Descargar Imprimir esta página
Asko DBI745MIQ.S Instrucciones De Uso
Asko DBI745MIQ.S Instrucciones De Uso

Asko DBI745MIQ.S Instrucciones De Uso

Lavavajillas

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
DBI745MIQ.S
Lavavajillas
DBI745MIQ.W
ES
DBI745MIQ.BS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asko DBI745MIQ.S

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO DBI745MIQ.S Lavavajillas DBI745MIQ.W DBI745MIQ.BS...
  • Página 2 Tabla de contenidos Su lavavajillas ..........Conectarse a una red y emparejar ....Instrucciones de seguridad ...... Control remoto del lavavajillas ..... Bloqueo infantil ..........Inicio remoto del lavavajillas ......Instalación ............ Emparejar más dispositivos ......Función de protección contra desbordamien- Conexión WiFi Desactiv.
  • Página 3 Instale el lavavajillas, consulte el capítulo Instalación. A continuación, abra la puerta y pulse "Welcome to your new ASKO dishwasher. This is a first time setup." aparece en la pantalla la primera vez que se enciende el lavavajillas. Es importante que elija los ajustes correctos para ga- rantizar unos resultados de lavado buenos.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad Lea y conserve en lugar seguro las instrucciones de funciona- miento. Número de ajustes de espacio estándar: 14 No utilice nunca el lavavajillas para otra finalidad distinta de la especificada en estas instrucciones de uso. No cargue la puerta ni los cestos del lavavajillas con ningún otro objeto que no sea vajilla, cubiertos y utensilios de cocina.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad Una fuente de luz UVC dañada o defectuosa solo puede reem- plazarse por parte del centro de asistencia técnica del fabricante o por un profesional igualmente cualificado. ¡ADVERTENCIA! Los cuchillos y demás objetos puntiagudos deben colocarse con la punta hacia abajo en el cesto para cubiertos o en posición ho- rizontal en los demás cestos.
  • Página 6 Instrucciones de seguridad Cartón corrugado hecho con material 100 % reciclado. Poliestireno expandido (EPS) sin cloro o flúor añadidos. Soportes hechos con madera sin tratar. Plástico protector hecho con polietileno (PE). Reciclaje El lavavajillas se fabrica y etiqueta para su reciclaje. Cuando este haya alcanzado el final de su vida útil y vaya a ser eliminado, debe dejarse inmediatamente inutilizable.
  • Página 7 Antes de lavar por primera vez Dureza del agua Para obtener los mejores resultados de lavado, el lavavajillas requiere un descalcificador de agua (agua de bajo contenido mineral). El agua dura deja una capa blanca en los platos y en el lavavajillas. Comprobación de la dureza del agua La dureza del agua se especifica utilizando los grados de dureza del agua alemanes (°dH), los grados de dureza del agua franceses (°fH), los grados de dureza del agua ingleses (°eH) o milimoles...
  • Página 8 Ajustes básicos Abra la puerta. Pulse "Welcome to your new ASKO dishwasher. This is a first time setup." aparece en la pantalla. Es importante que elija los ajustes correctos para garantizar unos resultados de lavado buenos. Seleccione el ajuste con o .
  • Página 9 Antes de lavar por primera vez Añada abrillantador Si ha seleccionado Abrillantador1 - 5, rellene el depósito de abrillantador con abrillantador. Levante para abrir Presione para cerrar 1. Abra la tapa del depósito de abrillantador. 2. Añada abrillantador hasta el nivel marcado con la indicación MAX. 3.
  • Página 10 Antes de lavar por primera vez Añada dosificación automática Si ha activado el ajuste Dosificación automática, llene el depósito de dosificación automática con detergente lavavajillas en gel. Levante para abrir 1. Abra la tapa del depósito de dosificación automática para el detergente lavavajillas en gel. 2.
  • Página 11 Lavado más ecológico Ahorre energía y agua Cuando se utiliza un lavavajillas en un entorno residencial, se utiliza por lo general menos energía y agua que si se compara con fregar a mano. No aclare la vajilla con agua del grifo No aclare los platos con agua del grifo, ya que ello solo supondrá...
