartwares pour demander conseil.
MONTAGE
Important :
Soyez très attentif aux recommandations d'emplacement ci-dessous afin de garantir un
fonctionnement optimal de votre détecteur de fumée.
• Pour la sécurité des utilisateurs, le détecteur de fumée ne peut pas être monté si la pile
n'a pas été insérée.
• AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au
plafond conformément aux instructions d'installation.
• Les détecteurs de fumée doivent être installés de manière à ce que la fumée d'un
éventuel l'incendie puisse les atteindre sans obstruction, pour une détection fiable le
plus tôt possible.
• Les exigences relatives aux détecteurs de fumée peuvent varier d'un pays à l'autre,
voire d'une région à l'autre. Vérifiez toujours les exigences pertinentes dans votre région
auprès de vos autorités locales !
Où monter un détecteur de fumée ?
• Centré au plafond de la pièce
• Hauteur maxi. : 6m
• Distance mini. 0,5 m des murs /barrières :
• Petites pièces d'une largeur inférieure à 1 m : centré au plafond
• Couloirs d'une largeur maximale de 3 m : distance maximale de 15 m entre deux
détecteurs de fumée. Max. 7,5 m entre l'avant et les détecteurs de fumée en bordure/au
croisement des couloirs.
• Galeries : si la longueur et la largeur de la galerie sont supérieures à 2 m et que la
surface de la galerie est supérieure à 16 m2, un détecteur de fumée supplémentaire
sera nécessaire.
• Pour les toits en pente : Si >20°, minimum 0,5m et maximum 1m au sommet du toit. Si
≤20°, considérez comme un toit plat. Pour les toits partiellement pentus : si toit plat ≤1m
de large, considérez comme un toit en pente. si toit plat >1m de large, considérez
comme un toit plat.
• Solives de plafond (ou similaires) : Si hauteur ≤0,2m, installation au plafond ou sur la
solive. Si hauteur > 0,2m et zone séparée> 36m2 => un détecteur de fumée additionnel
entre les deux.
• Solives de plafond (ou similaires) : si la hauteur est inférieure ou égale à 0,2 m, installez
le détecteur au plafond ou sur la solive. Si la hauteur est supérieure à 0,2 m et dans les
zones séparées inférieures à 36 m2, des détecteurs de fumée supplémentaires seront
nécessaires entre les deux.
Où ne pas monter un détecteur de fumée ?
• À proximité des systèmes de climatisation /ventilation ;
• Emplacements où la ventilation peut être affectée, ainsi les rideaux, etc. ;
• Dans les pièces où la température peut être inférieure à -10 °C et supérieure à +55 °C.
• Espaces humides /cuisines /salles de bains car la vapeur peut provoquer de fausses
alarmes. Veuillez visiter notre site Web pour découvrir les détecteurs adaptés à un
usage dans ces pièces ;
• À moins de 50 cm des sources lumineuses /électriques ;
• Emplacements difficiles d'accès qui ne permettent pas d'accéder facilement au bouton
[TEST/HUSH] ou de remplacer la pile et assurer l'entretien.
Montage du détecteur
• Pour monter le détecteur de fumée, fixez la plaque de base avec les vis fournies et
serrez doucement le détecteur sur la plaque (voir la Figure 2).
• Fixez le détecteur sur la plaque de base déjà montée en alignant les broches du
détecteur sur les orifices de la plaque et en tournant le détecteur dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
• Après avoir installé le détecteur de fumée, testez toujours son fonctionnement à l'aide
du bouton de test.
Connexion sans fil
Suivez les étapes suivantes pour établir une connexion sans fil entre le détecteur de fumée
et votre smartphone ou tablette.
Préparation
• Accédez à Google Play ou à l'App Store.
• Téléchargez l'application LSC Smart Connect sur votre smartphone ou tablette.
Établir une connexion sans fil entre votre ou vos appareils intelligents et le
détecteur de fumée
• Une fois la pile installée et l'appareil testé, accédez au mode de couplage Wi-Fi en
appuyant longuement sur le bouton [TEST/HUSH] (voir la Figure 3) jusqu'à ce que la
LED rouge commence à clignoter. Elle clignotera pendant 1 minute, durant laquelle le
détecteur sera en mode de couplage Wi-Fi et pourra être connecté sans fil à vos
appareils intelligents.
• Ouvrez l'application LSC Smart Connect sur votre smartphone ou tablette.
• Suivez les instructions dans l'application pour connecter votre ou vos appareils.
En cas d'échec, répétez les étapes ci-dessus pour tenter à nouveau d'établir une
connexion sans fil.
MODE SILENCIEUX
• Pour arrêter l'alarme, appuyez longuement sur le bouton [TEST/HUSH]. L'alarme
arrêtera de retentir pendant 9 minutes. Si la concentration de fumée est toujours
supérieure au seuil d'alarme, le détecteur de fumée émettra une autre alarme. Répétez
la procédure jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de fumée.
Les détecteurs de fumée sont conçus pour minimiser les fausses alarmes. Les particules
de combustion provenant de la cuisson peuvent déclencher l'alarme si le détecteur est
situé à proximité de l'espace de cuisson. D'importantes quantités de particules de
combustion sont générées lorsque des plats débordent ou lors de la cuisson/friture.
