Installation/enlèvement de roues avant
Installation : insérer l'épingle des roues avant dans
les attaches avant du châssis.
Poussez jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » :
cela indique que la roue a été correctement fixée.
Assurez-vous que les roues sont correctement
installées en tirant vers la direction opposée. Enlève-
ment : appuyez sur le bouton latéral sur les atta-
ches avant et tirez simultanément sur la roue pour
l'enlever.
Activar/bloquear la rotación de las ruedas delan-
teras
Presionar el pivote gris a la derecha para desblo-
quear la rueda delantera.
Presionar el pivote gris a la izquierda para bloquear
la rueda delantera.
Instalación/desmontaje de la rueda trasera
Instalación: Inserte la rueda trasera en el soporte
de la rueda trasera. Presiónela hasta que escuche
un «clic» que indicará que la rueda se ha instalado
correctamente.Para desmontar la rueda, pulse el
botón rojo y tire de ella.
Instalación/apertura/retirada de la barra de
protección delantera
Instalación: Introduzca la barra de protección de-
lantera en el interior del chasis en la dirección de la
flecha. Ejerza presión hasta que oiga un «clic», que
indica que la barra se ha montado correctamente.
Apertura: Pulse uno de los dos botones centrales
situados a cada lado del bastidor para abrir la
barra delantera.
Desmontaje: Presione simultáneamente los dos bo-
tones que hay a ambos lados del bastidor, y levante
de la barra en la dirección de la flecha.
ADVERTENCIA :
por la barra delantera cuando haya un bebé en el
asiento.
M.2x MAST_manual. D_IT_EN_FR_ES. 15.06.2023.indd 55
M.2x MAST_manual. D_IT_EN_FR_ES. 15.06.2023.indd 55
Nunca levante la silla de paseo
MANEJO
54
15.06.2023 11:08:48
15.06.2023 11:08:48