Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FUNK-WETTERSTATION
RADIOWEERSTATION
ESTACIÓN METEOROLÓGICA
INALÁMBRICA
STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE
BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE
OS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Auriol 4-LD4437

  • Página 1 FUNK-WETTERSTATION STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE RADIOWEERSTATION BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA...
  • Página 3 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis...
  • Página 4 FUNK-WETTERSTATION Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 5 Display Bedienfelder...
  • Página 6 Außensensor...
  • Página 7 Inbetriebnahme Legen Sie die Batterien zuerst in den Außensensor ein und dann erst in die Wetterstation. SNOOZE / LIGHT Hinweis: Bitte bewegen Sie die Wetterstation und den Außensensor während des Empfangsvorgangs nicht. Hinweis: Hinweis: Empfangsstörung Funkempfang neu starten Licht SNOOZE/LIGHT 12/24-Stunden Zeitformat +/12/24 Temperatur...
  • Página 8 Standorttabelle Deutschland GER Schweiz/ Liechtenstein Ungarn Portugal Kroatien Italien Frankreich Polen Tschechien Russland RUS Griechenland GR Schweden SWE Zypern Rumänien Slowakei Bulgarien Dänemark Slowenien Serbien Österreich Spanien/ Irland Andorra Finnland Luxemburg LUX Groß- Norwegen britanien Belgien Niederlande NET Auf- und Untergangszeiten von Mond und Sonne Hinweis: Die kalkulierten Zeiten dienen nur zur Orientierung.
  • Página 9 Weckalarm MODE MODE +/12/24 MODE AL/ON/OFF Schlummerfunktion (SNOOZE) SNOOZE/LIGHT Taste 12 Wettervorhersage HISTORY/WEATHER °C/°F + MAX/MIN- HISTORY/WEATHER Hinweis: Die Wetterstation startet die Vorhersage etwa 6 Stunden nach der Eingabe des aktuellen Wetters. Barometer Relative/Absolute Rel. Abs. Hinweis: Der absolute Luftdruck wird durch die Wetterstation gemessen. Den relativen Luftdruck können Sie bei Ihrem lokalen Wetterdienst abfragen und in die Wetterstation eingeben.
  • Página 10 Außensensor/Kanaleinstellung CHANNEL °C °F Hinweis: Der Außensensor muss in einem Umkreis von maximal 100 m ohne Hindernisse zur Wetterstation stehen. CHANNEL CHANNEL Außentemperaturentwicklung Raumluftfeuchtigkeit Maximal- und Minimalwerte Max/Min- Max/Min- Batteriestandsanzeige Neustart (RESET) RESET Reinigungshinweis Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Entsorgung der Wetterstation...
  • Página 11 Entsorgung der Batterien Garantie der digi-tech gmbh Garantiebedingungen Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Garantieumfang Abwicklung im Garantiefall • • kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende • Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. •...
  • Página 12 Bestell-Service Service 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Lieferant...
  • Página 13 Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire...
  • Página 14 STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE Introduction Utilisation conforme Contenu de l‘emballage Remarque: Veuillez SVP vérifier le contenu de l’emballage dès votre achat. Assurez-vous que toutes les pièces listées ci-dessous sont bien présentes et en bon état. • • • • • • • • •...
  • Página 15 Ecran station de base Console de réglage station de base...
  • Página 16 Sonde extérieure...
  • Página 17 Mise en service Activez d’abord la sonde extérieure, puis la station de base en y mettant respectivement des piles. SNOOZE / LIGHT 12) Remarque: Prière de ne pas changer les appareils de place (ni la station ni la sonde) pendant une recherche. Remarque: Remarque: Perturbations dans la réception du signal radio...
  • Página 18 Réactiver la recherche du signal radio horaire 11). Rétroéclairage SNOOZE/LIGHT 12). Format horaire 12/24 +/12/24 14) Température °C/°F+ 28 Réglage rapide Réglage de base MODE 15 +/12/24 (14) MODE (15 Tableau de villes/Localisation Allemagne Suisse/ Liechtenstein Hongrie Portugal Croatie Italie France Pologne Tchéquie...
  • Página 19 Heures de lever et de coucher du soleil et de la lune Remarque: Les horaires calculés ne sont que des valeurs d‘orientation. Des différences peuvent apparaître selon les conditions de terrain et le temps qu’il fait là où vous êtes, par ex. SUN/MOON 31).
  • Página 20 Baromètre 25). Relative/Absolute 30) Rel. Abs. Remarque: Votre station mesure la pression atmosphérique absolue. Pour connaître la pression atmosphérique relative de votre région, adressez-vous à votre service météorologique local. Relative/Absolute (30) °C/°F + 28) ou de la touche MAX/MIN (29 Relative/Absolute 30) °C/°F+ 28 Pression atmosphérique des 12 dernières heures...