L'utilisation du ventilateur sur une hotte qui évacue l'air vers l'extérieur (hotte à évacuation)
permet également d'éliminer ces particules de combustion de la cuisine. Le mode
silencieux est extrêmement utile dans un coin cuisine ou d'autres espaces sujets aux
fausses alarmes. Ce mode ne doit être utilisé que lorsqu'il existe un risque avéré qu'une
condition, par exemple de la fumée de cuisson, active l'alarme. Pour mettre le détecteur de
fumée en mode silencieux, appuyez sur le bouton [TEST/HUSH]. Si la fumée n'est pas trop
dense, l'alarme s'arrête pour indiquer que le mode silencieux est temporairement activé. Le
mode silencieux se désactive automatiquement après environ 9 minutes. S'il reste des
particules de combustion dans l'air après cette durée, l'alarme retentit de nouveau. Il est
possible d'activer le mode silencieux autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que l'air ne
contienne plus suffisamment de particules de combustion pour déclencher l'alarme.
Remarque : Une fumée dense annulera le mode silencieux et déclenchera une alarme
continue.
Attention : Avant d'utiliser le mode silencieux, identifiez la source de la fumée et assurez-
vous que la situation est sûre.
Remplacement de la pile
Si la pile est faible, la LED rouge se met à clignoter et le détecteur de fumée émet un bip
toutes les 40 secondes. Pour remplacer la pile, ouvrez l'appareil, retirez la pile usagée et
insérez-en une nouvelle. Assurez-vous de la remplacer à temps. Nous vous
recommandons vivement de changer régulièrement la pile à une date fixe.
• IMPORTANT : Après avoir remplacé la pile, testez toujours le détecteur de fumée à
l'aide du bouton [TEST/HUSH].
• IMPORTANT : Ne remplacez la pile que par des piles au lithium certifiées de type
CR123A 3V CC.
ENTRETIEN
Test : Nous vous recommandons vivement de tester le bon fonctionnement de votre
détecteur de fumée tous les mois. Appuyez sur le bouton [TEST/HUSH]. La LED rouge se
met à clignoter et l'appareil émet 2 fois 3 bips. Si le signal d'alarme ne retentit pas après
avoir appuyé sur le bouton [TEST/HUSH], le détecteur de fumée ne fonctionne pas
correctement. Le cas échéant, contactez Smartwares pour demander conseil.
Avertissement : N'utilisez pas de flamme nue pour tester votre détecteur de fumée, cela
pourrait endommager l'appareil ou enflammer des matériaux combustibles et déclencher
un incendie.
Nettoyage : Pour des performances optimales, le détecteur de fumée doit être dépoussiéré
une fois par mois et aspiré tous les six mois. Veillez à ne pas toucher l'intérieur du
détecteur de fumée avec la buse de l'aspirateur. Testez toujours le bon fonctionnement de
l'appareil après le nettoyage en appuyant sur le bouton [TEST/HUSH]. Veuillez vous
enregistrer à des rappels gratuits sur smartreminder.eu
DÉPANNAGE
• Les fausses alarmes peuvent être causées par : opérations de soudure et de coupe,
soudure et autre travaux à chaud, sciage et meulage, poussière de construction ou de
nettoyage, vapeur d'eau, fumées de cuisson, effets électromagnétiques extrêmes,
fluctuations de température, entraînant la condensation de l'humidité dans le détecteur
de fumée.
• La poussière est la cause la plus fréquente de fausses alarmes ou d'alarmes
défaillantes, c'est pourquoi il faut toujours nettoyer le détecteur de fumée comme décrit
au paragraphe « maintenance » si vous rencontrez des problèmes. Si cela ne résout
pas le problème, il convient de demander l'avis de Smartwares.
• Smartwares ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou de tout
dommage de quelque nature que ce soit, y compris les pertes accidentelles et/ou
consécutives résultant du fait que l'alarme du détecteur de fumée n'a pas retenti en cas
de fumée ou d'incendie. Smartwares ne peut en aucun cas être tenu responsable de
toute perte et/ou de tout dommage de quelque nature que ce soit, y compris les pertes
accidentelles et/ou consécutives résultant du fait que l'alarme du détecteur de fumée n'a
pas retenti en cas de fumée ou d'incendie.
DONNÉES TECHNIQUES
• Détecteur de fumée : Optique
• Type de pile : CR123A, 3V CC
• Pile remplaçable : Oui
• Durée de vie de la pile : 1 an
• Durée de vie de l'appareil : 10 ans
• Température de fonctionnement :-10 à +55 °C
• Humidité de fonctionnement : ≤ 95 % RH (pas de condensation)
• Volume de l'alarme : > 85 dB (A) à 3 m
• Type de montage : Plafond
• Zone de détection : Max 40 m2
• Mode silencieux : Oui
• Installation embarquée (ludospace) : Non
• Puissance de radiofréquence max. : ≤ 17,57 dBm
• Plage de fréquences : 2,412-2,472 GHz
• Protocole sans fil : Wi-Fi
Usage intérieur uniquement.
Veuillez lire le manuel avant usage et le ranger soigneusement pour son usage ultérieur et
la maintenance.
