DE
Deutsch (German)
1.Technische Daten
Drehmoment
Antrieb
Arbeitend
Modell
1
2
[Zoll]
[min-1]
[Nm]
max. Betriebsdruck 6,3 bar (90psi)
: Vibrationspegel, k Unsicherheit ; L
a
h
Geräuschemissions- und Vibrationsemissionserklärung (ISO 15744 and ISO 28927-2)
Alle Werte aktuell zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung. Gehen Sie für die neuesten Informationen bitte zu www.cp.com.
Diese angegebenen Werte wurden durch Laboruntersuchungen entsprechend den angeführten Normen erhalten und sind für den Vergleich mit den angegebenen Werten
anderer Werkzeuge geeignet, die entsprechend derselben Normen getestet wurden. Diese angegebenen Werte sind nicht für die Verwendung in Risikobeurteilungen geeignet,
und an individuellen Arbeitsplätzen gemessene Werte können höher sein. Die tatsächlichen Expositionswerte und das Gefährdungsrisiko für individuelle Nutzer sind einzigartig
und hängen von der Arbeitsweise des Nutzers, dem Werkstück, dem Aufbau des Arbeitsplatzes, der Expositionszeit und dem physischen Zustand des Nutzers ab. Wir,
CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, können nicht verantwortlich gehalten werden für die Konsequenzen aus der Verwendung der erklärten Werte in einer Risikobeurteilung für
eine Arbeitsplatzsituation, über die wir nicht die Kontrolle haben, anstatt von Werten, welche die tatsächliche Exposition wiedergeben. Das Werkzeug kann ein Hand-Arm-
Vibrationssyndrom verursachen, wenn es nicht angemessen genutzt wird. Eine EG-Richtlinie für die Handhabung von Hand-Arm-Vibration ist unter www.pneurop.eu/uploads/
documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf zu finden. Wir empfehlen ein Programm der Gesundheitsüberwachung zur Erkennung frühzeitiger Symptome,
die mit der Exposition von Lärm oder Vibrationen zusammenhängen können, damit die Handhabungsverfahren modifiziert werden können, um zukünftige Schädigungen zu
vermeiden.
Zusätzliche Informationen zur Vibration
Dieses Werkzeug kann bei nicht angemessener Verwendung ein Hand-Arm-Vibrationssyndrom verursachen.
Diese zusätzlichen vibrationsbezogenen Informa-tionen können Arbeitgeber dabei unterstützen, rele-vante Verpflichtungen zu erfüllen (wie beispielsweise in Verbindung
mit der EU-Richtlinie 2002/44/EG), wenn es darum geht, die durch eine Hand-Arm-Vi-bration verursachten Risiken zu bewerten, denen ihr Personal beim Gebrauch dieses
Werkzeugs ausge-setzt ist.
Ratschenschlüssel eignen sich für das Anziehen und Lösen von Schrauben unter beengten Platzver-hältnissen.
• Der angegebene Vibrationswert kann zur Vibrati-onsschätzung während der Einschraubphase ver-wendet werden. Eine anhaltende Verwendung der Ratschenfunktion an
einer eingeschraubten Schraube kann zu einer Vibrationsbelastung im folgenden Bereich führen: Vibrations-Restrisiko-bereich 8 - 15.5 Stärke m/s
• Verwenden Sie dieses Werkzeug nur für Arbeiten, die von anderen Schlüsselarten, mit denen ein geringeres Vibrationsrisiko verbunden ist, nicht zufriedenstellend ausgeführt
werden können.
• Die Vibrationsbelastung hängt in großem Maße von der jeweiligen Aufgabe und vom Umgang des Bedieners mit dem Werkzeug ab. Bei manchen Anwendungen können
Belastungen auftreten, die außerhalb des angegebenen Bereichs liegen.
• Bediener sollten versuchen, ihre Arbeitsmethode zu optimieren und einen geeigneten Schlüssel auswählen, um die Verwendungsdauer der Rat-schenfunktion am Ende jeder
Einschraubphase oder beim Ausschrauben montierter Befestigungs-elemente zu minimieren.
• Bei der vorgesehenen Anwendung dieses Werk-zeugs sollte die Verwendungsdauer der Ratschen-funktion während des normalen Betriebs an einem eingeschraubten Befe-
stigungselement pro Ver-schraubung bei einer harten Schraubverbindung weniger als 0,5 s und bei einer weichen Schraub-verbindung bis zu 3 s betragen.