  • Página 12 Carga del lavavajillas Vajilla delicada Algunos utensilios de cocina no son aptos para lavavajillas. Esto puede deberse a varios motivos. Algunos materiales no resisten temperaturas muy altas, y otros se pueden dañar con el detergente para lavavajillas. Tenga cuidado con, por ejemplo, objetos hechos a mano, decoración delicada, vidrio/cristalería, plata, cobre, hojalata, aluminio, madera y plástico.
  • Página 13 Carga del lavavajillas Los cestos del lavavajillas El lavavajillas está equipado con un cesto superior, un cesto central y un cesto inferior con cesto para cubiertos. El aspecto de los cestos puede variar en función de la configuración del lavavajillas. Cesto superior Coloque los vasos, tazas, cuencos, platos auxiliares y platos pequeños en el cesto superior.
  • Página 14 Carga del lavavajillas Cesto central El cesto central está equipado con dos piezas diferentes. La pieza con tubos aspersores es ade- cuada para artículos de poca altura. La pieza para cubiertos tiene espacio para cucharones, bati- dores, cubiertos para servir y artículos similares. Pieza con tubos aspersores Pieza para cubiertos Lavado de objetos más grandes...
  • Página 15 Carga del lavavajillas Accesorio Compre una pieza adicional con tubos aspersores para su cesto central para poder lavar más ob- jetos de poca altura, como vasos, tazas y cuencos. Este accesorio está disponible en el estableci- miento en el que compró el lavavajillas. Pieza con tubos aspersores Cesto inferior Coloque los platos, bandejas, la vajilla de servicio, las cacerolas y los cubiertos (dentro del cesto...
  • Página 16 Carga del lavavajillas En la parte posterior del lado derecho del cesto inferior, las guías abatibles se pueden empujar juntas para proporcionar más espacio para, por ejemplo, objetos de barro o una sartén honda. Sujeción para floreros y botellas...
  • Página 17 Carga del lavavajillas Zonas de potencia adaptables Las dos zonas de potencia adaptables del lavavajillas se pueden abrir en dos posiciones diferentes o apagarse. Para jarrones y botellas Para cacerolas y sartenes Para una mayor presión del rociador en el brazo aspersor inferior Preseleccionado de fábrica: Off (Desactiv.) Deje las zonas de potencia abiertas si desea un mayor caudal de agua donde, por ejemplo, haya...
  • Página 18 Carga del lavavajillas Accesorio Compre un mini cesto para cubiertos. El cesto para cubiertos adicional es flexible y se puede montar y desmontar al cesto inferior o al cesto para cubiertos grande para obtener un cesto para cubiertos de tamaño extra grande. Este accesorio está disponible en la tienda donde compró el lavavajillas.
  • Página 19 Uso del lavavajillas Añada el detergente Tiene dos opciones para añadir detergente: manual o automático. Para activar Dosificación automá- tica, consulte el capítulo Ajustes. El depósito de detergente manual se puede utilizar como comple- mento incluso cuando Dosificación automática está activado (para lejía, por ejemplo, o si el depósito de dosificación automática está...
  • Página 20 Uso del lavavajillas Encender/Apagar Iniciar/Detener Seleccione el programa Seleccione un modo de Selección de opciones programa Encender/Apagar Abra la puerta y pulse . Abra también la llave del agua si está cerrado. Seleccione el programa Eco siempre está preseleccionado. Para seleccionar otro programa, pulse hasta que el pro- grama deseado aparezca en la pantalla.
  • Página 21 Uso del lavavajillas Rápido Pro Un programa eficaz para restos ligeramente secos. (Este programa no está previsto para alimentos quemados, como los presentes en las fuentes para horno). La opción Apertura automática de la puerta es importante para garantizar los mejores resultados de secado.
  • Página 22 Uso del lavavajillas Plástico Programa previsto para lavar objetos de plástico aptos para lavavajillas. Este programa tiene un ciclo de secado extra largo. También es posible lavar vajilla y vasos con este programa. Enjuagar y mantener Se utiliza para enjuagar vajilla mientras se espera a completar la carga del lavavajillas. Autolimpieza Programa autolimpieza para la limpieza higiénica de la cuba del lavavajillas, los brazos aspersores y los tubos aspersores.