Condition
LED
Son
Fonctionnement normal
La LED rouge clignote
Aucun
toutes les 40 secondes
Test
La LED rouge clignote
2 fois 3 bips
rapidement
Alarme
La LED rouge clignote
Bips consécutifs
rapidement
Défaillance de l'appareil
La LED rouge clignote
Le détecteur émet deux
deux fois toutes les 40
bips toutes les
secondes
40 secondes
Mode de couplage Wi-Fi
La LED rouge clignote
Aucun
lentement
Panne du réseau Wifi
La LED rouge clignote 3
3 bips toutes les
fois toutes les 40
40 secondes
secondes
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Smartwares Europe B.V. déclare que le type d'équipement radio PD-8912
est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet
suivante : www.smartwares.eu/doc
DE
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Vielen Dank für den Kauf dieses Rauchmelders! Lesen Sie vor der Benutzung des
Rauchmelders bitte aufmerksam diese Betriebsanleitung. Bewahren Sie sie für zukünftige
Zwecke und die Instandhaltung an einem sicheren, leicht zugänglichen Ort auf. Falls Sie
Fragen haben oder weitere Informationen über den Rauchmelder benötigen, besuchen Sie
bitte unsere Website: www.smartwares.eu/doc
• Herstellungs-/Modellnummer: PD-8912
• Beschreibung: Rauchmelder mit Photozelle zur Überwachung der Raumluft auf
Feuerrauch. Das Gerät arbeitet mit einer austauschbaren CR123A 3 V DC-Lithium-
Batterie mit 1 Jahr Lebensdauer.
• Funktion: Der Rauchmelder soll Personen beim Auftreten von Brand-/Feuerrauch
alarmieren und ausreichend Zeit geben, um angemessen auf die Gefahr zu reagieren.
• Anwendungsgebiet: Rauchmelder für Wohngebäude.
WICHTIG:
• Vorsicht: Das Gerät dient ausschließlich der Erkennung einer Rauchentwicklung und ist
nicht geeignet, einen Brand zu verhindern!
• Vorsicht: Rauchwarnmelder dürfen keinesfalls mit Farbe angestrichen oder auf
irgendeine Art bedeckt werden, um die einwandfreie Funktion zu gewährleisten.
• Vorsicht: Rauchwarnmelder sind genauso wie Feuerlöschgeräte, Feuerleitern,
Rettungsseile bis hin zu den gewählten Baumaterialien als Bestandteil des jeweiligen
Brandschutzkonzepts zu betrachten. Erarbeiten Sie einen geeigneten Evakuierungsplan
und besprechen Sie diesen auch mit Ihren Kindern. Stellen Sie sicher, dass jeder Raum
z.B. auch durch ein Fenster statt durch die Raumtüre verlassen werden kann. Auch
wenn die Ursache für einen Alarm nicht unmittelbar ersichtlich ist: jeder Alarm warnt vor
einer konkreten Gefahr durch Brand. Verlassen Sie im Alarmfall in jedem Fall das
Gebäude.
• Achtung: Rauchwarnmelder sind alle 10 Jahre ab dem Zeitpunkt ihrer Aktivierung zu
ersetzen. Vermerken Sie das Datum der Aktivierung auf dem Typschild des Geräts und
vermerken Sie den Zeitpunkt des fälligen Austauschs in Ihrem Kalender.
AKTIVIERUNG DES GERÄTS
Einsetzen der Batterie
• Öffnen Sie das Gerät, indem Sie die Bodenplatte fest nach unten drücken und gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
• Entfernen Sie eine vorhandene Schutzfolie von der Batterie und setzen Sie sie in den
Rauchmelder ein. Achten Sie darauf, sie gemäß der Polaritätskennzeichnung (+ oder -)
im Batteriefach einzusetzen (siehe Abb. 1A). Das Gerät gibt einen Signalton ab, wenn
die Batterie eingesetzt ist.
• Um die Bodenplatte wieder anzubringen, richten Sie die Stifte mit den Löchern darin aus
und drehen Sie im Uhrzeigersinn.
Melder testen
Es ist wichtig, den Melder vor und nach der Montage, wenn eine neue Batterie eingesetzt
wurde, sowie monatlich zu testen. Lithium-Batterien müssen regelmäßig aktiviert werden,
um zu verhindern, dass inaktiv werden. Um den Melder zu testen -
• Drücken Sie die Taste [TEST/HUSH] (siehe Abb. 1B). Die LED blinkt rot, und das Gerät
gibt 3 Signaltöne ab. Dies ist die Bestätigung, dass der Melder einwandfrei funktioniert.
• Falls nach dem Betätigen der Taste [TEST/HUSH] kein Alarmsignal ertönt, funktioniert
der Rauchmelder nicht einwandfrei. Wenden Sie sich in diesem Fall an Smartwares.
MONTAGE
Wichtig:
Beachten Sie bitte aufmerksam die nachstehenden Montageempfehlungen, um ein
optimales Leistungsverhalten des Melders zu gewährleisten.
• Zur Sicherheit für den Endbenutzer kann der Rauchmelder nicht montiert werden, wenn
keine Batterie eingesetzt.
• ACHTUNG: Um Verletzungen vorzubeugen, muss das Gerät den Montageanweisungen
entsprechend sicher an der Raumdecke befestigt werden.
• Rauchmelder sollten so montiert werden, dass etwaiger Rauch sie ungehindert
erreichen und so ein Brand schon in der Entstehungsphase festgestellt werden kann.
• Rauchwarnmelder unterliegen den am Einsatzort geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Erfragen Sie die einschlägigen Vorschriften bei den örtlichen Behörden!
Wo sollten Rauchwarnmelder platziert werden?
• In der Deckenmitte
• Max. Höhe: 6m
• Mindestabstand 0,5 m zu Wänden/Hindernissen:
• Kleine Räume mit einer Breite von <1 m: In der Deckenmitte
• Flure mit einer Breite von maximal 3 m: Max. 15 m Abstand zwischen 2 Rauchmeldern.