Wir möchten darauf hinweisen, dass bei Verwendung des Werkzeugs für eine einzelne spezielle Aufgabe eine andere durchschnittliche Belastung vorliegen kann. In solchen Fällen
empfehlen wir dringend, eine spezifische Bewertung der Vibrationsbelastung vor zunehmen.
2. Typ(en)
• Dieses Produkt ist für die Installation und das Entfernen von Gewindebefestigungsmitteln in Holz, Metall und Kunststoff ausgelegt. Keine andere Verwendung zulässig. Nur für
professionelle Verwendung.
• Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die Maschine starten.
3. Bedienung
• Bringen Sie das Zubehör richtig am Werkzeug an.
• Schließen Sie das Gerät wie in Abb.01 an eine saubere und trockene Druckluftquelle an.
• Um die Maschine zu starten, muss der Auslöser (A) gezogen werden. Der Druck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors. Um die Maschine zu stoppen, den
Auslöser wieder freigeben.
• Die Drehrichtung wird gewechselt, indem der Schalter (B) wie in Abb. 02 gezeigt gedreht wird.
4. Schmierung
• Verwenden Sie einen Luftöler mit SAE # 10 Öl, der auf bis zu zwei Tropfen pro Minute eingestellt ist. Falls kein Luftöler verwendet werden kann, ölen Sie den Einlass 1 Mal
täglich mit Druckluft-Motoröl.
5. Wartungsanweisungen
• Beachten Sie die örtlichen Umweltvorschriften für eine sichere Handhabung und Entsorgung aller Bauteile.
• Wartungs- und Reparaturarbeiten sind durch qualifiziertes Personal bei ausschließlicher Verwendung von Original-Ersatzteilen durchzuführen. Wenden Sie sich an den
Hersteller oder Ihren nächsten Vertragshändler für Beratung in technischen Fragen oder bei Bedarf an Ersatzteilen.
• Achten Sie immer darauf, dass die Maschine von der Energiequelle getrennt wird, um eine versehentliche Bedienung zu vermeiden.
• Bei täglicher Verwendung des Werkzeugs das Werkzeug alle drei Monate zerlegen und inspizieren Beschädigte oder abgenutzte Teile ersetzen.
• Teile, die einem hohen Verschleiß unterliegen, sind in der Stückliste unterstrichen.
6. Entsorgung
• Die Entsorgung dieser Geräte muss der Gesetzgebung des jeweiligen Landes folgen.
• Alle beschädigten, stark abgenutzten oder falsch funktionierenden Geräte MÜSSEN AUSSER BETRIEB GENOMMEN WERDEN.
• Nur von technischem Wartungspersonal zu reparieren.
7. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir:
CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Typ(en):
Ratschenschlüssel
Erklären hiermit, dass das (die) Produkt(e): CP7829 / CP7829H
Produktherkunft : JAPAN
den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten entspricht: für "Maschinen"
Geltende harmonisierte Norme(n):
Name und Position des Ausstellers :
Ort und Datum :
Saint-Herblain, 04/09/2015
Technische Datei bei EU-Hauptbüro erhältlich. Pascal Roussy R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Copyright 2015, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle Rechte vorbehalten. Jede nicht ausdrücklich genehmigte Verwendung oder Vervielfältigung des Inhalts, ob ganz oder auszugsweise, ist untersagt. Dies gilt insbesondere auch
für Handelsmarken, Modellbezeichnungen, Teilenummern und Zeichnungen. Nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile benutzen! Schäden oder Funktionsstörungen, die durch die
Verwendung nicht autorisierter Teile verursacht wird, wird von der Garantie oder Produkthaftung nicht abgedeckt.
Ursprüngliche Betriebsanleitung
All manuals and user guides at all-guides.com
FreieDreh-
Abmessungen
zahl
Lxh
Max
H
W
L
3
4
[Zoll]
[U/min]
[mm]
Schalldruck dB(A), K
= K
pA
pA
EN ISO 11148-6:2012
Pascal Roussy (R&D Manager)
Luftverbrauch
Gewicht
Schlauch Ø innen
Durchschn.
5
6
[kg]
[Nl/s]
[lb]
[SCFM]
= 3 dB Unsicherheit.
WA
Seriennummer: 0000 - 9999
CP7829 & CP7829H
Ratschenschlüssel
Schalldruck
Lufteinlass
L
pA
7
8
[Zoll]
[dB(A)]
[Zoll]
[mm]
2006/42/EC (17/05/2006)
Vibrationen
Schallleistung
L
a
K
wA
hd
9
10
[dB(A)]
[m/s²] [m/s²]
(Vibrationsgesamtwerte)
2