Stihl SP 452 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SP 452:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

STIHL SP 452, 482
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl SP 452

  • Página 1 STIHL SP 452, 482 Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 26 P Instruções de serviço 27 - 52...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    español Índice Arrancar y parar el motor......15 Prólogo ..........2 9.1 Seleccionar el proceso de arranque correcto .
  • Página 4: Prólogo

    Datos técnicos ........24 19.1 Cosechadora especial STIHL SP 452 ....24 Distinguido cliente: 19.2 Cosechadora especial STIHL SP 482 .
  • Página 5: Símbolos En El Texto

    español 3 Sinopsis 3 Sinopsis INDICACIÓN La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar daños materiales. Cosechadora especial ► Con las medidas mencionadas se pueden evitar daños materiales. Símbolos en el texto Este símbolo remite a un capítulo de este manual de instrucciones.
  • Página 6: Barra

    La argolla de porte sirve para enganchar el sistema de 19 Engrasador porte. El engrasador sirve para llenar la grasa de engranajes STIHL. 7 Tapa La tapa cubre el enchufe de la bujía. 20 Empuñadura de mando La empuñadura de mando sirve para manejar, sujetar y 8 Enchufe de la bujía...
  • Página 7: Sistema De Porte

    En esta posición de la palanca del mando unificado se prepara el motor para arrancar. Este símbolo marca la abertura para la grasa de engranajes STIHL. 1 Sistema de porte El sistema de porte sirve para transportar la 4 Indicaciones relativas a la seguridad cosechadora especial.
  • Página 8: Uso Previsto

    Uso previsto – El usuario ha recibido instrucciones de un distribuidor La cosechadora especial STIHL SP 452 o la SP 482 sirve especializado de STIHL o una una persona para cosechar aceitunas, nueces y otros frutos.
  • Página 9: Ropa Y Equipo

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad Ropa y equipo ■ Durante el trabajo se puede levantar polvo por arremolinamiento. El polvo inhalado puede dañar la salud ADVERTENCIA y provocar reacciones alérgicas. ► En el caso de levantarse polvo: ponerse una mascarilla ■...
  • Página 10: Estado Seguro

    Si el combustible o la gasolina modificado. entran en contacto con un fuego abierto o con objetos – Solo se han montado accesorios originales STIHL para calientes, pueden provocar incendios o explosiones. Las esta cosechadora. personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden producir daños materiales.
  • Página 11: Trabajos

    ► No derramar combustible, gasolina ni aceite de motor ► Utilizar una mezcla de gasolina y aceite de motor de de dos tiempos. dos tiempos que no sea de más de 30 días (STIHL ► Gestionar el combustible, la gasolina y el aceite de MotoMix: 2 años).
  • Página 12: Transporte

    ► Finalizar el trabajo y acudir a un distribuidor especializado STIHL. ■ Durante el trabajo, la cosechadora especial puede producir vibraciones. 0458-822-8421-A...
  • Página 13: Preparar La Cosechadora Especial Para El Trabajo

    ► Esperar hasta que el silenciador y el motor se hayan cosechadora y acudir a un distribuidor especializado enfriado. STIHL. ■ Los detergentes agresivos, la limpieza con un chorro de agua o los objetos puntiagudos pueden dañar la 6 Ensamblar la cosechadora especial cosechadora.
  • Página 14: Desmontar La Barra

    español 6 Ensamblar la cosechadora especial SW 27 SW 34 ► Alinear entre sí la barra (3) y la cosechadora. ► Aplicar la llave fija de 27 mm de entrecaras (1) a la barra de empuje. ► Desenroscar y apretar la corona de acoplamiento (2). ►...
  • Página 15: Ajustar La Cosechadora Especial Para El Usuario

    español 7 Ajustar la cosechadora especial para el usuario 7 Ajustar la cosechadora especial para el usuario Ponerse el sistema de porte y ajustarlo ► Enganchar el mosquetón (1) en la argolla de porte (2). ► Enganchar la argolla (3) en el gancho de porte (4). ►...
  • Página 16: Mezclar El Combustible Y Repostar La Cosechadora Especial

