Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wireless-N600 Dual Band Router
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our
environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries,
other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
for the detailed recycling information in different regions.
English ........................................................................................................................................ 2
Français ...................................................................................................................................... 7
Português .................................................................................................................................. 12
Español ....................................................................................................................................... 17
NA10886_RT-N600_QSG_NA_ACI.indb 1
NA10886/ First Edition / September 2015
RT-N600
Setup Guide
2015-09-07 16:18:14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asus RT-N600

  • Página 1 Setup Guide ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
  • Página 2 Network cable (RJ-45) Quick Start Guide Warranty card NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. A quick look at your RT-N600 1) LAN 1~4 LED 5) Power LED 9) USB2.0 port 2) WAN (Internet) LED...
  • Página 3 Wired: Connect the network cable (3) from your modem to the blue Ethernet port on your router . Connect another network cable (2) from your computer to the yellow Ethernet port on your router. RT-N600 Modem NA10886_RT-N600_QSG_NA_ACI.indb 3 2015-09-07 16:18:15...
  • Página 4 6. Log into the router. Once connected, the web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com or http://192.168.50.1. Enter the default username and password to log in to router's web GUI.
  • Página 5 • Check whether the wireless adapter is connected to the correct wireless router. • Check whether the wireless channel in use conforms to the channels available in your country/area. • Check the encryption settings. • Check if the ADSL or Cable connection is correct. • Retry using another Ethernet cable. Network name or encryption keys are forgotten. • Try setting up the wired connection and configuring the wireless encryption again. • Press the Reset button of the wireless router for more than five seconds. • Factory default settings: User name / Password: IP address: admin / admin http:// router.asus.com or http://192.168.50.1 NA10886_RT-N600_QSG_NA_ACI.indb 5 2015-09-07 16:18:15...
  • Página 6 Where can I find more information about the wireless router? http://support.asus.com/faq • Online FAQ site: • Technical Support site: http://support.asus.com • Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide NA10886_RT-N600_QSG_NA_ACI.indb 6 2015-09-07 16:18:15...
  • Página 7 Contenu de la boîte Routeur sans fil RT-N600 Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide Carte de garantie REMARQUE: Contactez votre revendeur si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Aperçu rapide 1) Réseau local1~4 LED 5) Témoin d’alimentation 9) Ports USB 2.0...
  • Página 8 Connectez le routeur à un ordinateur par le biais d'un câble réseau ou du réseau sans fil. Connexion filaire : Utilisez un câble réseau (3) pour relier votre modem au port Ethernet bleu du routeur. Utilisez un autre câble (2) pour relier votre ordinateur au port Ethernet jaune du routeur. RT-N600 Modem NA10886_RT-N600_QSG_NA_ACI.indb 8 2015-09-07 16:18:15...
  • Página 9 6. Connexion à l'interface de gestion du routeur L’interface de gestion du routeur s’affiche automatiquement lors de l’ouverture de votre explorateur Internet. Si ce n’est pas le cas, entrez http://router.asus.com ou http://192.168.50.1. dans la barre d’adresse. Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut pour vous connecter à...
  • Página 10 Foire aux questions (FAQ) Le client ne peut pas établir de connexion sans fil avec le routeur. Hors de portée : • Rapprochez le client du routeur. • Essayez d’autres paramètres de canaux. Authentification : • Utilisez une connexion filaire pour vous connecter au routeur. • Vérifiez les paramètres de sécurité sans fil. • A ppuyez sur le bouton Reset situé sur l’arrière du routeur pendant plus de 5 secondes Routeur introuvable : • A ppuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arrière du routeur pendant plus de 5 secondes.
  • Página 11 • Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arrière du routeur pendant plus de 5 secondes. • Paramètres par défaut : Nom d’utilisateur / Mot de passe : Adresse IP : admin / admin http:router.asus.com ou http:192.168.50.1 Où puis-je obtenir plus d’informations sur le routeur sans fil ? • Manuel d’utilisation contenu dans le CD de support • FAQ en ligne : http://support-org.asus.com/faq • Site de support technique: http://support-org.asus.com • Hotline : consultez la liste des centres d’appels ASUS en fin de guide.