  • Página 23 Uso del lavavajillas Intensivo La temperatura más alta disuelve la grasa de platos muy sucios, pero el lavavajillas consume más energía y agua. El tiempo del programa se amplía. Limpieza UV El agua del aclarado final se desinfecta con luz UV y calor para matar microorganismos. El lavava- jillas utiliza más energía y el tiempo del programa se extiende.
  • Página 24 Uso del lavavajillas Iniciar/Detener Pulse hasta que en la pantalla aparezca "Programa iniciado, cerrar la puerta". Esto indica que el lavavajillas está listo para empezar. Si no cierra bien la puerta, el lavavajillas no se pondrá en marcha. Si el lavavajillas no se pone en funcionamiento o la puerta no se cierra dentro de los 2 minutos posteriores a la última vez que se presionó...
  • Página 25 Uso del lavavajillas Si desea añadir más platos Abra la puerta. El lavavajillas se detiene automáticamente. Añada los platos y cierre la puerta. Transcurrido un tiempo, el lavavajillas continúa el programa. Si el programa de lavado se inició de forma remota, el programa interrumpido se restablecerá una vez que se cierre la puerta.
  • Página 26 Tabla del programa...
  • Página 27 Conexión WiFi Connect Life Puede controlar este lavavajillas a distancia con su smartphone o tableta. Conecte el lavavajillas a la red inalámbrica para poder controlar y encender el lavavajillas de forma remota con la aplicación Connect Life. Esta se puede utilizar para encontrar información, cambiar los ajustes, iniciar un pro- grama y supervisar el lavavajillas.
  • Página 28 Conexión WiFi Símbolo de red en la pantalla Encender/Apagar parpa- El lavavajillas está listo para conectarse a su red inalámbrica o empa- dea 0,5 seg. rejarse con su smartphone o tableta. Encender/Apagar parpa- El lavavajillas está conectado a su red inalámbrica. dea 1,0 seg.
  • Página 29 Conexión WiFi Eliminar todos los dispositivos Elimine todos los dispositivos o usuarios conectados. (Esto también se puede hacer desde el Menú de ajustes del lavavajillas). En el panel de control del lavavajillas: mantenga pulsado durante 4 segundos, luego mantenga pulsado durante 3 segundos para seleccionar Eliminar todos los dispositivos.
  • Página 30 Ajustes Abra la puerta y pulse Para abrir el Menú de ajustes del lavavajillas, pulse hasta que aparezca Menú de ajustes en la pantalla y confirme su selección con Para salir del Menú de ajustes del lavavajillas, seleccione Salir y confirme su selección con Seleccionar el ajuste Confirmar el ajuste Ajustes...
  • Página 31 Ajustes Ajustes Opciones Restablecimiento de Seleccione Restablecimiento de WiFi a la configuaración de fábrica WiFi a la configuara- para restaurar los ajustes predeterminados de fábrica. ción de fábrica Salir Seleccione Salir para salir del menú de Red, pulse Seleccione progra- Activ./Desactiv.
  • Página 32 Ajustes Ajustes Opciones Aumente la dosis de abrillantador: si la vajilla tiene marcas de agua. Reduzca la dosis del abrillantador: si la vajilla tiene un revestimiento blan- co/azul pegajoso; si la vajilla tiene arañazos; si se forma espuma. Si el agua es muy blanda, el abrillantador se puede diluir con agua al 50 %.
  • Página 33 Ajustes Ajustes Opciones Luz interior al apa- Activ./Desactiv. Seleccione si desea que la luz interior se encienda cuando el lavavajillas se apague y se abra la puerta. (Si está activado, la luz interior siempre se enciende al abrirse la puerta). Control de olor Activ./Desactiv.
  • Página 34 Mantenimiento y limpieza Añada abrillantador Cuando es necesario añadir abrillantador se ilumina el símbolo de arriba en la pantalla. Levante para abrir Presione para cerrar 1. Abra la tapa del depósito de abrillantador. 2. Añada abrillantador hasta el nivel marcado con la indicación MAX. 3.
