Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bauanleitung
D
Building instructions
GB
F
Notice de construction
Instruzioni di montaggio
I
ES
Instrucciones de montaje
Abbildungen
Illustrations
Illustrations
Illnstrazioni
Iiustraciónes
Erhältliche Varianten / Available versions / Version disponible / Varianti disponibili / Variantes disponibles
# 21 4279
TwinStar-BL
© Copyright by MULTIPLEX 2015
24 .. 29
48 + 49
RR
# 26 4279
TwinStar-BL
vorgesehen für den MULTIPLEX
Brushless-Antrieb
Designed for the MULTIPLEX
brushless power set
Ersatzteile
Replacement parts
Pièces de rechanges
Parti di ricambio
Repuestos
# 21 4279
TwinStar-BL
# 33 2619
# 33 2619
2 ... 9
10 ... 17
18 ... 31
32 ... 39
40 ... 47
50 - 51
Version 1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Multiplex Twin Star-BL

  • Página 1 Pièces de rechanges Illustrations 48 + 49 Parti di ricambio Illnstrazioni Repuestos Iiustraciónes Erhältliche Varianten / Available versions / Version disponible / Varianti disponibili / Variantes disponibles # 21 4279 # 26 4279 TwinStar-BL TwinStar-BL © Copyright by MULTIPLEX 2015 Version 1.0...
  • Página 2 WERDEN! ABNEHMBARE KLEINTEILE DES MODELLS KÖNNEN VON KINDERN UNTER 3 JAHREN VERSCHLUCKT WERDEN. ERSTICKUNGSGEFAHR! Beim Betrieb des Modells müssen alle Warnhinweise der BETRIEBSANLEITUNG beachtet werden. Die Multiplex Mo- dellsport GmbH & Co. KG ist nicht haftungspflichtig für Verluste und Beschädigungen jeder Art, die als Folge falschen Betriebes oder Missbrauches dieses Produktes, einschließlich der dazu benötigten Zubehörteile entstehen.
  • Página 3 Modell, des Akkus und des Ladegerätes beachten, Elektronik vor Wasser schützen. Auf ausreichende Kühlung bei Regler und Akku achten. Die Anleitungen unserer Produkte dürfen nicht ohne ausdrückliche Erlaubnis der Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (in schriftlicher Form) - auch nicht auszugsweise in Print- oder elektronischen Medien reproduziert...
  • Página 4 # 21 4279 Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut! MULTIPLEX - Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen, dass Sie mit dem Baukasteninhalt zufrieden sind. Wir bitten Sie jedoch, alle Teile (nach Stückliste) vor Verwendung zu prüfen, da bearbeitete Teile vom Umtausch ausgeschlossen sind.
  • Página 5 Arbeiten mit Zacki ELAPOR® Zacki ELAPOR® wurde speziell für die Verklebung für unsere Schaummodelle aus ELAPOR® entwickelt. Um die Verklebung möglichst optimal zu gestalten, sollten Sie folgende Punkte beachten: • Vermeiden Sie den Einsatz von Aktivator. Durch ihn wird die Verbindung deutlich geschwächt. Vor allem bei großflächiger Verklebung empfehlen wir, die Teile 24 h trocken zu lassen.
  • Página 6 4. Flügelgegenlager einbauen 9. Ruderhorn am Höhenruder befestigen Die Flügelgegenlager 33+34 unter Angabe von etwas Kleb- Gestängeanschluss 25 in äußerste Bohrung in das Ruder- stoff zusammensetzen und wiederum mit etwas Kleber in horn 24 stecken und mit der U-Scheibe 26 und der Mutter das Formnest der Rumpfhälfte 4 kleben.
  • Página 7 28 mit dem Inbusschlüssel 29 im Gestängeanschluss 25 19. Holmabdeckungen einkleben Die Holmabdeckungen 8 und 9 sorgfältig in die Tragflächen vormontieren. 6 und 7 einpassen. An der Steckverbindung des Servover- Die Ruderhörner 24 - mit der Lochreihe zur Scharnierlinie längerungskabels ggf. etwas freischneiden. Erst wenn sich zeigend - in das Nest der Querruder einkleben.
