Descargar Imprimir esta página

Blue Clean 1001 RLW Traducción De Las Instrucciones Originales página 271

Hidrolimpiadora de alta presión

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 80
4
ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ (МАЛ. 1)/СТОР. 3
4.1
Користування посібником
Посібник є невід'ємною складовою комплекту постачання при-
строю, тому його слід зберігати для використання в майбут-
ньому. Уважно прочитайте посібник, перш ніж установлювати/
використовувати пристрій. Якщо пристрій продано, продавець
має передати цей посібник його новому власнику.
4.2
Доставка
Пристрій доставляють частково зібраним у картонній коробці.
Комплект постачання зображено на мал. 1.
4.2.1
Документація, яка входить до комплекту постачання
пристрою
A1 Посібник з експлуатації та обслуговування
A2 Інструкції з техніки безпеки
A3 Декларація відповідності
A4 Гарантійні положення
4.3
Утилізація упаковки
Пакувальні матеріали не забруднюють навколишнього середо-
вища, проте їх слід переробити чи утилізувати згідно з відповід-
ними законодавчими нормами, які діють у країні використання.
5
ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ (МАЛ. 1)/СТОР. 3
5.1
Використання за призначенням
Цей пристрій призначено для індивідуального використання з
метою чищення транспортних засобів, машин, човнів, кам'яної
кладки тощо для видалення складних забруднень за допомогою
чистої води та засобів для миття, що розкладаються біологічним
шляхом.
Двигуни транспортних засобів можна мити лише за умови утилі-
зації брудної води відповідно до чинних норм.
- Температура води на вході: див. табличку з технічними
характеристиками на пристрої.
- Тиск води на вході: мін. 0,1 МПа — макс. 1 МПа.
- Робоча температура навколишнього повітря: понад 0 °C.
Пристрій відповідає стандартам IEC 60335-1 і IEC 60335-2-79.
5.2
Оператор
Символ, зображений на мал. 1, позначає призначеного для при-
строю оператора (професіонала чи непрофесіонала).
5.3
Основні компоненти
B2 Трубка
B3 Пістолет-розпилювач із запобіжним стопором
B4 Електричний кабель зі штепсельною вилкою (у моделях з від-
повідною комплектацією)
B5 Шланг високого тиску
B6 Бак засобу для миття (у моделях з відповідною комплектацією)
B7 Ковпачок оливниці (у моделях з відповідною комплектацією)
E
Насадка
F
Регулятор засобу для миття (у моделях з відповідною комплектацією)
G
Регулятор тиску (у моделях з відповідною комплектацією)
L
Водяний фільтр
5.3.1
Приладдя (якщо входить до комплекту постачання —
див. мал. 1)
C1
Інструмент для чищення
C2
Комплект поворотної насадки
C3
Ручка
C4
Щітка
C5
Котушка для шланга
C6
Комплект для всмоктування води
C7
Комплект трубки для розпилення
C8
Комплект щітки для чишення
великих поверхонь
5.4
Запобіжні пристрої
- Стартер (H).
Стартер запобігає випадковому використанню пристрою.
Попередження — небезпечно!
Не змінюйте та не регулюйте налаштувань запо-
біжного клапана.
- Запобіжний клапан та/або клапан обмеження тиску.
C9
Адаптер
C10 Гвинти
C11 Скоби
C12 Важіль
C13 Комплект засобу для миття
C14 Колеса
C15 Тюбик з консистентним мастилом
Запобіжний клапан також є клапаном обмеження тиску. Якщо
відпустити пусковий важіль пістолета-розпилювача, клапан від-
кривається, й вода рециркулює через вхідний канал насоса або
виливається на підлогу.
- Клапан термостата (D1, якщо встановлено).
Якщо температура води перевищує температуру, передбачену
виробником, клапан термостата випускає гарячу воду та всмоктує
об'єм холодної води, який дорівнює об'єму випущеної води, доки
не буде відновлено нормальну температуру.
- Запобіжний стопор (D): запобігає випадковому розпиленню води.
- Автоматичний вимикач: зупиняє пристрій у разі перевантаження.
6
ВСТАНОВЛЕННЯ (МАЛ. 2)/СТОР. 4
6.1
Збирання
Попередження — небезпечно!
Усі операції зі встановлення та збирання слід вико-
нувати, коли пристрій від'єднано від мережі електропо-
стачання.
Послідовність збирання показано на мал. 2.
6.2
Встановлення декомпресійних ковпачків
відповідною комплектацією)
Для запобігання витоку мастила пристрій постачається з масти-
лозабірниками, герметизованими червоними ковпачками, які
слід замінити декомпресійними ковпачками, які входять до
комплекту постачання.
6.3
Установлення поворотної насадки
(у моделях з відповідною комплектацією)
Комплект поворотної насадки дозволяє підвищити потужність миття.
Використання поворотної насадки може спричинити зниження
тиску на 25 % порівняно з тиском, досягнутим за допомогою регу-
льованої насадки. Проте комплект поворотної насадки забезпечує
більшу потужність миття завдяки обертанню струменя води.
6.4
Під'єднання до електромережі
Попередження — небезпечно!
Переконайтеся, що напруга та частота (В – Гц) мережі
електроживлення відповідають значенням, вказаним у таб-
личці з технічними характеристиками (мал. 2).
6.4.1
Використання подовжувачів
Використовуйте кабелі та штепсельні вилки з рівнем
захисту IPX5.
Поперечний переріз подовжувача має бути пропорцій-
ним його довжині: що довший подовжувач, то більшим
має бути його поперечний переріз. Див. таблицю 1.
6.5
З'єднання для постачання води
Попередження — небезпечно!
До пристрою має надходити лише чиста чи філь-
трована вода. Швидкість потоку в крані подачі води має
дорівнювати швидкості потоку в насосі.
Розташуйте пристрій якнайближче до системи водопостачання.
6.5.1
Точки з'єднання
l Випуск води (ВИХІДНИЙ ОТВІР)
n Водозабір з фільтром (ВХІДНИЙ ОТВІР)
6.5.2
Під'єднання до лінії водопостачання
Пристрій можна під'єднувати до лінії постачання пит-
ної води, лише якщо шланг подачі має зворотний кла-
пан, який відповідає чинним нормам. Переконайтеся,
що шланг щонайменше 13 мм у діаметрі, що він міцний,
а його довжина не перевищує 25 м.
6.5.3
Всмоктування води з відкритих ємностей
1) Пригвинтіть шланг подачі води з фільтром до
ВХІДНОГО ОТВОРУ для води та опустіть шланг на
дно ємності.
2) Випустіть повітря з пристрою:
а) відгвинтіть трубку;
б) увімкніть пристрій і тримайте пістолет-розпилювач
відкритим, доки у воді, яка виливається, не зникнуть
бульбашки;
3) вимкніть пристрій і пригвинтіть трубку на місце.
Примітка. Максимальна висота всмоктування стано-
вить 0,5  м. Перед використанням шланг для всмокту-
вання слід наповнити.
271
Українська
(у моделях з
UK

Publicidad

loading