Auriol AFT 77 A1 Instrucciones De Uso
Auriol AFT 77 A1 Instrucciones De Uso

Auriol AFT 77 A1 Instrucciones De Uso

Estación meteorológica inalámbrica
Ocultar thumbs Ver también para AFT 77 A1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ESTACIÓN METEOROLÓGICA
INALÁMBRICA AFT 77 A1
ESTACIÓN METEOROLÓGICA
INALÁMBRICA
Instrucciones de uso
FUNK-TEMPERATURSTATION
Bedienungsanleitung
IAN 315163

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auriol AFT 77 A1

  • Página 1 ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA AFT 77 A1 ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA Instrucciones de uso FUNK-TEMPERATURSTATION Bedienungsanleitung IAN 315163...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, fami- liarícese con todas las funciones del dispositivo. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Página 4 – −...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Apagado de la señal de alarma Función de repetición de la alarma Indicación de la temperatura máxima/ mínima Cambio de la unidad de temperatura Indicación del nivel de carga de las pilas 24 Cambio de canal │  1 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 6 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Características técnicas Declaración de conformidad CE simplificada Pedido de recambios Garantía de Kompernass Handels GmbH 32 Asistencia técnica Importador │ ■ 2   ES AFT 77 A1...
  • Página 7: Introducción

    12 o 24 horas y la fecha Además, el termómetro inalámbrico de interior y exterior dispone de dos funciones de alarma Este aparato se ha diseñado exclusivamente para su uso doméstico privado y no para su uso comercial │  3 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 8: Indicaciones De Advertencia Utilizadas

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato │ ■ 4   ES AFT 77 A1...
  • Página 9: Seguridad

    No ponga en funcionamiento el aparato si está dañado ■ Utilice el termómetro inalámbrico de interior y exterior exclusivamente en estancias inte­ riores secas ■ No lo exponga a la humedad ni a la radia­ ción solar directa │  5 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad Para Las Pilas

    ► Utilice siempre pilas del mismo tipo No mezcle pilas nuevas con pilas usadas ► Utilice exclusivamente el tipo de pila indicado │ ■ 6   ES AFT 77 A1...
  • Página 11 ► Si no pretende utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas de su interior ► Retire inmediatamente del aparato las pilas usadas │  7 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 12: Volumen De Suministro

    ♦ Extraiga todas las piezas del embalaje y deseche todo el material de embalaje PELIGRO ► Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar Existe peligro de asfixia │ ■ 8   ES AFT 77 A1...
  • Página 13: Descripción De Las Piezas

    Pata de apoyo Tapa del compartimento para pilas Figura B Sensor exterior LED de control Ojal para colgar Botón TX Selector de canal Compartimento para pilas Tapa del compartimento para pilas Pata de apoyo │  9 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 14: Puesta En Funcionamiento

    7 o t ♦ Alternativamente, pueden desplegarse las patas de apoyo w y p del termómetro inalámbrico de interior y exterior y del sensor exterior para colocarlos sobre una superficie horizontal y uniforme │ ■ 10   ES AFT 77 A1...
  • Página 15: Puesta En Funcionamiento Del Sensor Exterior

    ♦ Vuelva a cerrar el compartimento para pilas q Tras establecerse la alimentación de tensión, la pantalla se ilumina y comprueba brevemente todos los elementos indicadores │  11 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 16 Si el símbolo de recepción no parpadea por completo ( ) en la pantalla, significa que la recepción de la señal DCF es débil y que la hora no puede sincronizarse │ ■ 12   ES AFT 77 A1...
  • Página 17 Ajustes básicos) o reintentarse la conexión ♦ Para reactivar el intento de conexión, man­ tenga pulsado durante aprox 3 segundos el botón  9 Tras esto, en el campo de hora 1 parpadeará el símbolo de recepción  │  13 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 18: Indicaciones Del Modo Básico