  • Página 8 Schriftzüge und Embleme sind bereits geplottet und lungsflugzeug geeignet. Mit dem kabellosen Funk-Leh- werden nach unserer Vorlage (Baukastenbild / Bauanlei- rer-Schüler Stick # 4 5183, zwei MULTIPLEX Sendern und tung) oder nach eigener Vorstellung aufgebracht. einem geübten Lehrer kann der Schüler das Fliegen mate- rialschonend erlernen.
  • Página 9 Funktion aller Ruder! auf unserer Homepage www.multiplexrc.de MULTIPLEX-Produkte sind von erfahrenen Modellfliegern Wir, das MULTIPLEX -Team, wünschen Ihnen beim Bauen aus der Praxis für die Praxis gemacht. Fliegen Sie verant- und später beim Fliegen viel Freude und Erfolg. wortungsbewusst! Anderen Leuten dicht über die Köpfe zu fliegen ist kein Zeichen für wirkliches Können, der wirkliche...
  • Página 10 UNDER THREE YEARS. CHOKING HAZARD! All the warnings in the OPERATING INSTRUCTIONS must be observed whenever the model is operated. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG accepts no liability for loss or damage or any kind which occurs as a result of incorrect operation or misuse of this product, including the accessories required for its operation.
  • Página 11 Ensure that the speed controller and battery are adequately cooled. The instructions which accompany our products must not be reproduced and / or published, in full or in part, in print or any electronic medium, without the express written approval of Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG.
  • Página 12 Examine your kit carefully! MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hope that you are completely satisfied with the contents of your kit. However, we would ask you to check all the parts (referring to the Parts List) before you start construction, as we cannot exchange components which you have already modified.
  • Página 13 Working with Zacki ELAPOR® Zacki ELAPOR® has been developed specifically for glued joints in our models which consist of moulded ELAPOR® foam parts. Please observe the following points in order to obtain perfect joints: • Avoid the use of activator. ‘Kicker’ significantly weakens the joint. We advise leaving joined parts for 24 hours to obtain maximum strength, particularly when the glued area is large.
  • Página 14 4. Installing the wing retainer screw plates Caution: note the correct orientation! Tighten the nut Glue the wing screw plates 33 + 34 together using a little carefully: just to the point where the connector revolves glue, and install these parts in the moulded recesses in the smoothly, but without wobbling.
  • Página 15 the nuts carefully: just to the point where the connectors 19. Gluing the spar covers in place Carefully trim the spar covers 8 and 9 to fit snugly in the revolve smoothly, but without wobbling. When you are sure, apply a tiny drop of cyano to the nut (best applied on the appropriate recesses in the wing panels 6 and 7.
  • Página 16 27. Balancing Any 2.4 GHz M-LINK transmitter can be used as Pupil The Twin Star-BL, like any other aircraft, must be balan- transmitter, while the Teacher transmitter can be any ced at a particular point in order to achieve stable flying MULTIPLEX transmitter featuring a DIN multi-function characteristics.
  • Página 17 MULTIPLEX main catalogue or our website www. in turn that each control surface is operating correctly! multiplex.de We - the MULTIPLEX team - hope you have many hours of MULTIPLEX products are designed and manufactured pleasure building and flying your new model.
  • Página 18: Utilisation Conforme

    Lors de l’utilisation de votre modèle il est impératif de respecter toutes les indications relatives aux dangers décrits dans la NOTICE D’UTISATION. La société Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG ne peut pas être tenue pour responsable concernant la perte ou tout type d’endommagement de votre modèle résultant à un abus ou une mauvaise utilisation de ce produit, ainsi que des accessoires.
  • Página 19 Toute reproduction / publication sous forme papier ou électronique, même partielle, des notices de nos différents produits sont strictement interdit sauf par autorisation exclusive de le société Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (sous forme écrite).
  • Página 20 Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous espérons que le contenu du kit répond à vos espérances. Nous vous prions de vérifier le contenu (suivant la liste des pièces) du kit avant l’assemblage, car les pièces utilisées ne sont pas échangées.
  • Página 21 Utilisation de notre Zacki ELAPOR® Zacki ELAPOR® a été spécialement conçu pour le collage de nos modèles en mousse ELAPOR®. Afin d’effectuer un collage d’une manière optimale, il faut respecter les différents points ci-dessous: • Evitez l’utilisation d’activateur. Celui-ci affaiblira nettement le joint de colle. Surtout pour le collage de grandes surfaces nous vous conseillons de laisser sécher les pièces pendant 24 h.