Max. 7,5 m zwischen Front und Rauchmelder an Ecken/Kreuzungen von Fluren.
• Galerien: Bei Galerien mit einer Länge und Breite von >2 m und einer Fläche von
>16 m2 ist ein zusätzlicher Raucmelder erforderlich.
• Dachschrägen: Schräge > 20°, mindestens 0,5 m / höchstens 1 m Abstand zum
höchsten Punkt. Bei einer Schräge von ≤ 20° gelten die Bestimmungen für Flachdächer.
Flachdach mit Schräge: Bei einem Breitenanteil von ≤ 1 m des flachen Teils gelten die
Bestimmungen für Dachschrägen. Bei einem Breitenanteil von > 1 m des flachen Teils
gelten die Bestimmungen für Flachdächer.
• Deckenbalken (oder ähnliches): Höhe ≤ 0,2 m, Montage an der Decke oder an einem
Balken. Höhe > 0,2 m und abgetrennter Bereich > 36 m2 => zusätzliche
Rauchwarnmelder zwischen Deckenbalken.
• Deckenträger (oder ähnliches): Bei einer Höhe von ≤0,2 m wird der Melder an der
Decke oder am Träger montiert. Bei einer Höhe von >0,2 m sowie in angetrennten
Bereichen von >36 m2 => werden zusätzliche Rauchmelder dazwischen benötigt.
Wo sollten Rauchwarnmelder nicht platziert werden?
• In der unmittelbaren Umgebung von Klimaanlagen oder Ventilatoren.
• Stellen mit ungenügender Luftzirkulation aufgrund von Hindernissen wie z.B. Vorhänge.
• In Räumen, in denen die Temperatur auf unter -10° C fallen bzw. auf über +55° C
steigen kann.
• In Feuchträumen/Küchen/Badezimmer. Dampfentwicklung kann Fehlalarme auslösen.
Geeignete Geräte für die genannten Räumlichkeiten finden Sie auf unserer Homepage.
• In einem Abstand von weniger als 50 cm zu Lichtquellen/Stromquellen.
• Stellen, die schwer erreichbar sind und die Zugänglich der Taste [TEST/HUSH], einen
Batteriewechsel und die Wartung beeinträchtigen.
Montage des Melders
• Um den Rauchmelder zu montieren, befestigen die Bodenplatte mit den mitgelieferten
Schrauben und bringen dann den Melder vorsichtig an der Bodenplatte an (siehe Abb.
2).
• Um den Melder an der Bodenplatte anzubringen, richten Sie die Stifte am Melder mit
den Löchern in der Bodenplatte aus und drehen den Melder dann gegen den
Uhrzeigersinn.
• Kontrollieren Sie nach der Montage des Rauchmelders stets dessen einwandfreie
Funktionsweise, indem Sie die Prüftaste betätigen.
Funkverbindung
Befolgen Sie die nächsten Schritte, um eine Funkverbindung zwischen dem Rauchmelder
und Ihrem Smartphone oder Tablet herzustellen.
Vorbereitung
• Gehen Sie zum Google oder Android Play Store.
• Laden Sie die App LSC Smart Connect auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter.
Stellen Sie eine Funkverbindung zwischen Ihrem/n Gerät/en und dem Rauchmelder
her.
• Nachdem Sie die Batterie eingesetzt und das Gerät getestet haben, rufen Sie den WiFi-
Kopplungsmodus auf, indem Sie die Taste [TEST/HUSH] (siehe Abb. 3) so lange
drücken, bis die rote LED zu blinken anfängt. Sie blinkt etwa 1 Minute lang. In dieser
Phase ist der Melder im WiFi-Kopplungsmodus und kann mit dem/n Gerät/en verbunden
werden.
• Öffnen Sie die App LSC Smart Connect auf Ihrem Smartphone oder Tablet.
• Befolgen Sie die Anweisungen, um Ihr/e Gerät/e hinzuzufügen.
Sollte die WiFi-Kopplung fehlschlagen, müssen Sie die Schritte oben wiederholen, um eine
Funkverbindung herzustellen.
ALARM-STUMMSCHALTUNG
• Um den Alarm stummzuschalten, halten Sie die Taste TEST/HUSH gedrückt. Der Alarm
wird für 9 Minuten stummgeschaltet. Falls die Rauchkonzentration immer noch über
dem Alarmwert liegt, löst der Melder erneut Alarm aus. Verfahren Sie weiterhin so, bis
sich der Rauch aufgelöst hat.
Rauchmelder sind so konzipiert, dass Fehlalarme weitgehend vermieden werden. Wenn
sich der Melder in der Nähe des Kochbereichs befindet, können Verbrennungspartikel
dazu führen, dass Alarm ausgelöst wird. Durch Überkochen oder beim Grillen/Frittieren
werden große Mengen an Verbrennungspartikeln erzeugt. Mit dem Gebläse einer
Abzugshaube, das den Kochdunst nach außen führt (keine Luftumwälzung), lassen sich
ebenfalls Verbrennungspartikel aus der Küche entfernen. Der Stummschaltmodus ist
besonders in einer Küche oder einem anderen Bereich nützlich, der störanfällig ist. Er darf
nur bei einem bekannten Alarmzustand (z. B. Rauchbildung beim Kochen) benutzt werden.
Der Rauchmelder wird unempfindlich gemacht, indem man die Taste [TEST/HUSH] drückt.