    Tras recibir la señal del sensor exterior y la se­ ñal DCF, el termómetro inalámbrico de interior y exterior se encontrará en el modo básico En dicho modo, muestra la siguiente informa­ ción en la pantalla: │ ■ 14   ES AFT 77 A1...
  • Página 19: El Campo De Hora

    (día en inglés), aparece la abreviatura del día de la semana actual El idioma de esta abreviatura está preajustado en alemán, pero puede modificarse Para ello, consulte el capítulo Ajustes básicos │  15 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 20: El Campo De Temperatura Interior

    (consulte el capítulo Puesta en funcionamiento del termó- metro inalámbrico de interior y exterior) │ ■ 16   ES AFT 77 A1...
  • Página 21: El Campo De Temperatura Exterior

    Si aparece el símbolo de la pila a la izquier­ da de la indicación de temperatura, deben cambiarse lo antes posible las pilas del sensor exterior (consulte el capítulo Puesta en funcio- namiento del sensor exterior) │  17 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 22: Manejo Y Funcionamiento

    DCF, pero irá una hora por detrás con respecto a la hora CET ♦ Pulse el botón   5 para confirmar el ajuste En el campo de hora 1 parpa­ deará (indicación del año) │ ■ 18   ES AFT 77 A1...
  • Página 23 , italiano ( ), , español inglés y francés El alemán es el idioma prede­ terminado ♦ Pulse el botón   5 para confirmar el ajuste En el campo de hora 1 parpa­ deará │  19 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 24: Ajuste De La Alarma

    ♦ Pulse el botón   9 o el botón   0 para ajustar el valor deseado En el campo de hora 1 aparece el símbolo , que indica que la alarma 1 está activada │ ■ 20   ES AFT 77 A1...
  • Página 25: Activación/Desactivación De La Alarma

    En el campo de hora 1 aparecen la hora de la alarma ajustada actualmente y la indicación de la primera alarma ♦ Pulse el botón   0 para activar la alar­ ma 1 En el campo de hora 1 aparece el símbolo  │  21 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 26: Apagado De La Señal De Alarma

     8 para activar la función de repetición de la alarma La señal de alarma se interrumpirá durante unos 5 minutos En la pantalla, parpadearán la indicación de la función de repetición de la alarma ( ) y el símbolo  │ ■ 22   ES AFT 77 A1...
  • Página 27: Indicación De La Temperatura Máxima/Mínima

    El aparato se suministra con la unidad de tem­ peratura preajustada en grados Celsius ( ) ♦ Dentro del modo básico, pulse el botón  9 para cambiar entre las unidades de temperatura ( │  23 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 28: Indicación Del Nivel De Carga De Las Pilas

    Cuando se haya establecido la recep­ ción, en el campo de temperatura exterior 4 se mostrará la temperatura en el nuevo canal ♦ Vuelva a cerrar el compartimento para pilas i │ ■ 24   ES AFT 77 A1...
  • Página 29 Solo se mostrarán los valores de los sensores exteriores que también estén conectados al termómetro inalámbrico de interior y exterior ► Si se utilizan varios sensores exteriores, seleccione un canal diferente para cada uno de ellos │  25 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 30: Solución De Fallos

    DCF Cambie el lugar de instalación (p  ej , colóquelo cerca de una ventana) y vuelva a intentarlo │ ■ 26   ES AFT 77 A1...
  • Página 31: Limpieza

    Almacenamiento ♦ Si no pretende utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, extrai­ ga las pilas y guárdelo en un lugar limpio, seco y sin radiación solar directa │  27 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 32: Desecho

    Cd = cadmio; Hg = mercurio; Pb = plomo Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado Puede informarse acerca de las posibi­ lidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento │ ■ 28   ES AFT 77 A1...
  • Página 33: Anexo

    Rango de medición De 0 a 50 °C de temperatura/pre­ (de 32 a 122 °F) / cisión de la medición ±1,5 °C (± 2,7 °F) Intervalo de indica­ 0,1 °C (0,1 °F) ción de la temperatura Señal horaria inalám­ DCF77 brica │  29 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 34: Sensor Exterior