  • Página 35 Mantenimiento y limpieza ¡ADVERTENCIA! Con el fin de evitar manchas de óxido, los programas de lavado se deben iniciar inmediatamente después de añadir la sal. No eche nunca detergente para lavavajillas en el depósito de sal. De lo contrario, estropeará el descalcificador.
  • Página 36 Mantenimiento y limpieza Limpie el depósito de dosificación automática El detergente se dispensa desde aquí Depósito 1. El depósito se puede extraer para su limpieza y recarga. 2. Compruebe que el orificio del dispensador no esté obstruido. Limpie el depósito con agua ca- liente.
  • Página 37 Mantenimiento y limpieza Filtro fino 1. Gire el anillo de bloqueo en sentido antihorario y quite el filtro fino levantando hacia arriba. 2. Limpiar el filtro fino. 3. Recolocar el filtro fino y gire el anillo de cierre en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga tope.
  • Página 38 Mantenimiento y limpieza Para facilitar la limpieza, es posible retirar los brazos aspersores. Acuérdese de volver a instalarlos firmemente en su lugar posteriormente. Brazo aspersor superior Extraiga el cesto superior. Desenrosque los rodamientos del brazo aspersor en sentido contrario a las agujas del reloj para retirar el brazo aspersor del cesto superior.
  • Página 39 Mantenimiento y limpieza Limpie el exterior del lavavajillas Puerta y junta de la puerta Abra la puerta. Limpie los lados de la puerta y la junta de la puerta periódicamente con un paño li- geramente húmedo. Limpie la junta de la puerta del borde delantero inferior del lavavajillas con un cepillo.
  • Página 40 Mantenimiento y limpieza ¡NOTA! No olvide de volver a colocar la parada de la bomba de drenaje. Desbloqueo del filtro del tubo de entrada Si el suministro de agua contiene pequeñas partículas, el filtro externo del tubo de entrada se puede obstruir, lo que da como resultado el mensaje de error Fallo entrada de agua.
  • Página 41 Solución de problemas Mensajes de error Acción Sobrellenado 1 Desbloqueo de la bomba de desagüe. Véase el capítulo Mante- nimiento y limpieza. Si el problema persiste, póngase en contacto con su centro de asistencia técnica más cercano. Fallo salida de agua Consulte «El lavavajillas no desagua por completo»...
  • Página 42 Solución de problemas Información general Problema Causas posibles Acción El panel de control no reacciona Ha presionado el panel de con- Espere un momento e inténtelo cuando se presiona. trol demasiado pronto después de nuevo. de abrir la puerta. Bloqueo infantil o Bloqueo infan- Consulte el capítulo Instruccio- til automático se activa.
  • Página 43 Solución de problemas Problema Causas posibles Acción El lavavajillas no se pone en No se ha pulsado Pulse hasta que la pantalla funcionamiento. muestre «Programa iniciado, cerrar la puerta». La puerta no está bien cerrada. Compruébelo. Ha abierto el lavavajillas para Cierre la puerta y espere.
  • Página 44 Solución de problemas Problema Causas posibles Acción La vajilla no queda limpia. Los brazos aspersores no giran. Asegúrese de que la vajilla no obstaculice el movimiento de los brazos. Orificios o rodamientos del bra- Limpie los brazos aspersores y zo aspersor bloqueados. el tubo aspersor del cesto cen- tral.
  • Página 45 Solución de problemas Problema Causas posibles Acción Verifique que la parada de la bomba de drenaje amarilla a la derecha del desagüe inferior esté en su lugar. Consulte el capítulo Mantenimiento y limpie- Manchas en acero inoxidable o Algunos alimentos, por ejemplo, Quite los restos de este tipo de plata.
  • Página 46 Solución de problemas Problema Causas posibles Acción Quedan manchas tras el lavado. Las manchas de lápiz labial, té Utilice un detergente con agente o café pueden ser difíciles de blanqueador. eliminar. Se está utilizando detergente lavavajillas en gel. Si es necesa- rio, en esas ocasiones se puede añadir detergente para lavavaji- llas en polvo o detergente todo...