Sofern der Rauch nicht zu dicht ist, wird der Alarm stummgeschaltet als Hinweis darauf,
dass sich der Melder vorübergehend im desensibilisierten Zustand befindet. Nach ca.
9 Minuten wird der Rauchmelder automatisch wieder zurückgesetzt. Sollten danach immer
noch Verbrennungspartikel vorhanden sein, ertönt der Alarm erneut. Der
Stummschaltmodus kann wiederholt benutzt werden, bis die Luft wieder klar und die
Alarmursache beseitigt ist.
Hinweis: Bei starker Rauchentwicklung wird der Stummschaltmodus aufgehoben und es
ertönt ein Daueralarm.
Vorsicht: Bevor Sie die Alarm-Stummschaltung (Stummschaltmodus) benutzen, müssen
Sie die Ursache der Rauchentwicklung ermitteln und sicherstellen, dass keine
Gefahrensituation besteht.
Batteriewechsel
Wenn die Batterie schwach wird, zeigt der Rauchmelder dies durch die blinkende rote LED
sowie einen akustischen Warnhinweis alle 40 Sekunden an. Um die Batterie zu wechseln,
öffnen Sie das Gerät und setzten eine neue ein. Für einen rechtzeitigen Wechsel sollte die
Batterie zu einem bestimmten Zeitpunkt ausgetauscht werden.
• WICHTIG: Nach einem Batteriewechsel muss der Rauchmelder stets mit der Taste
[TEST/HUSH] auf einwandfreie Funktionsweise überprüft werden.
• WICHTIG: Ersetzen Sie die Batterie nur durch einen der zertifizierten Batterietypen:
CR123A 3 V DC-Lithium-Batterie.
WARTUNG
Test: Wir raten dringend dazu, die Funktionstüchtigkeit des Rauchmelders jeden Monat zu
überprüfen. Drücken Sie die Taste [TEST/HUSH]. Die LED blinkt rot, und das Gerät gibt 3
Signaltöne ab. Falls nach dem Betätigen der Prüftaste/Stummschalttaste kein Alarmsignal
ertönt, funktioniert der Rauchmelder nicht einwandfrei. Wenden Sie sich in diesem Fall an
Smartwares.
Warnung: Verwenden Sie keine offene Flamme, um den Rauchmelder zu testen, weil dies
das Gerät beschädigen oder brennbare Materialien entzünden und ein Feuer auslösen
könnte.
Reinigung: Für eine optimale Leistungsfähigkeit muss der Rauchmelder einmal monatlich
entstaubt und alle 6 Monate abgesaugt werden. Berühren Sie mit der Staubsaugerdüse
nicht das Innere des Rauchmelders. Überprüfen Sie nach dem Reinigen stets die
Funktionstüchtigkeit des Melders durch Drücken der Taste [TEST/HUSH]. Melden Sie sich
bitte unter smartreminder.eu für eine kostenlose Erinnerung an.
FEHLERBEHEBUNG
• Mögliche Ursachen für Fehlalarme: Schweiß- und Schneidarbeiten, Lötarbeiten oder
Arbeitsvorgänge mit starker Hitzeentwicklung, Säge- und Schleifarbeiten,
Staubentwicklung bei Bau- oder Reinigungsarbeiten, Wasserdampf, Kochdampf,
extreme elektromagnetische Störeinflüsse, Betauung durch starke
Temperaturschwankungen.
• Die häufigste Ursache für Fehlalarme sind Staubablagerungen/Staubentwicklung.
Reinigen Sie Ihren Rauchmelder wie im Abschnitt „Wartung" beschrieben, um dies als
Fehlerquelle weitgehend auszuschließen. Sollte sich das Problem auf diese Weise nicht
lösen lassen, wenden Sie sich bitte an Smartwares.
• Smartwares haftet in keinem Fall für Verluste und/oder Schäden jeglicher Art,
einschließlich Neben- und/oder Folgeschäden, die darauf zurückzuführen sind, dass das
Signal des Rauchmelders bei einem Brand oder Feuer nicht ausgelöst wurde.
Smartwares haftet in keinem Fall für Verluste und/oder Schäden jeglicher Art,
einschließlich Neben- und/oder Folgeschäden, die darauf zurückzuführen sind, dass das
Signal des Rauchmelders bei einem Brand oder Feuer nicht ausgelöst wurde.
TECHNISCHE DATEN
• Rauchsensor: Optisch
• Batterietyp: CR123A, 3 V DC
• Batterie ersetzbar: Ja
• Lebensdauer Batterie: 1 Jahr
• Lebensdauer Gerät: 10 Jahre
• Betriebstemperatur: -10 °C bis +55 °C
• Betriebsfeuchte: ≤95 % rel. (keine Kondensation)
• Alarmlautstärke: >85 dB (A) bei 3 m
• Montage: Decke
• Detektionsbereich: max. 40 m2
• Stummschaltfunktion: Ja
• Installation in (LAV): Nein
• Max. Funkfrequenzleistung: ≤17,57 dBm
• Frequenzbereich: 2.412 - 2.472 GHz
• Funkprotokoll: WiFi
Nur für den Einsatz im Innenbereich.
Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch vollständig durch. Heben Sie die Anleitung zum
späteren Nachschlagen und zu Wartungszwecken auf.