    En virtud del presente documento, Kompernaß Handels GmbH declara que el modelo de esta- ción meteorológica inalámbrica AFT 77 A1 cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la Directiva sobre la comercializa­ ción de equipos radioeléctricos 2014/53/EU y de la Directiva sobre restricciones a la utilización...
  • Página 35: Pedido De Recambios

    (consulte el capítulo Asistencia técnica) Al realizar su pedido por teléfono, tenga a mano el número de artículo (p  ej , 315163) que encontrará en la portada de estas instruc­ ciones │  31 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 36: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía │ ■ 32   ES AFT 77 A1...
  • Página 37: Duración De La Garantía Y Reclamaciones Legales Por Vicios

    Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso │  33 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 38: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada │ ■ 34   ES AFT 77 A1...
  • Página 39: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM ALEMANIA www kompernass com │  35 ■ ES  AFT 77 A1...
  • Página 40 │ ■ 36   ES AFT 77 A1...
  • Página 41 Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . 53 Grundeinstellungen Alarmzeit einstellen Alarm aktivieren/deaktivieren Alarmsignal ausschalten Schlummer­Funktion Maximale / minimale Temperatur anzeigen Temperatureinheit wechseln Batterieanzeige Funkkanal wechseln DE │ AT │ CH  │  37 ■ AFT 77 A1...
  • Página 42 Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Technische Daten Vereinfachte EU­Konformitätserklärung Ersatzteilbestellung Garantie der Kompernaß Handels GmbH 68 Service Importeur │  DE │ AT │ CH ■ 38  AFT 77 A1...
  • Página 43: Einführung

    Zeit im 12­/24­Stundenformat sowie das Datum Des Weiteren verfügt die Funk­ Temperaturstation über zwei Alarmfunktionen Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Haushalt und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt DE │ AT │ CH  │  39 ■ AFT 77 A1...
  • Página 44: Verwendete Warnhinweise

    Sachschäden führen ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern │  DE │ AT │ CH ■ 40  AFT 77 A1...
  • Página 45: Sicherheit

    Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb ■ Verwenden Sie die Temperaturstation nur in trockenen Innenräumen ■ Setzen Sie die Temperaturstation keiner Feuchtigkeit und keiner direkten Sonnen­ einstrahlung aus DE │ AT │ CH  │  41 ■ AFT 77 A1...
  • Página 46: Sicherheitshinweise Für Batterien

    Augen gelangt sind, grund­ sätzlich mit viel Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen ► Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs! Mischen Sie alte Batterien nicht mit neuen! │  DE │ AT │ CH ■ 42  AFT 77 A1...
  • Página 47 Einlegen falls erforderlich ► Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden ► Entfernen Sie verbrauchte Batterien umge­ hend aus dem Gerät DE │ AT │ CH  │  43 ■ AFT 77 A1...
  • Página 48: Lieferumfang

    Service­Hotline ♦ Entnehmen Sie alle Teile aus der Ver­ packung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial GEFAHR ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden Es besteht Erstickungsgefahr │  DE │ AT │ CH ■ 44  AFT 77 A1...
  • Página 49: Teilebeschreibung

    Temperaturfeld innen Datumsfeld Temperaturfeld außen Temperaturstation ­ Taste ­ Taste Aufhängeöse ­ Taste ­ Taste ­ Taste Batteriefach Standfuß Batteriefachdeckel Abbildung B Außensensor Kontroll­LED Aufhängeöse TX­Taste Kanal­Wahlschalter Batteriefach Batteriefachdeckel Standfuß DE │ AT │ CH  │  45 ■ AFT 77 A1...
  • Página 50: Inbetriebnahme

    Aufhängeöse 7 bzw t aufge­ hängt werden ♦ Alternativ kann bei der Temperaturstation und am Außensensor der Standfuß w bzw p ausgeklappt werden, um sie auf eine waagerechte und ebene Fläche zu stellen │  DE │ AT │ CH ■ 46  AFT 77 A1...
  • Página 51: Außensensor In Betrieb Nehmen