    STIHL MotoMix. Si mezcla el combustible uno mismo, solo se puede usar un aceite de motor de dos tiempos STIHL u otro aceite de motor de alto rendimiento de las clases JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD.
  • Página 17: Arrancar Y Parar El Motor

    español 9 Arrancar y parar el motor Preparar el motor para arrancarlo ► Seleccionar el proceso de arranque correcto. ► Poner la cosechadora sobre una base plana de manera que el gancho no toque el suelo ni ningún objeto. ► Poner el cierre del depósito de combustible sobre el depósito.
  • Página 18: Arrancar El Motor

    ► Poner la palanca de la mariposa de arranque en la posición El motor se para. ► No utilizar la cosechadora y acudir a un distribuidor especializado STIHL. El pulsador de parada está averiado. 10 Comprobar la cosechadora especial ► Oprimir firmemente la cosechadora especial contra el suelo con la mano izquierda.
  • Página 19: Trabajar Con La Cosechadora Especial

    ► Si el acelerador o el bloqueo del mismo se mueven con dificultad o no vuelven a la posición de salida por sí mismos, no utilizar la cosechadora y acudir a un distribuidor especializado STIHL. El acelerador o el bloqueo del mismo está averiado. Ajuste del cable del acelerador ►...
  • Página 20: Sujeción Y Manejo De La Cosechadora Especial

    español 12 Después del trabajo 11.4 Cosechar ► Desenroscar el tornillo (1). ► Extraer la corredera (2). ► Enganchar el gancho en una rama. ► Alinear la corredera (2) de manera que el sol esté ► Cosechar de forma lenta y controlada. orientado hacia la marcación (3).
  • Página 21: Almacenamiento

    16.1 Intervalos de mantenimiento ► Parar el motor. Los intervalos de mantenimiento dependen de las condiciones del entorno y las condiciones de trabajo. STIHL ► Dejar enfriarse la cosechadora especial. recomienda los siguientes intervalos de mantenimiento: ► Limpiar la cosechadora con un paño húmedo o disolvente de resina STIHL.
  • Página 22: Engrasar La Barra De Empuje

    El motor funciona en ralentí y el cable del gas está ajustado correctamente. ► Parar el motor. ► Extraer el tapón (1) de la prensa de grasa STIHL (3) en la 17 Reparación cadena. ► Llenar la prensa de grasa STIHL (3) hasta 2/3 con grasa para engranajes STIHL (2).
  • Página 23: Subsanar Las Perturbaciones

    español 18 Subsanar las perturbaciones 18 Subsanar las perturbaciones 18.1 Solucionar las anomalías de la cosechadora especial La mayoría de anomalías tienen las mismas causas. ► Llevar a cabo estas medidas: ► Sustituir el filtro de aire. ► Limpiar la bujía o sustituirla. ►...
  • Página 24: Sustituir El Filtro De Aire

    ► Sacar el filtro de aire (3). ► Humedecer el nuevo elemento de goma (2) y el gancho (3) con líquido de montaje a presión OH 723 STIHL. ► Colocar un nuevo filtro de aire (3). ► Asentar la tapa del filtro (2).
  • Página 25: Ajustar El Ralentí

    español 18 Subsanar las perturbaciones 18.5 Ventilar la cámara de combustión ► Colocar el gancho (3) en el elemento de goma (2) presionándolo. ► Desenroscar los tornillos (1). ► Asegurar el elemento de goma (2) con un nuevo pasador ► Quitar la cubierta (2). de grupillas (4).
  • Página 26: Datos Técnicos

    – empuñadura de mando: 5,5 m/s². 19 Datos técnicos – empuñadura izquierda: 8,0 m/s² SP 452 y SP 482, longitud de vástago 2,26 m 19.1 Cosechadora especial STIHL SP 452 – Nivel de intensidad sonora L medido según ISO 22868: –...
  • Página 27 español 19 Datos técnicos El valor calculado de CO se determina en un motor representativo según un procedimiento de comprobación normalizado en condiciones de laboratorio y no representa una garantía explícita o implícita de la potencia de un motor concreto. Con el uso y mantenimiento previstos estipulados en este manual de instrucciones se cumplen los requerimientos correspondientes de las emisiones de gases de escape.
  • Página 28: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Produktzulassung ANDREAS STIHL AG & Co. KG. accesorios originales STIHL. El año de construcción, el país de fabricación y el número Las piezas de repuesto y los accesorios originales STIHL se de máquina figuran en la cosechadora especial. pueden adquirir en un distribuidor especializado STIHL.
  • Página 29 português Índice 9.1 Selecionar o processo de arranque correto ..40 Prefácio ..........28 9.2 Preparar o motor para o arranque .
  • Página 30: Prefácio