  • Página 12 Conteúdo da embalagem RT-N600 Transformador Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida Cartão de garantia NOTA: Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor. Visão geral 1) LED 1 a 4 da LAN 5) LED de Alimentação 9) Portas USB 2.0...
  • Página 13 Com fios: Ligue o cabo de rede (3) do seu modem à porta Ethernet azul do seu router. Li- gue o outro cabo de rede (2) do seu computador à porta Ethernet amarela do seu router. RT-N600 Modem NA10886_RT-N600_QSG_NA_ACI.indb 13...
  • Página 14 6. Iniciar sessão no router. Após a ligação, a interface web irá abrir automaticamente quando abrir um navegador web. Se não abrir automaticamente, introduza http://router.asus.com ou http://192.168.50.1. Introduza o nome de utilizado e palavra-passe predefinidos para iniciar sessão na interface Web do router.
  • Página 15 Perguntas Frequentes (FAQ) O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem fios com o router. Fora de alcance: • Coloque o router mais próximo do cliente sem fios. • E xperimente alterar as definições do canal. Autenticação: • U tilize uma ligação com fios para ligar ao router. • Verifique as definições de segurança da ligação sem fios. • P rima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco segundos Não é possível localizar o router: • P rima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco segundos. •...
  • Página 16 ção. • Pressione o botão Repor durante mais de cinco segundos para repor ou restaurar as predefinições do sistema. • Predefinições: Nome de utilizador / Palavra-passe: Endereço IP: admin / admin http:router.asus.com ou http:192.168.50.1 Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem fios? • Manual do utilizador incluído no CD de suporte • Site de Perguntas Frequentes Online: http://support-org.asus.com/faq • Site de Apoio Técnico: http://support-org.asus.com/ • Linha de Apoio ao Cliente: Consulte a Linha de Apoio ao Cliente no Guia suplementar.
  • Página 17 Guía de inicio rápido Tarjeta de garantía NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contac- to con su distribuidor. Un vistazo rápido a su RT-N600 1) LED LAN 1~4 5) LED de alimentación 9) USB 2.0 Puertos 2) WAN LED (Internet) 6) Botón Restablecer...
  • Página 18 Conecte su PC a la red mediante un cable o de forma inalámbrica. Cableada: conecte el cable de red (3) desde su módem al puerto Ethernet azul del router. Conecte otro cable de red (2) desde su PC al puerto Ethernet amarillo del router. RT-N600 Modem NA10886_RT-N600_QSG_NA_ACI.indb 18...
  • Página 19 6. Inicie sesión en el enrutador. Una vez conectado, la GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com o http://192.168.50.1. Escriba el nombre de usuario y la contraseña predeterminados para iniciar sesión en la GUI Web del router.
  • Página 20 Preguntas más frecuentes (P+F) El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router. Se encuentra fuera del alcance de la red: • Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico. • Intente cambiar el canal. Autenticación: • U tilice la conexión por cable para conectarse al router. • C onsulte la configuración de seguridad inalámbrica. • P resione el botón Restablecer situado en el panel posterior durante más de cinco segundos. No se encuentra el router: •...
  • Página 21 • Intente establecer la conexión por cable y configurar de nuevo el cifrado inalámbrico. • Presione el botón Reiniciar del router inalámbrico durante más de cinco segundos. • Valores predeterminados de fábrica: Nombre de usuario / Contraseña: Dirección IP: admin / admin http:router.asus.com o http:192.168.50.1 ¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router inalámbrico? • El manual del usuario que incluye el CD de soporte • El sitio web de preguntas más frecuentes: http://support-org.asus.com/faq •...
  • Página 22 Networks Global Hotline Information Region Country Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri Japan 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-17:00 Sat-Sun 09:00-18:00 Mon-Fri 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) 09:00-17:00 Sat-Sun Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201 Singapore...
  • Página 23 Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri United Kingdom +44-1442265548 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri NA10886_RT-N600_QSG_NA_ACI.indb 23 2015-09-07 16:18:18...
  • Página 24 Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTE: For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.com NA10886_RT-N600_QSG_NA_ACI.indb 24 2015-09-07 16:18:18...
  • Página 25 NOTICES Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 26 NA10886_RT-N600_QSG_NA_ACI.indb 26 2015-09-07 16:18:18...