  • Página 47 Solución de problemas Problema Causas posibles Acción El lavavajillas no desagua por Los filtros están bloqueados. Limpie los filtros grueso y fino. completo. Los filtros no están colocados Compruebe que los filtros estén correctamente. colocados correctamente. Con- sulte el capítulo Mantenimiento y limpieza.
  • Página 48 Solución de problemas Problema Causas posibles Acción La vajilla no sale bastante seca. La opción Apertura automática Active la opción Apertura auto- de la puerta no está activada. mática de la puerta. El lavavajillas no se ha cargado Cargue el lavavajillas al máximo. lo suficiente.
  • Página 49 Solución de problemas Wifi Problema Causas posibles Acción El lavavajillas no está conectado Conecte el lavavajillas a su red El símbolo de red del lavava- a su red inalámbrica. inalámbrica. Consulte el capítulo jillas no aparece en la pantalla. Conexión WiFi. Conexión WiFi está...
  • Página 50 Solución de problemas Problema Causas posibles Acción Error en la actualización de Se perdió la conexión de red o Asegúrese de que la fuente de software. el lavavajillas se quedó sin alimentación no se ha interrum- electricidad debido a un corte pido y de que la conexión de de energía.
  • Página 51 Instalación [mm] *Retire las tuercas de seguridad al instalarlo en un hueco de 820-821 mm. Dimensiones nominales. Las mediciones reales pueden variar. Instrucciones de seguridad La conexión eléctrica, la toma de agua y el desagüe deben encomendarse a un profesional cualificado.
  • Página 52 Instalación Protección para el transporte de la puerta No olvide retirar de la puerta la protección para el transporte al desembalar el lavavajillas. Colocación del lavavajillas El lavavajillas está diseñado para instalarse debajo de una encimera. El hueco debe tener las dimen- siones que se indican en la ilustración.
  • Página 53 Instalación ¡NOTA! La superficie a la que se adhiere la película protectora debe estar limpia y seca. Ajuste de la altura y colocación del lavavajillas 1. Para empezar, mida la altura que hay desde el suelo hasta el borde inferior de la encimera. 2.
  • Página 54 Instalación Tire de los tubos de suministro y desagüe y del cable de alimentación al deslizar el lavava- jillas hasta la posición deseada. Verifique que el tubo de desagüe no esté doblado ni enroscado. Compruebe también que no hay nada que pueda dañar los tubos. Compruebe que la máquina esté...
  • Página 55 Instalación Máx. 950 mm El tubo de desagüe también puede conectarse a una boquilla de unión del sifón del fregadero. La boquilla de conexión debe tener un diámetro interno de al menos 14 mm. El tubo de desagüe se puede extender un máximo de 2,5 m (la longitud total del tubo no puede ser superior a 4,5 m en ningún caso).
  • Página 56 Instalación Conecte la máquina a una toma de agua caliente Conecte el lavavajillas a la toma de agua caliente (máx. 70 °C) si el edificio utiliza sistemas de cale- facción energéticamente eficientes como calefacción urbana, energía solar o geotérmica. Si elige una conexión de agua caliente, se reduce el consumo energético del lavavajillas.
  • Página 57 Instalación Zócalo del lavavajillas El lavavajillas está dotado de un zócalo. Coloque el aislamiento acústico (solo para ciertos modelos) Coloque el aislamiento acústico 1-2 piezas, en función de la profundidad del zócalo). Coloque el zócalo...
  • Página 58 En nuestro sitio web también encontrará información sobre la disponibilidad de piezas de repuesto y lo que puede reparar usted mismo.
  • Página 59 Conforme a la norma EN 60436. Información para los consumidores Puede encontrar la información sobre su producto en https://global.asko.com/energy-label, donde también encontrará un enlace a la base de datos de productos europeos para el etiquetado ener- gético, EPREL. O, si no, visite directamente https://eprel.ec.europa.eu. Siga las instrucciones para buscar por nombre de modelo.
  • Página 60 WWW.ASKO.COM 875753 Reservado el derecho a hacer modificaciones.

Este manual también es adecuado para:

Dbi745miq.wDbi745miq.bs