  • Página 22 4. Assemblage du système de fixation des ailes guignol 24. Attention : respectez le sens de montage ! Assemblez les deux parties 33+34 avec un peu de colle, et Serrez la vis délicatement et sécurisez celle-ci avec une collez directement l’ensemble dans les évidements prévus goûte (avec une aiguille) de colle rapide.
  • Página 23 Collez le guignol 24, avec la rangée de trous orientés vers 19. Collage des habillages pour la clé d’aile Ajustez délicatement les pièces d’habillages 8 et 9 sur les les charnières, dans l’évidemment prévu sur la dérive en l’ayant préalablement enduit d’activateur. ailes 6 et 7.
  • Página 24 # 21 4279 Abb. 1 Abb. 2...
  • Página 25 Abb. 3 Abb. 4 44 46 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10...
  • Página 26 Servo Servo Tiny-S Tiny-S # 6 5121 # 6 5121 Abb. 11 Abb. 12 Abb. 14 Abb. 13 10 - 15x 10 - 15x Abb. 15 Abb. 16 Abb. 17 Abb. 18...
  • Página 27 Abb. 19 Abb. 20 Servo Tiny-S # 6 5121 28 25 Abb. 21 Abb. 22 PERMAX BL-O 2830-1100 # 33 2619 Abb. 23 Abb. 24 Abb. 25 Abb. 26...
  • Página 28 Abb. 27 Abb. 28 Battery Powerset 2x Controller LI-Batt FX TwinStar-BL MULTIcont 3/1-3200 (M6) Battery # 33 2619 BL-20 SD # 157371 Li-Batt FX 3/1-3200 (M6) RX-5 light #15 7371 # 5 5808 Servo Servo Tiny-S Tiny-S # 6 5121 # 6 5121 Abb.
  • Página 30 # 4 5183, un pilote fonction de votre imagination. confirmé peut apprendre le pilotage à un pilote débutant en utilsant deux émetteurs MULTIPLEX tout en prenant soin 27. Centre de gravité du modèle. Après peu de temps l’élève peut prendre seul Afin d’obtenir un vol stable de l’appareil, il est nécessaire...
  • Página 31: Liste De Pièces Kit Twinstar-Bl

    Contrôlez également le bon fonctionne- ral MULTIPLEX ou sur notre site internet www.multiplexrc.de ment de toutes les gouvernes! Les produits ont été testés par de nombreux pilotes che- vronnés et sont constamment améliorés pour eux.
  • Página 32 AI 3 ANNI. PERICOLO DI ASFISSIA! Durante il funzionamento del modello si devono osservare tutte le avvertenze delle ISTRUZIONI PER L’USO. La Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG non è responsabile per perdite e danni di qualunque tipo che si vengono a creare come conseguenza di utilizzo sbagliato o abuso di questi prodotti, compresi i relativi accessori.
  • Página 33 Fare attenzione che il regolatore e il pacco batteria siano sufficientemente raffreddati. Le istruzioni dei nostri prodotti non devono essere riprodotte e /o pubblicate senza espressa autorizzazione della Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (per iscritto) - neanche solo in parte né sotto forma di stampa né in formato elettronico.
  • Página 34 Acquistate familiarità con il kit di montaggio! Le scatole di costruzione per modelli MULTIPLEX sono soggette, in fase di costruzione, a continui controlli relativi alla qualità del materiale. Ci aguriamo che siate soddisfatti del contenuto della scatola di costruzione. Vi preghiamo comunque di verificare tutti i pezzi (in base alla distinta) prima dell’uso, in quanto i componenti già...
  • Página 35 Come lavorare con Zacki ELAPOR® Zacki ELAPOR® è stata sviuppata appositamente per incollare i nostri modelli in schiuma ELAPOR® . Per effettuare l’incollaggio in modo ottimale, bisogna osservare i seguenti punti: • Evitare l’utilizzo di attivatore. L’attivatore rende il collegamento nettamente più debole. Soprattutto nel caso di incollaggi di grandi superfici consigliamo di far essiccare i componenti per 24 h.
  • Página 36 5. Installare i ganci di fissaggio per la capottina verso la ”cerniera”. Spruzzare prima l’attivatore sulla rispet- Installare nella fusoliera i ganci di fissaggio 22 Ca- tiva apertura dell’elevatore. nopy-Lock in modo da far combaciare successivamente Fig. 15 le linguette 23 della capottina. Spruzzare sulle aperture corrispondenti l’attivatore e fare asciugare.