Zustand
LED
Signalton
Normalbetrieb
Rote LED blinkt alle
Keine
40 Sekunden
Test
Rote LED blinkt schnell
3 Pieptöne x 2
Alarm
Rote LED blinkt schnell
Aufeinanderfolgende
Pieptöne
Batterie schwach
Rote LED blinkt alle
Piept alle 40 Sekunden
40 Sekunden
Gerätefehler
Rote LED blinkt zweimal
Piept zweimal alle
alle 40 Sekunden
40 Sekunden
WiFi-Kopplungsmodus
Rote LED blinkt langsam
Keine
Ausfall des WLAN-
Rote LED blinkt 3x alle
3 Pieptöne alle
Netzwerks
40 Sekunden
40 Sekunden
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Smartwares Europe, dass der Funkgerätetyp PD-8912 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse
abrufbar: www.smartwares.eu/doc
PL
INFORMACJE OGÓLNE
Dziękujemy za zakup naszej czujki dymu! Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem
korzystania z czujki dymu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Informacje
należy zachować w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu, aby można z nich było
korzystać w przyszłości i do celów konserwacji urządzenia. W razie pytań lub konieczności
uzyskania dodatkowych informacji o czujce dymu odwiedź witrynę www.smartwares.eu/doc
• Marka/numer modelu: PD-8912
• Opis: Działanie czujki dymu jest oparte na fotokomórce, która monitoruje powietrze i
wykrywa dym powstały w wyniku pożaru. Urządzenie zawiera 1 wymienną baterię litową
CR123A 3 V DC o okresie eksploatacji 1 roku.
• Funkcja: Czujka dymu służy do ostrzegania osób przebywających w pobliżu pożaru/
dymu. Dzięki temu ludzie mają więcej czasu na prawidłową reakcję w razie zagrożenia.
• Zakres zastosowania: Czujka dymu do budynków mieszkalnych.
WAŻNE:
• Uwaga: Alarm jest przeznaczony do wykrywania dymu, nie do zapobiegania pożarom!
• Przestroga: Czujki dymu nie wolno zamalowywać ani zakrywać, ponieważ może stracić
funkcjonalność.
• Uwaga: Urządzenie wykrywające dym to element instalacji przeciwpożarowej, tak jak
gaśnice, drabiny czy liny, ale również dobór materiałów budowlanych. Zawsze upewniaj
się, że znasz plan ewakuacyjny i omów go ze swoimi dziećmi. Upewnij się, że każde
pomieszczenie można opuścić bez otwierania drzwi, np. przez okno. W przypadku
wątpliwości co do przyczyny alarmu należy zawsze założyć, że jest on spowodowany
pożarem i opuścić mieszkanie lub dom.
• Uwaga: Urządzenia wykrywające dym należy wymienić najpóźniej po 10 latach od
pierwszej aktywacji. Datę aktywacji należy wpisać na naklejce znamionowej na
produkcie i wpisać datę wymiany w swoim kalendarzu.
PIERWSZA AKTYWACJA
Wkładanie baterii.
• Otwórz urządzenie, naciskając płytę podstawy i obracając ją w lewo.
• Zdejmij plastikową osłonę z baterii i włóż baterię do czujki dymu. Pamiętaj o
umieszczeniu baterii w komorze baterii zgodnie z oznaczeniami biegunowości (+ lub -)
(patrz ilustracja 1A). Po włożeniu baterii urządzenie wyemituje pojedynczy dźwięk.
• Aby założyć z powrotem płytę podstawy, zrównaj trzpienie z otworami w płycie podstawy
i obróć płytę w prawo.
Testowanie czujki
Czujkę należy testować przed zamontowaniem i po zamontowaniu, za każdym razem po
włożeniu nowej baterii, a także co miesiąc. Baterie litowe trzeba regularnie aktywować, w
przeciwnym razie bateria „usypia". Aby przetestować czujkę -
• Naciśnij przycisk [TEST/WYCISZ] (patrz ilustracja 1B). Zacznie migać czerwona dioda
LED, a urządzenie wyemituje 3 sygnały dźwiękowe. To potwierdza dobry stan
techniczny czujki.
• Jeśli po naciśnięciu przycisku [TEST/WYCISZ] dźwięk nie jest emitowany, czujka nie
działa prawidłowo i należy się skontaktować ze Smartwares.
MOCOWANIE
Ważne:
Zwróć szczególną uwagę na poniższe zalecenia dotyczące montażu, aby zagwarantować
optymalną pracę czujki dymu.
• Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika końcowego nie wolno montować czujki,
jeśli nie jest do niej włożona bateria.
• OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obrażeń ciała, niniejsze urządzenie musi być dobrze
zamocowane do sufitu, zgodnie z instrukcją montażu.
• Czujki dymu należy montować w taki sposób, aby dym z pożaru mógł do nich bez
problemu docierać. Dzięki temu możliwe jest wykrywanie pożaru już na początkowym
etapie jego rozwoju.
• Wymogi w stosunku do urządzeń wykrywających dym różnią się w zależności od stanu
czy regionu. Skontaktuj się z lokalnymi służbami, by sprawdzić odpowiednie wymogi!
Gdzie zamocować urządzenie wykrywające dym?
• Na środku sufitu pomieszczenia
• Maksymalna wysokość: 6m
• Przynajmniej 0,5 m odstępu od ścian/przeszkód:
• Małe pomieszczenia o szerokości < 1 m: Na środku sufitu
• Korytarze o maksymalnej szerokości 3 m: Maks. 15 m odległości między 2 czujkami
dymu. Maks. 7,5 m między początkiem korytarza i czujkami dymu na krawędziach /
skrzyżowaniach korytarzy.