    1 Prefácio 19.1 Varejador STIHL SP 452 ......50 1 Prefácio 19.2 Varejador STIHL SP 482 ......50 19.3 Valores sonoros e valores de vibração .
  • Página 31: Símbolos No Texto

    português 3 Vista geral 3 Vista geral AVISO A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar danos materiais. Varejador ► As medidas mencionadas podem evitar danos materiais. Símbolos no texto Este símbolo faz referência a um capítulo deste manual de instruções.
  • Página 32: Haste

    19 Niple de lubrificação O acelerador destina-se a acelerar o motor. O niple de lubrificação serve paro enchimento da massa lubrificante para engrenagens STIHL. 6 Olhal de suporte O olhal de suporte serve para pendurar o sistema de 20 Cabo de operação suporte.
  • Página 33: Sistema De Suporte

    Com a alavanca da válvula de arranque nesta posição, é possível preparar o motor para o arranque. Este símbolo identifica a abertura para a massa lubrificante para engrenagens da STIHL. 1 Sistema de suporte O sistema de suporte serve para o transporte do 4 Indicações de segurança varejador.
  • Página 34: Utilização Prevista

    Utilização prevista – O utilizador recebeu uma formação de um O varejador STIHL SP 452 ou SP 482 destina-se à colheita revendedor especializado da STIHL ou de uma de azeitonas, nozes e outros frutos. pessoa tecnicamente competente, antes de ter ATENÇÃO...
  • Página 35: Vestuário E Equipamento

    português 4 Indicações de segurança Vestuário e equipamento ■ Durante o trabalho pode levantar-se poeira. A poeira inalada pode prejudicar a saúde e provocar reações ATENÇÃO alérgicas. ► Caso se levante poeira: Usar uma máscara de proteção ■ Durante o trabalho, cabelos compridos correm o risco de contra poeira.
  • Página 36: Estado De Acordo Com As Exigências De Segurança

    O combustível e a gasolina são altamente inflamáveis. Se o combustível ou a gasolina entrarem em contacto com – Apenas estão montados acessórios originais da STIHL chamas vivas ou objetos muito quentes, o combustível ou para este varejador. a gasolina podem provocar incêndios ou explosões.
  • Página 37: Trabalho

    ► Não derramar combustível, gasolina nem óleo para dois tempos que não tenha sido feita há mais de 30 dias motores de dois tempos. (STIHL MotoMix: 2 anos). ► Combustível, gasolina e óleo para motores de dois tempos devem ser eliminados de forma correta e Trabalho respeitadora do ambiente.
  • Página 38: Transporte

    ■ As crianças não conseguem identificar nem avaliar os ► Terminar o trabalho e consultar um revendedor perigos do varejador. As crianças podem ferir-se com especializado da STIHL. gravidade. ► Parar o motor. ■ Durante o trabalho, o varejador pode produzir vibrações.
  • Página 39: Limpeza, Manutenção E Reparação

    ► Caso os passos não possam ser executados: Não utilizar corretamente e os equipamentos de segurança ficarão o varejador e consultar um revendedor especializado fora de serviço. Podem ocorrer ferimentos graves em da STIHL. pessoas. ► Limpar o varejador tal como descrito neste manual de 6 Montar o varejador instruções.
  • Página 40: Desmontar A Haste

    português 7 Ajustar o varejador ao utilizador 7 Ajustar o varejador ao utilizador SW 27 SW 34 Colocar e ajustar o sistema de suporte ► Colocar a chave de forqueta SW 27 (1) na haste impulsora. ► Colocar a chave de forqueta SW 34 (2) na manga do acoplamento.
  • Página 41: Misturar O Combustível E Abastecer O Varejador

    MotoMix. Caso o combustível seja misturado por si, deve ser usado apenas um óleo para motores de dois tempos da STIHL ou um outro óleo do motor de alto desempenho das classes JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC ou ISO-L-EGD.
  • Página 42: Abastecer O Varejador

    português 9 Arrancar e parar o motor ► Primeiro, verter óleo para motores de dois tempos, e depois gasolina num recipiente limpo e autorizado para combustível. ► Misturar o combustível. Abastecer o varejador ► Parar o motor. ► Colocar o varejador numa superfície plana de forma que a tampa do depósito de combustível fique virada para cima.
  • Página 43: Preparar O Motor Para O Arranque

    português 9 Arrancar e parar o motor Ligar o motor ► Ligar o motor. ► Selecionar o processo de arranque correto. Preparar o motor para o arranque ► Colocar o varejador numa superfície plana de forma que o gancho não toque no solo nem em nenhum objeto. ►...
  • Página 44: Parar O Motor