    Nachdem die Spannungsversorgung herge­ stellt wurde, leuchtet das Display auf und prüft kurz alle Anzeigeelemente Die Temperaturstation versucht nun eine Verbindung zum Außensensor herzustellen Im Temperaturfeld außen 4 blinkt das Empfangs­ symbol DE │ AT │ CH  │  47 ■ AFT 77 A1...
  • Página 52 Display blinkt, ist der Empfang des DCF­Signals zu schwach und die Uhrzeit kann nicht synchro­ nisiert werden Suchen Sie einen Aufstellort, an dem das Empfangssymbol vollständig ( ) im Display blinkt │  DE │ AT │ CH ■ 48  AFT 77 A1...
  • Página 53 Empfang des DCF­Signals fehlschlagen, bricht die Temperaturstation nach ca 7 Minuten den Empfangsversuch ab Der Empfang kann durch Hindernisse (z B Betonwände) oder Störquel­ len (z B andere elektrische Geräte) erheblich eingeschränkt werden DE │ AT │ CH  │  49 ■ AFT 77 A1...
  • Página 54: Anzeigen Im Basismodus

    (Lateinisch für „Ante Meridiem“ = vormittags) vor der Uhrzeit Während der Sommerzeit erscheint (engl für Daylight Saving Time = Sommerzeit) Diese Anzeige steht nur zur Verfügung, wenn das DCF­Signal empfangen wird │  DE │ AT │ CH ■ 50  AFT 77 A1...
  • Página 55: Das Temperaturfeld Innen

    Anzeige von wird er überschritten Links neben der Temperaturanzeige wird der Temperaturtrend angezeigt Folgende Anzeigen sind möglich: = Die Temperatur steigt = Die Temperatur bleibt konstant = Die Temperatur sinkt DE │ AT │ CH  │  51 ■ AFT 77 A1...
  • Página 56: Das Temperaturfeld Außen

    = Die Temperatur sinkt Erscheint links neben der Temparaturanzeige das Batteriesymbol , sollten sobald wie mög­ lich die Batterien des Außensensors gewechselt werden (siehe Kapitel Außensensor in Betrieb nehmen) │  DE │ AT │ CH ■ 52  AFT 77 A1...
  • Página 57: Bedienung Und Betrieb

    DCF­Signal gesteuert, zeigt aber die Uhrzeit eine Stunde vor MEZ an ♦ Drücken Sie die ­ Taste 5, um Ihre Eingabe zu bestätigen Im Uhrzeitfeld 1 blinkt (Jahresanzeige) DE │ AT │ CH  │  53 ■ AFT 77 A1...
  • Página 58 ­ Taste 9 oder die ­ Taste 0, um die gewünschte Sprache zu wählen Sie können zwischen Deutsch ( ), Italienisch , Spanisch Englisch und Französisch wählen Deutsch ist als Standardsprache voreingestellt │  DE │ AT │ CH ■ 54  AFT 77 A1...
  • Página 59 ­ Taste 9 oder die ­ Taste 0, um den gewünschten Wert einzustellen ♦ Drücken Sie die ­ Taste 5, um Ihre Eingabe zu bestätigen Das Display wechselt wieder in den Basismodus DE │ AT │ CH  │  55 ■ AFT 77 A1...
  • Página 60: Alarmzeit Einstellen

    ­ Taste 9 oder die ­ Taste 0, um den gewünschten Wert einzustellen ♦ Drücken Sie die ­ Taste 6, um Ihre Ein­ gabe zu bestätigen Das Display wechselt wieder in den Basismodus │  DE │ AT │ CH ■ 56  AFT 77 A1...
  • Página 61: Alarm Aktivieren/Deaktivieren

    ♦ Drücken Sie im Basismodus zweimal die ­ Taste 6, um in den Alarm­Modus zu gelangen Im Uhrzeitfeld 1 erscheint die aktuell eingestellte Alarmzeit und die Anzeige für den zweiten Alarm DE │ AT │ CH  │  57 ■ AFT 77 A1...
  • Página 62: Alarmsignal Ausschalten