• Galerie: Jeśli długość i szerokość galerii są > 2 m, a powierzchnia galerii jest > 16 m2,
potrzebna jest dodatkowa czujka dymu.
• Nachylenie dachu: Jeśli >20°, to minimum 0,5 m i maksimum 1 m do powierzchni dachu.
Jeśli ≤20°, traktować jako płaski sufit. Dach częściowo nachylony: w przypadku
płaskiego sufitu o szerokości ≤1 m, traktować jako dach nachylony. W przypadku
płaskiego sufitu o szerokości >1 m, traktować jako płaski sufit.
• Belki stropowe (lub podobne): Jeśli wysokość ≤0,2 m, zainstalować na suficie lub na
belce. Jeśli wysokość >0,2 m, a odseparowany obszar >36 m2 => dodatkowe
urządzenia wykrywające dym pomiędzy.
• Legary sufitowe (lub podobne): Jeśli wysokość jest ≤ 0,2 m, zamontuj czujkę na suficie
lub legarze. Jeśli wysokość jest > 0,2 m i w oddzielnych obszarach > 36 m2 =>
pomiędzy nimi trzeba zamontować dodatkowe czujki dymu.
Gdzie nie instalować urządzenia wykrywającego dym?
• Blisko systemów klimatyzacji/wentylacji.
• W miejscach, gdzie istnieją przeszkody dla wentylacji, np. zasłony itp.
• W pomieszczeniach, w których temperatura może spaść poniżej -10 ~ +55°C.
• W wilgotnych pomieszczeniach/kuchniach/łazienkach, ponieważ para wodna może
powodować wystąpienie fałszywych alarmów. Urządzenia alarmowe odpowiednie dla
tego rodzaju pomieszczeń można znaleźć na naszej stronie internetowej.
• W odległości mniejszej niż 50 cm od źródła światła/elektryczności.
• Miejsca, które są trudno dostępne i ograniczają dostępność przycisku test/wycisz,
możliwość wymiany baterii i konserwacji.
Montaż czujki
• Aby zamontować czujkę dymu, przymocuj płytę podstawy za pomocą dołączonych do
zestawu wkrętów i delikatnie załóż i dokręć czujkę do płyty podstawy (patrz ilustracja 2).
• Przymocuj czujkę do zamontowanej płyty podstawy, wyrównując trzpienie na czujce
względem otworów w płycie podstawy i przekręcając czujkę w lewo.
• Po zainstalowaniu czujki dymu zawsze przetestuj jej funkcjonowanie, korzystając z
przycisku testowania.
Połączenie bezprzewodowe
Wykonaj poniższe kroki, aby ustanowić połączenie bezprzewodowe między czujką dymu i
smartfonem lub tabletem.
Przygotowanie
• Przejdź do sklepu Google lub Android Play Store.
• Pobierz aplikację LSC Smart Connect na smartfon lub tablet.
Tworzenie połączenia bezprzewodowego między urządzeniami przenośnymi i czujką
dymu
• Po włożeniu baterii i przetestowaniu czujki przejdź w tryb parowania Wi-Fi. W tym celu
naciśnij i przytrzymaj przycisk [TEST/WYCISZ] (patrz ilustracja 3), aż czerwona dioda
LED zacznie nieprzerwanie migać. Dioda będzie migała przez 1 minutę. W tym czasie
czujka będzie w trybie parowania Wi-Fi i można ją sparować z urządzeniami.
• Otwórz aplikację LSC Smart Connect na smartfonie lub tablecie
• Wykonaj instrukcje w aplikacji, aby dodać swoje urządzenia.
Jeśli parowanie Wi-Fi się nie powiedzie, powtórz powyższe kroki, aby nawiązać połączenie
bezprzewodowe.
WYCISZENIE ALARMU / TRYB WYCISZENIA
• Aby wyciszyć alarm, naciśnij i przytrzymaj przycisk TEST/WYCISZ. Alarm będzie
wyciszony przez 9 minut. Jeśli stężenie dymu dalej przekracza punkt alarmowy, czujka
wyemituje kolejny alarm. Tej funkcji można używać raz po razie, dopóki dym się nie
rozwieje.
Czujki dymu są skonstruowane tak, aby ograniczać liczbę fałszywych alarmów. Jeśli czujka
dymu jest umieszczona w pobliżu kuchni, cząsteczki spalenizny pochodzące z gotowania
jedzenia mogą uruchomić alarm. Duże ilości cząsteczek spalenizny powstają np. z
rozlanego oleju i podczas grillowania/smażenia. Cząsteczki spalenizny z kuchni można
usuwać za pomocą wentylatora lub okapu, który wyciąga je na zewnątrz (bez recyrkulacji).
Tryb wyciszenia przydaje się szczególnie w kuchniach i innych miejscach, w których mogą
być generowane fałszywe alarmy. Funkcji wyciszenia należy używać tylko, gdy sytuacja
wystąpienia alarmu jest znana i opanowana, np. gdy alarm został uruchomiony przez dym
z gotowania. Czujkę dymu wycisza się, naciskając przycisk test/wycisz. Jeśli dym nie jest
zbyt gęsty, alarm się wyłączy, wskazując, że czujka jest chwilowo wyciszona. Po ok. 9
minutach czujka dymu automatycznie się zresetuje. Jeśli po tym czasie dalej w powietrzu
są obecne cząsteczki dymu, alarm znowu się włączy. Trybu wyciszenia można używać raz
po razie, dopóki powietrze nie oczyści się na tyle, aby przestać wywoływać alarm.