    ► Caso o acelerador ou o bloqueio do acelerador se mova com dificuldade ou não recue para a sua posição inicial: Não utilizar o varejador e consultar um revendedor especializado da STIHL. O acelerador ou o bloqueio do acelerador está avariado. Regulação dos tirantes do acelerador ►...
  • Página 45: Trabalhar Com O Varejador

    português 11 Trabalhar com o varejador 11 Trabalhar com o varejador 11.1 Selecionar o modo de inverno Com temperaturas abaixo de +10 °C, o carburador pode congelar. Para que o carburador seja sujeito ao ar quente do ambiente do motor, é necessário selecionar o modo de inverno.
  • Página 46: Colheita

    ► Fechar o depósito de combustível. 12 Após o trabalho ► O depósito de combustível deve ser limpo por um revendedor especializado da STIHL. ► Ligar o motor e deixá-lo a funcionar na marcha em vazio 12.1 Após o trabalho até...
  • Página 47: Fazer A Manutenção

    ► Remover o bujão (1) da bomba de lubrificação da STIHL (3) na corrente. 16.1 Intervalos de manutenção ► Encher a bomba de lubrificação da STIHL (3) até 2/3 com Os intervalos de manutenção dependem das condições massa lubrificante para engrenagens da STIHL (2).
  • Página 48: Regular O Tirante Do Acelerador

    17 Reparar ► Pressionar a bomba de lubrificação da STIHL (3) e ► Caso o varejador esteja danificado: Não utilizar o pressionar a massa lubrificante para engrenagens da varejador e consultar um revendedor especializado STIHL 15 cursos pelo niple de lubrificação (4).
  • Página 49: Eliminação De Avarias

    português 18 Eliminação de avarias 18 Eliminação de avarias 18.1 Eliminar avarias do varejador A maioria das avarias tem a mesma causa. ► Tomar as seguintes medidas: ► Substituir o filtro do ar. ► Limpar ou substituir a vela de ignição. ►...
  • Página 50: Substituir O Filtro Do Ar

    ► Retirar o filtro do ar (3). ► Humedecer o novo elemento de borracha (2) e o gancho (3) com o fluido prensado OH 723 da STIHL. ► Inserir o filtro do ar novo (3). ► Inserir a tampa do filtro (2).
  • Página 51: Regular A Marcha Em Vazio

    português 18 Eliminação de avarias 18.5 Ventilar a câmara de combustão ► Pressionar o gancho (3) no elemento de borracha (2). ► Prender o elemento de borracha (2) com o novo pino (4). ► Desenroscar o parafuso (1). ► Retirar a cobertura (2). 18.4 Regular a marcha em vazio ►...
  • Página 52: Dados Técnicos

    19 Dados técnicos SP 452 e SP 482, comprimento da haste 1,86 m 19 Dados técnicos – Nível da pressão sonora L medido de acordo com ISO 22868: 98 dB(A) 19.1 Varejador STIHL SP 452 – Nível da potência sonora L...
  • Página 53: Valor Das Emissões De Gases De Escape

    19 Dados técnicos Informações para cumprir o decreto REACH podem ser consultadas no site www.stihl.com/reach . 19.5 Valor das emissões de gases de escape O valor de CO medido no processo de homologação UE encontra-se indicado nos dados técnicos específicos do produto em www.stihl.com/co2.
  • Página 54: Peças De Reposição E Acessórios

    O ano de construção, o país de produção e o número da originais da STIHL e acessórios originais da STIHL. máquina estão indicados no varejador. As peças de reposição originais da STIHL e os acessórios Waiblingen, 16-04-2019 originais da STIHL estão disponíveis num revendedor especializado da STIHL.
  • Página 56 0458-822-8421-A spanisch / portugiesisch www.stihl.com *04588228421A* 0458-822-8421-A...

Este manual también es adecuado para:

Sp 482

Tabla de contenido