Steering Column Cap
Tapa de la columna de mando
Capuchon de colonne de direction
(For packaging purposes, the battery is located inside the vehicle.
Remove the battery from the vehicle before assembly.)
Por fines de empaque, la batería se localiza dentro del vehículo.
Sacar la batería del vehículo antes de ensamblarlo.
(À des fins d'emballage, la batterie a été placée dans le véhicule.
Retirer la batterie du véhicule avant de l'assembler.)
Ring Pin
Clavija de aro
Tige à anneau
For your convenience, we included
extra fasteners!
Tighten and loosen all screws with
a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten the screws.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
PARTS
PIEZAS
4 Hubcaps
2 Large Bushings
4 tapones
2 cojinetes grandes
4 chapeaux de moyeu
2 grandes bagues
12V Battery
Batería de 12V
Batterie de 12 V
x 2
Arandela de 2,5 cm - Eje trasero
Rondelle de 2,5 cm - Essieu arrière
x 9
M4,5 x 1,9 cm Screw
Tornillo M4,5 x 1,9 cm
Vis M4,5 de 1,9 cm
Para su conveniencia, se han incluido
sujetadores adicionales.
Apretar y aflojar todos los tornillos
con un desatornillador
de cruz. No apretar en exceso.
PIÈCES
2 Small Bushings
2 cojinetes pequeños
2 petites bagues
12 Volt Charger
Cargador de 12V
Chargeur de 12 V
x 2
2,5 cm Washer - Rear Axle
Wire Clip
Clip
Pince
service.fi sher-price.com
2 Rear Wheel Drivers
2 brocas de llanta trasera
2 organes moteur de roue arrière
x 4
1,1 cm Washer - Front Axles
Arandela de 1,1 cm - Ejes delanteros
Rondelle de 1,1 cm - Essieux avant
x 2
Pour plus de commodité, des éléments de
fixation supplémentaires sont fournis.
Serrer et desserrer toutes les vis à l'aide
d'un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
7