Descargar Imprimir esta página

Defort DID-1055Nx2S Instrucciones De Servicio página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
Русский
RU
Дрель ударная
НАЗНАЧЕНИЕ
Дрель ударная предназначена для сверления от-
верстий в различных материалах, а также – за-
винчивания и вывинчивания винтов и шурупов при
сборочных работах.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
УСТРОЙСТВО
1. Выключатель
2. Кнопка блокировки выключателя (для продолжи-
тельного включения)
3. Регулятор максимальной скорости
4. Переключатель направления вращения
5. Переключатель режимов "Сверление/Сверление
с ударом"
6. Боковая рукоятка
7. Переключатель скорости
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Дрель ударная
Глубиномер
Боковая рукоятка
Ключ для патрона
Дополнительный комплект щеток
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по технике безопасности
Гарантийная книжка
RU
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание возгорания, удара электрическим то-
ком и травм электроинструмент следует эксплуати-
ровать в соответствии с требованиями данной ин-
струкции. Прочитайте также отдельно приложенную
инструкцию по технике безопасности.
Перед работой убедитесь, что:
● напряжение электродвигателя инструмента соот-
ветствует сетевому напряжению
● розетка, удлинитель, кабель электропитания и их
вилки исправны, нет повреждений электроизоля-
ции, обеспечен должный контакт между электро-
проводящими частями
● диаметр сверла соответствует требованиям па-
трона электродрели; недопустимо использова-
ние переходников для установки сверла
● установлена дополнительная рукоятка
● обрабатываемый объект надежно зафиксирован
● в зоне сверления нет электропроводки, труб или
коммуникаций
В процессе работы:
● недопустима работа в условиях повышенной
влажности (дождь, туман, пар, снегопад и т.п.)
● при перемещении электроинструмента вдоль те-
ла отключайте его от электропитания
● недопустимо нахождение шнура питания вблизи
от подвижных частей электроинструмента
20
2
● не рекомендуется использовать чрезмерно длин-
ные удлинители; при использовании удлинителя
на катушке он должен быть полностью размотан
● не закрывайте вентиляционные отверстия элек-
троинструмента и не допускайте их засорения
● во время перерыва в работе отключайте дрель
от источника электропитания
● используйте защитные очки, также рекомендует-
ся использовать фартук, нескользящие перчатки
и нескользящую обувь
● перед прекращением работы дайте инструмен-
ту поработать 1-3 минуты на холостом ходу для
1
охлаждения электродвигателя
● после выключения электроинструмента сверло
останавливается и остывает не сразу, не касай-
тесь сверла до его полной остановки и достаточ-
ного охлаждения.
Следует немедленно выключить инструмент при:
● заклинивании сверла
● неисправности кабеля, вилки или розетки
● поломке выключателя
● чрезмерном искрении щеток и кольцевидном ог-
не на поверхности коллектора.
Инструмент имеет двойную изоляцию и не
требует заземления.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед техническим обслуживанием от-
ключайте инструмент от сети питания!
● Каждый раз по окончании работы рекомендуется
очищать корпус инструмента и вентиляционные
отверстия от грязи и пыли мягкой тканью или сал-
феткой. Устойчивые загрязнения рекомендуется
устранять при помощи мягкой ткани, смоченной
в мыльной воде. Недопустимо использовать для
устранения загрязнений растворители: бензин,
спирт, аммиачные растворы и т.п. Применение
растворителей может привести к повреждению
корпуса инструмента.
● Инструмент не требует дополнительной смазки.
● В случае неисправностей обратитесь в Службу
сервиса SBM Group.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

53728670