  • Página 21 Hygrométrie intérieure Valeurs maximales et minimales Max/Min- 29) Max/Min- 29) Indicateur de piles faibles Redémarrage (RESET) RESET (33) Conseils d‘entretien Declaration UE de conform ite simplifiée Evacuation de l‘appareil Evacuation des piles Logo TRIMAN Garantie de digi-tech gmbh Conditions de garantie...
  • Página 22 Durée de la garantie et recours légaux en cas de défauts Article L211-16 du Code de la consommation • • Article L211-4 du Code de la consommation • Article L211-5 du Code de la consommation • Article L211-12 du Code de la consommation •...
  • Página 23 Service de commande pour sondes Service Après Vente 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Fournisseur...
  • Página 24 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave...
  • Página 25 RADIOWEERSTATION Introductie Beoogd gebruik Levering Aanwijzing: Controleer na aankoop of alle onderdelen aanwezig zijn en niet beschadigd. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Technische gegevens Weerstation •...
  • Página 26 Display Knoppen...
  • Página 27 Buitenzender...
  • Página 28 Ingebruikname Plaats als eerste de batterijen in de buitenzender en daarna in het weerstation. SNOOZE/LIGHT Aanwijzing: Tijdens het ontvangst van het DCF tijdsignaal, het weerstation en de buitenzender niet bewegen. Aanwijzing: Aanwijzing: Ontvangststoring Tijd signaal opnieuw starten Licht SNOOZE/LIGHT 12/24-uurs tijdweergave +/12/24 Temperatuur °C/°F+...
  • Página 29 Locatie tabel Duitsland Zwitserland/ Liechtenstein Hongarije Portugal Kroatië Italië Frankrijk Polen Tsjechië Rusland RUS Griekenland GR Zweden SWE Cyprus Roemenië Slowakije Bulgarije Denemarken DAN Slovenië Servië Oostenrijk Spanje/ Ierland Andorra Finland Luxemburg LUX Groot- Noorwegen NOR Brittannië België Nederland Op- en ondergangstijden van de maan en de zon Aanwijzing: De berekende tijden zijn richtwaarden Afwijkingen kunnen voorkomen door bijvoorbeeld de plaatselijke bodemgesteldheid en de heersende weersomstandigheden in het gebied.
  • Página 30 Wekalarm MODE MODE +/12/24 MODE toets 15 AL/ON/OFF Sluimerfunctie (SNOOZE) SNOOZE/LIGHT Weervoorspelling HISTORY/WEATHER °C/°F + MAX/MIN HISTORY/WEATHER Aanwijzing: Het weerstation start de weersvoorspelling ongeveer 6 uur na de ingave van het actuele weer. Barometer Relatieve/Absolute Aanwijzing: De absolute luchtdruk wordt gemeten door het weerstation. De relatieve luchtdruk kunt u bij uw lokale weerdienst opvragen en ingeven in uw weerstation.
  • Página 31 CHANNEL °C °F Opmerking: De buitenzender moet in een straal van maximaal 100 meter zonder hindernissen van het weerstation geplaatst worden. CHANNEL CHANNEL Buitentemperatuur ontwikkeling Luchtvochtigheid Maximale- und minimale waarden Max/Min- Max/Min Batterijwissel Herstart (RESET) RESET Schoonmaken Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring Het weerstation bij het afval doen...
  • Página 32 Afvalverwijdering van de batterijen Garantie door digi-tech gmbh Garantievoorwaarden Garantieperiode en wettelijk geregelde aansprakelijkheid bij mangel Garantiedekking Afhandeling in geval van garantie • • neemt u eerst contact op met de navolgende serviceafdeling; telefonisch • of per e-mail.
  • Página 33 Bestelservice Klantenservice 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Leverancier...
  • Página 34 Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění Obsah...
  • Página 35 BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE Úvod Určení užívání Obsah balení Upozornění: Prosím, po zakoupení zkontrolujte obsah balení. Přesvědčte se, že jsou zabaleny všechny díly a že jsou funkční. • • • • • Technické údaje Meteostanice • • • Venkovní čidlo • • •...
  • Página 36 Displej Ovládací prvky...
  • Página 37 Venkovní čidlo...
  • Página 38 Uvedení do provozu Vložte baterie nejdříve do venkovního čidla a teprve poté do meteostanice. SNOOZE / LIGHT 12 Upozornění: V průběhu přijímacího procesu s meteostanicí a venkovním čidlem, prosím, nehýbejte Upozornění: Upozornění: Rušení příjmu signálu Nový start příjmu rádiového signálu Osvětlení...