  • Página 37 seconda dei servi usati, potrebbero essere necessari piccoli 20. Terminare la capottina Sulla capottina 5 applicare nelle scanalature per le linguette lavori di ritocco. Per fissare i servi, applicare rispettivamente una goccia di colla a caldo nelle scanalature per le linguet- 23 colla ciano ed inserirle completamente (i ganci rivolti te ed inserire immediatamente il servo –...
  • Página 38 Con lo stick radio senza fili istruttore-allievo 26. Ancora qualche cosa per l’estetica # 4 5183, due radio MULTIPLEX e un istruttore esperto, Il set di montaggio contiene decals 2. Le singolee scritte l‘allievo può imparare a volare proteggendo il materiale.
  • Página 39 Anche anni di esperienza pratica, priva Noi, il team della MULTIPLEX vi auguriamo buon diverti- di incidenti non è una garanzia per i prossimi minuti di volo. mento e tanto successo durante l’assemblaggio e anche dopo, durante il volo.
  • Página 40 MENORES DE 3 AÑOS! ¡PELIGRO DE ASFIXIA! Al manejar el modelo deben respetarse todas las advertencias del MANUAL DE INSTRUCCIONES. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG no será responsable de las pérdidas y daños de cualquier tipo que puedan ocurrir debido a un manejo erróneo y/o indolente de este producto, incluyendo cualquiera de los accesorios necesarios para su uso.
  • Página 41 Otros riesgos Incluso utilizando el modelo según las normas y respetando todos los aspectos de seguridad, siempre hay un riesgo determinado. Por tanto, un seguro de responsabilidad civil es obligatorio. En caso de que vaya a entrar en un club o una asociación, puede realizar la gestión del seguro por esa vía.
  • Página 42 ¡Familiarícese con su Kit! Durante la producción, los kits de MULTIPLEX se someten a continuos controles de material. Esperamos que el conteni- do del kit sea de su agrado. Aun así, le rogamos, que compruebe que todas las piezas (según la lista de componentes) están incluidas antes de empezar a montar, ya que cualquier pieza que haya sido manipulada no podrá...
  • Página 43 Trabajar con Zacki ELAPOR® Zacki ELAPOR® ha sido desarrollado específicamente para el pegado de nuestros modelos de espuma fabricados con ELAPOR® Para que el pegado sea óptimo, debe respetar los siguientes puntos: • Evite la utilización de activador. Con él, la unión se debilita notablemente. Ante todo, al pegar grandes superficies le recomendamos dejar secar las piezas durante 24 horas.
  • Página 44 4. Instalación del anclaje de las alas 24 y fíjela con la arandela 26 y la tuerca 27. Atención: Las mitades de los anclajes de las alas 33+34 se unirán ¡Compruebe el montaje! Tire cuidadosamente de la tuerca, la varilla no debe oscilar ni quedarse atrancada. A continu- con pegamento y una vez seco, se fijarán al fuselaje usan- ación fíjela con una gota de pegamento instantáneo (use do, de nuevo, un poco de pegamento 4.
  • Página 45 Pegue el horn 24 - con la fila de agujeros apuntando hacia la 19. Pegado de la tapa de los largueros línea de bisagras - aplicando activador en el hueco previsto Adapte las tapas (cubiertas) de los largueros 8 y 9 a las en la superficie de los alerones.
  • Página 46 3D impresionantes. librado el modelo, marque la ubicación de la batería en el MULTIPLEX le ofrece el simulador de vuelo de altas presta- fuselaje de manera que no tenga que equilibrarlo de nuevo. ciones MULTIflight.
  • Página 47: Lista De Partes Kit Twinstar-Bl

    Web www.multiplexrc.de Nosotros, el equipo MULTIPLEX, deseamos que disfrute del montaje y posterior vuelo y que obtenga el mayor éxito Los productos MULTIPLEX son el resultado práctico de y satisfacción. la práctica de experimentados pilotos de radio control..
  • Página 52 MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG Westliche Gewerbestrasse 1 D-75015 Bretten-Gölshausen www.multiplex-rc.de...

Este manual también es adecuado para:

21 4279