Descargar Imprimir esta página
Bosch JUNKERS WRD 16-2 KME Serie Instrucciones De Instalación Y Manejo

Bosch JUNKERS WRD 16-2 KME Serie Instrucciones De Instalación Y Manejo

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y manejo
miniMAXX
Calefones de agua a gas
WRD 16 -2 KME...
La instalación de este producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia
En la instalación del calefon se debe tener en cuenta el Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos
domésticos, colectivos o comerciales - Reglamento de instalaciones interiores de gas (Decreto Supremo Nº 66 de la
superintendencia de electricidad y combustibles (S.E.C.) del 2 de febrero de 2007).
¡Leer las instrucciones técnicos antes de instalar el aparato!
¡Leer las instrucciones para el usuario antes de poner en funcionamiento el aparato!
¡Tener en cuenta los consejos e indicaciones del manual de instalación y manejo!
¡El calefon solo puede ser instalada en un local que cumpla los requisitos de ventilación adecuados!
¡La instalación solo puede llevarse a cabo por un instalador autorizado!
de Electricidad y Combustibles.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch JUNKERS WRD 16-2 KME Serie

  • Página 1 Instrucciones de instalación y manejo miniMAXX Calefones de agua a gas WRD 16 -2 KME... La instalación de este producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles. En la instalación del calefon se debe tener en cuenta el Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos, colectivos o comerciales - Reglamento de instalaciones interiores de gas (Decreto Supremo Nº...
  • Página 2 Índice Índice Ajuste de fábrica ..... 12 Explicación de la simbología y instrucciones de Regulación de la presión ....12 seguridad .
  • Página 3 Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad En caso de olor a gases quemados: Explicación de la simbología y ins- ▶ Desconectar el aparato. ▶ Abrir ventanas y puertas. trucciones de seguridad ▶ Avisar a un instalador. Emplazamiento, modificaciones Explicación de los símbolos ▶...
  • Página 4 Tab. 2 – control de funcionamiento del ventilador a través de presostato diferencial Fabricado en Portugal por: Bosch Termotecnologia SA. – Limitador de temperatura que evita el sobrecalienta- mento de la cámara de combustión. Interpretación de la denominación...
  • Página 5 Indicaciones sobre el aparato Dimensiones 6720649738-01.1V Fig. 2 [1] Carcasa [9] Collarín [2] Abertura para fijación a la pared [10] Ventilador [3] Ventana para el piloto [11] Cuerpo de caldeo [4] Selector de temperatura/caudal [12] Quemador [5] Selector de potencia [13] Cuerpo de gas [6] Display digital [14] Caja de control...
  • Página 6 Indicaciones sobre el aparato Esquema eléctrico 6720649738-03.1V Fig. 3 Esquema eléctrico [1] Bujía de encendido ▶ Presionar el interruptor on/off. [2] Caja de control Después de este procedimiento abrir el grifo de agua, lo cual [3] Interruptor ON/OFF provoca el encendido, enciende primero el quemador piloto, [4] Display digital después el quemador principal, el quemador piloto se apaga [5] Presostato diferencial...
  • Página 7 Indicaciones sobre el aparato Datos técnicos Datos técnicos Símbolo Unidades WRD16 Potencia e carga térmica Potencia útil nominal 27,6 Potencia útil mínima Pmin Potencia útil (margen de regulación) 9 - 27,6 Consumo calorífico nominal 31,9 Consumo calorífico nominal mínimo Qmin 11,3 Datos referentes al gas Presión de conexión...
  • Página 8 Instrucciones de manejo Conectar y desconectar el aparato Instrucciones de manejo Conectar ▶ Presionar el interruptor on/off (luz verde encendida). Abrir la llave de paso de gas del aparato y la llave de entrada de agua fría. Purgue las tuberías. ATENCIÓN: en el área del quemador piloto puede ocurrir que haya temperaturas elevadas y riesgo de...
  • Página 9 Legislación Regulación de la temperatura/caudal No utilizar detergentes corrosivos y/o abrasi- ▶ Girando en sentido contrario al de las agujas del reloj. vos. Aumenta el caudal y disminuye la temperatura. Legislación Para la instalación de este aparato, deben de cumplirse las siguientes reglamentaciones/normativas: •...
  • Página 10 Instalación (sólo por un técnico capacitado) ▶ Después de conectar la red del gas se debe realizar una lim- 4000mm máx. pieza cuidadosa y una prueba de estanqueidad. Para evitar daños por exceso de presión en el sistema de gas, aquélla debe efectuarse con la llave del gas del aparato cerrada.
  • Página 11 Instalación (sólo por un técnico capacitado) En caso de no cumplir las condiciones anteriores no se asegu- Temperatura superficial rará el buen funcionamiento del calefón con los conductos de La temperatura superficial máx. del aparato es inferior a 85 °C. entrada de aire y salida de gases.
  • Página 12 Conexión eléctrica (sólo por un técnico capacitado) ▶ Conecte el agua caliente y el agua fría utilizando los acceso- Cable de alimentación rios de conexión suministrados. El aparato se suministra con un cable de alimentación con una ▶ Para evitar problemas provocados por las variaciones de clavija.
  • Página 13 Ajustes (sólo por un técnico capacitado) Conexión del manómetro Ajuste del caudal de gas mínimo ▶ Afloje el tornillo obturador (Fig. 12). El ajuste del caudal de gas mínimo es realizado ▶ Conecte el manómetro de tubos en U al punto de medición automáticamente, una vez efectuado el ajuste para la presión del quemador.
  • Página 14 Mantenimiento (sólo por un técnico capacitado) – Limpiar la cámara aplicando un chorro fuerte de agua. Mantenimiento (sólo por un técnico ▶ Si la suciedad es resistente: sumerja las láminas en agua caliente con detergente y limpie cuidadosamente. capacitado) ▶ Si es necesario: descalcifique el interior del serpentín de Para garantizar que el consumo de gas y la emisión de gases se calor y de los tubos de conexión.
  • Página 15 Mantenimiento (sólo por un técnico capacitado) ▶ Retirar los 3 tornillos de la caja (Fig. 14, [87]) y retirar la tapa. Fig. 14 Caja de comando ▶ Cambiar los fusibles (Fig. 14, [81]). ▶ Si la avería persiste, cambie la caja de mando. miniMAXX –...
  • Página 16 Problemas 10 Problemas El montaje, el mantenimiento y la reparación sólo deben ser efectuados por técnicos autorizados. En la tabla siguiente se ofrece la solución a posibles problemas (las soluciones seguidas de * sólo deben ser efectuadas por técnicos autorizados). Problema Causa Solución...
  • Página 17 Problemas Problema Causa Solución Display digital con indicación “E1”. Sensor de temperatura de agua Reducir la temperatura del agua a través (temperatura de salida del agua superior del ajuste del selector de potencia y/o a 85 °C). temperatura. En el caso de que se man- tenga, contacte con un instalador autori- zado o el Servicio Técnico Oficial.
  • Página 18 12 Servicios técnicos autorizados La protección medioambiental es uno de los principios del Para solicitar instalación, asesoría, servicio por garantía o man- grupo Bosch.Desarrollamos y producimos productos que son tenimiento use los siguientes contactos: seguros, respetuosos con el medio ambiente y económi- Servicio Técnico...
  • Página 19 Servicio Técnico Autorizado Junkers. 2. Durante el período anteriormente mencionado, Robert Bosch S.A. - Junkers Chile cubre la reparación o reposición de cualquier pieza o componente defectuoso, incluyendo el tras- lado y la mano de obra del Servicio Técnico Autorizado Junkers.
  • Página 20 6720649738...