3
• Insert an M6 x 25mm screw into the hole in the swing housing.
Fully tighten the screw with the Allen wrench.
• Repeat this procedure to assemble the remaining swing housing
to the other frame tube.
• Insertar un tornillo M6 x 25 mm en el orificio del compartimiento
del columpio. Usar la llave para apretar el tornillo.
• Repetir este procedimiento para ensamblar el otro
compartimiento del columpio en el otro tubo del armazón.
• Insérer une vis M6 de 25 mm dans le trou du boîtier. Serrer la
vis avec la clé hexagonale.
• Répéter cette opération pour assembler l'autre boîtier à l'autre
tube du cadre.
Seat Back
Respaldo
Dossier
Seat Bottom
Asiento
4
Siège
• Fit the tabs on the seat bottom into the slots in the seat back.
• Ajustar las lengüetas del asiento en las ranuras del respaldo.
• Insérer les languettes du siège dans les fentes du dossier.
Assembly
Montaje
Tabs
Lengüetas
Languettes
Assemblage
Vista desde el lado
Vista desde el lado
Tab
Lengüeta
Languette
5
• Make sure the tab on each side of the seat back is fitted inside
the socket on each side of the seat bottom.
• Insert the hinge rod through the hinge on the seat assembly.
• Insert a #8 x 1˝ (2,5 cm) screw into the end of the hinge rod.
Tighten the screw with the Allen wrench.
• Asegurarse que la lengüeta de cada lado del respaldo esté
ajustada dentro de la conexión de cada lado del asiento.
• Insertar la varilla de bisagra en la bisagra de la unidad
del asiento.
• Insertar un tornillo n° 8 x 2,5 cm en el extremo de la varilla de
la bisagra. Usar la llave para apretar el tornillo.
• S'assurer que la languette située de chaque côté du dossier soit
insérée dans l'ouverture de chaque côté du siège.
• Insérer la tige de support dans la charnière entre le dossier et
le siège.
• Insérer une vis n° 8 de 2,5 cm à l'extrémité de la tige de support.
Serrer la vis avec la clé hexagonale.
6
Side View
Side View
Vue de côté
Vue de côté
Hinge Rod
Varilla de bisagra
Tige de support
Tab
Lengüeta
Languette