  • Página 39 Přehled stanovišť Německo Švýcarsko/ Lichtenštejnsko Maďarsko Portugalsko POR Chorvatsko CRO Itálie Francie Polsko Česko Rusko RUS Řecko Švédsko SWE Kypr Rumunsko Slovensko Bulharsko Dánsko Slovinsko Srbsko Rakousko Španělsko/ Irsko Andorra Finsko Lucemburk Velká Norsko Británie Belgie Holandsko Časy východu a západu Měsíce a Slunce Upozornění: Odhadnuté...
  • Página 40 Budík MODE 15 MODE 15 +/12/24 14 MODE 15 AL/ON/OFF 10 Funkce opakovaného buzení (SNOOZE) SNOOZE/LIGHT 12 Předpověď počasí HISTORY/WEATHER 27 °C/°F + 28 MAX/MIN- HISTORY/WEATHER 27 Upozornění: Meteostanice začne předpovídat počasí přibližně 6 hodin po zadání aktuálního počasí. Barometr Relative/Absolute 30 Rel.
  • Página 41 °C °F Upozornění: Venkovní čidlo musí stát k meteostanici v okruhu maximálně 100 m bez překážek. CHANNEL 26 CHANNEL 26 TX 42 Vývoj venkovní teploty Vlhkost v interiéru Maximální a minimální hodnoty MAX/MIN- 29 MAX/MIN- 29 Varovný ukazatel stavu baterie Uvedení...
  • Página 42 Záruka firmy digi-tech gmbh Záruční podmínky Záruční lhůta a zákonný nárok při nedostatcích Rozsah záruky Postup v případě uplatnění záruky • • • Pokud by se vyskytly funkční chyby nebo jiné závady, kontaktujte nejdříve telefonicky nebo e-mailem níže zmíněnou servisní pobočku.
  • Página 43 Objednávková služba Servis 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Dodavatel...
  • Página 44 Indicaciones sobre su utilización y su seguridad Índice...
  • Página 45 ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA Introducción Uso conforme a su propósito Volumen de suministro Indicación: Por favor controle luego de su compra el volumen de suministro. Asegúrese, que todas las piezas hayan sido suministradas y no estén defectuosas. • • • • •...
  • Página 46 Pilas Pantalla Paneles de mando...
  • Página 47 Sensor exterior...
  • Página 48 Puesta en funcionamiento Coloque primero las pilas en el sensor exterior y luego recién en la estación meteorológica. hora SNOOZE / LIGHT-12 Indicación: Indicación: Interferencias de recepción...
  • Página 49 Reinicio de la recepción de la señal de rediofrecuencia SNOOZE/LIGHT 12, Formato de 12/24-Horas +/12/24 14 Temperatura °C/°F+ 28 Ajuste rápido Ajuste básico MODE 15 +/12/24 14 MODE 15 Tabla de ubicación Alemania Suiza/ Liechtenstein Hungría Portugal Croacia Italia Francia Polonia Chequia Grecia...
  • Página 50 Salida y Puesta de la luna y el sol Indicación: Los tiempos calculados sólo son una orientación. Desviaciones pueden ocurrir por ej. por el terreno local o el clima predominante SUN/MOON 31 SUN/MOON +/12/24 14 SUN/MOON 31 SUN/MOON 31 Fases lunares Alarma Presione la tecla MODE 15 MODE 15...
  • Página 51 Barómetro Relative/Absolute Rel. Abs. Indicación: La presión atmosférica absoluta será medida por la estación meteorológica. La presión atmosférica relativa puede consultarla con su servicio meteorólogico local y registrarla en su estación meteorológica. Relative/Absolute 30 °C/°F + 28 MAX/MIN- 29 Relative/Absolute - 30 28 °C/°F+ Presión atmosférica de las 12 horas anteriores HISTORY/WEATHER 27...
  • Página 52 Humedad Interior Valores máximos y mínimos Max/Min- 29 Max/Min- 29 Indicador del estado de la pila Reinicialización (RESET) RESET 33 Indicación para la limpieza Declaración UE de Conformidad Simplificada Eliminación y reciclaje del aparato electrónico Eliminación de las pilas Garantía de digi-tech gmbh Condiciones de la garantía Duración de la garantía y derecho de reclamación...
  • Página 53 Ámbito de la garantía Procedimiento en caso de garantía • • contacte primero por teléfono o mediante correo electrónico con • el departamento técnico abajo indicado. Servicio-Pedidos Servicio técnico 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315...
  • Página 54 digi-tech gmbh...