Uwaga: Gęsty dym ma większy priorytet niż tryb wyciszenia i włącza ciągły alarm.
Przestroga: Przed wyłączeniem alarmu (tryb wyciszenia) zidentyfikuj źródło dymu i upewnij
się, że sytuacja jest bezpieczna.
Wymiana baterii
Gdy bateria będzie bliska wyczerpaniu, czujka dymu zasygnalizuje to mignięciem
czerwonej diody LED i „piknięciem" co 40 sekund. Aby wymienić baterię, otwórz
urządzenie, wyjmij rozładowaną baterię i włóż świeżą. Jak wymieniać we właściwym
czasie. Zdecydowanie zalecamy, aby ustalić datę wymiany baterii i jej przestrzegać.
• WAŻNE: Po wymianie baterii zawsze użyj przycisku test/wycisz, aby sprawdzić, czy
czujka dymu działa prawidłowo.
• WAŻNE: Baterię należy wymieniać wyłącznie na jeden z certyfikowanych rodzajów:
Bateria litowa CR123A 3 V DC.
KONSERWACJA
Testowanie: Zdecydowanie zalecamy, aby co miesiąc testować funkcjonowanie czujki
dymu. Naciśnij przycisk [TEST/WYCISZ]. Zacznie migać czerwona dioda LED, a
urządzenie wyemituje 3 sygnały dźwiękowe. Jeśli po naciśnięciu przycisku test/wycisz
dźwięk nie jest emitowany, czujka nie działa prawidłowo i należy się skontaktować ze
Smartwares.
Ostrzeżenie: Do testowania czujki dymu nie używaj otwartego płomienia. Może to
uszkodzić urządzenie lub spowodować zapłon palnych materiałów, a w efekcie pożar.
Czyszczenie: Aby zachować optymalną sprawność działania czujki dymu, trzeba ją czyścić
raz w miesiącu, a co pół roku odkurzać przy użyciu odkurzacza. Nie dotykaj wnętrza czujki
dymu końcówką odkurzacza. Po oczyszczeniu zawsze sprawdź za pomocą przycisku test/
wycisz, czy czujka działa prawidłowo. Zarejestruj się w witrynie smartreminder.eu, aby
otrzymywać bezpłatne przypomnienia.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
• Fałszywy alarm mogą spowodować: prace obejmujące spawanie i wycinanie, lutowanie i
inne prace w wysokich temperaturach, piłowanie i szlifowanie, pył powstały w wyniku
prac konstrukcyjnych lub czyszczenia, parowanie wody, para powstała podczas
gotowania, skrajne zdarzenia elektromagnetyczne, fluktuacje temperatury, które
prowadzą do kondensacji wilgotności na urządzeniu wykrywającym dym.
• Częstą przyczyną fałszywych alarmów/usterek czujki jest kurz. Dlatego w razie
jakichkolwiek problemów z działaniem czujki zawsze oczyść ją zgodnie z opisem w
rozdziale „Konserwacja". Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, skontaktuj się ze
Smartwares.
• Smartwares nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty lub szkody, niezależnie od
ich charakteru, w tym za straty przypadkowe lub wynikowe, wynikające z faktu, że
podczas wystąpienia dymu lub pożaru czujka dymu nie wygenerowała alarmu
dźwiękowego. Smartwares nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty lub szkody,
niezależnie od ich charakteru, w tym za straty przypadkowe lub wynikowe, wynikające z
faktu, że podczas wystąpienia dymu lub pożaru czujka dymu nie wygenerowała alarmu
dźwiękowego.
DANE TECHNICZNE
• Czujnik dymu: Optyczny
• Typ baterii: CR123A, 3 V DC
• Bateria wymienna: Tak
• Okres żywotności baterii: 1 rok
• Okres żywotności urządzenia: 10 lat
• Temperatura pracy: -10 ~ +55°C.
• Wilgotność podczas pracy: ≤95% wilg. wzgl. (bez kondensacji)
• Głośność alarmu: >85dB (A) w odl. 3 m
• Rodzaj montażu: Na suficie
• Powierzchnia wykrywania: Maks. 40 m2
• Funkcja wyciszenia: Tak
• Montaż w przyczepach kempingowych itp.: Nie
• Maks. moc częstotliwości radiowej: ≤ 17,57 dBm
• Zakres częstotliwości: 2,412 - 2,472 GHz
• Protokół bezprzewodowy: Wi-Fi
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się z instrukcją obsługi i
przechowywać ją ostrożnie na przyszłość.
Stan
LED
Dźwięk
Normalna praca
Czerwona dioda LED miga
Brak
co 40 sekund
Testowanie
Czerwona dioda LED
3 sygnały dźwiękowe x 2
szybko miga
Alarm
Czerwona dioda LED
Sygnały dźwiękowe jeden
szybko miga
po drugim bez przerwy
Usterka urządzenia
Czerwona dioda LED miga
Dwa sygnały dźwiękowe
dwukrotnie co 40 sekund
co 40 sekund
Tryb parowania Wi-Fi
Czerwona dioda LED
Brak
powoli miga
Awaria sieci Wi-Fi
Czerwona dioda LED miga
3 sygnały dźwiękowe co
3 x co 40 sekund
40 sekund
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym firma Smartwares Europe B.V. oświadcza, że urządzenie radiowe typu
PD-8912 spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej pod
następującym adresem: www.smartwares.eu/doc

Publicidad

loading