    Drücken Sie, während das Alarmsignal ertönt, ­ Taste 8, um die Schlummer­Funktion zu aktivieren Das Alarmsignal wird für ca 5 Minuten unterbrochen Im Display blinken die Anzeige für die Schlummer­Funktion ( ) und das Symbol │  DE │ AT │ CH ■ 58  AFT 77 A1...
  • Página 63: Maximale / Minimale Temperatur Anzeigen

    Im Auslieferungszustand ist die Temperaturein­ heit Grad Celsius ( ) voreingestellt ♦ Drücken Sie im Basismodus die ­ Taste 9, um zwischen den Temperatur­ einheiten ( oder ) zu wechseln DE │ AT │ CH  │  59 ■ AFT 77 A1...
  • Página 64: Batterieanzeige

    Drücken Sie die TX ­ Taste z, um das Funk­ signal des Außensensors manuell auszulö­ sen Nach erfolgreichem Empfang wird im Temperaturfeld außen 4 die Temperatur auf dem neuen Funkkanal angezeigt ♦ Schließen Sie wieder das Batteriefach i │  DE │ AT │ CH ■ 60  AFT 77 A1...
  • Página 65 Es werden nur die Werte von Außen­ sensoren angezeigt, die auch mit der Temperaturstation verbunden sind ► Wenn Sie mehrere Außensensoren ver­ wenden, wählen Sie für jeden Außensen­ sor einen anderen Funkkanal DE │ AT │ CH  │  61 ■ AFT 77 A1...
  • Página 66 Empfang des DCF­Signals Verändern Sie den Aufstellort (z B in die Nähe eines Fensters) und versuchen Sie es erneut ■ Batterien der Temperaturstation sind verbraucht Erneuern Sie die Batterien │  DE │ AT │ CH ■ 62  AFT 77 A1...
  • Página 67 Reinigungsmittel Lagerung ♦ Sollten Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonnenein­ strahlung DE │ AT │ CH  │  63 ■ AFT 77 A1...
  • Página 68 Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde­ oder Stadtverwaltung │  DE │ AT │ CH ■ 64  AFT 77 A1...
  • Página 69: Technische Daten

    2 x 1,5 V (Gleichstrom) (Typ AA/LR06) Temperaturmess­ 0 bis +50 °C bereich / (+32 bis +122 °F) / Messgenauigkeit ±1,5 °C (± 2,7 °F) Temperatur auflösung 0,1 °C (0,1 °F) Funkuhrsignal DCF77 DE │ AT │ CH  │  65 ■ AFT 77 A1...
  • Página 70: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    IPX4 (spritzwasserge­ schützt) Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Funk-Temperaturstation AFT 77 A1 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE­Richt­ linie 2014/53/EU und der RoHS­Richtlinie 2011/65/EU entspricht Die vollständige EU­Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:...
  • Página 71 Kontaktieren Sie in diesem Fall bitte unsere Service­Hotline (siehe Kapitel Service) Halten Sie für eine telefonische Bestellung die Artikelnummer (z B 315163), die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung finden, bereit DE │ AT │ CH  │  67 ■ AFT 77 A1...
  • Página 72: Garantiebedingungen

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum │  DE │ AT │ CH ■ 68  AFT 77 A1...
  • Página 73: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Produkts sind alle in der Bedienungs­ anleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Hand­ lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden DE │ AT │ CH  │  69 ■ AFT 77 A1...
  • Página 74: Abwicklung Im Garantiefall

    Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl­service com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen │  DE │ AT │ CH ■ 70  AFT 77 A1...
  • Página 75 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com DE │ AT │ CH  │  71 ■ AFT 77 A1...
  • Página 76 │  DE │ AT │ CH ■ 72  AFT 77 A1...
  • Página 77 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Stand der Informationen: 02 / 2019 · Ident.-No.: AFT77A1-012019-2 IAN 315163...

Tabla de contenido