Descargar Imprimir esta página

Faro Barcelona Lakky Manual Del Usuario página 8

Publicidad

CÓMO MONTAR EL VENTILADOR - COM MUNTAR EL VENTILADOR - HOW TO
4
INSTALL THE FAN - COMMENT MONTER LE VENTILATEUR - COME MONTARE IL
VENTILATORE - MONTAR O VENTILADOR - MONTAGE DES VENTILATORS -
INSTALLATIE VAN VENTILATOR - ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ -
КАК УСТАНОВИТЬ ВЕНТИЛЯТОР - NÁVOD K ZÁVĚSNÉ MONTÁŽI VENTILÁTORU
SPOSÓB INSTALACJI - МОНТИРАНЕ НА ВЕНТИЛАТОРА - MONTÁŽ VENTILÁTORA
POMOCOU
4.4
4.5
Coloque el pasador y la horquilla.
español
Apriete el tornilllo que sugeta el pasador.
Col·loqui el passador i la forqueta.
català
Estrenyi el clau que subjecta el passador.
Insert the pin and clevis.
english
Tighten the screw holding the pin in place.
Fixez la broche et l'agrafe.
français
Serrez la vis qui sert à xer la broche.
Collocare il perno e la coppiglia.
italiano
Serrare la vite che ssa il perno.
Coloque o passador e o gancho.
portugês
Aperte o parafuso que xa o passador.
Setzen Sie den Stift und die Gabel ein.
deustch
Ziehen Sie die Schraube, die den Stift hält, fest.
Zet de veiligheidspen en de splitpen vast.
nederlands
Draai de schroef die door de veiligheidspen gaat goed aan.
Τοποθετήστε το μπουλόνι και τη φουρκέτα.
eλληνικη
Установите штифт и вилку.
русский
Зажмите винт, который удерживает штифт.
česky
Załóż zawleczkę i uchwyt.
polski
Dokręć śrubę podtrzymującą zawleczkę.
Coloque el pasador y la horquilla.
Apriete el tornilllo que sugeta el pasador.
Cez kolík pretiahnite svorku.
slovenčina
Dotiahnite skrutku, ktorá pripevňuje kolík.
C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain
Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es
5
COLGAR EL VENTILADOR - PENJAR EL VENTILADOR - HANGING THE FAN - SUSPEN-
DRE LE VENTILATEUR - FISSARE IL VENTILATORE - PENDURAR O VENTILADOR
AUFHÄNGEN DES VENTILATOR- DE VENTILATOR PLAATSEN - ΑΝΑΡΤΗΣΗ ΤΟΥ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ - КАК ПОДВЕСИТЬ ВЕНТИЛЯТОР - ZAVĚŠENÍ VENTILÁTORU -
ZAKŁADANIE WENTYLATORA - ОКАЧАВАНЕ НА ВЕНТИЛАТОРА - ZAVESENIE
VENTILÁTORA
5.1
5.3
español
Asegurese de que el conector está bien colocado.
català
Asseguri's que el connector està ben col·locat.
english
Make sure the connector is properly in place.
français
Assurez-vous que le connecteur est bien placé.
italiano
Controllare che il connettore sia collocato correttamente.
portugês
Assegure-se de que o conector está bem colocado.
deustch
Versichern Sie sich, dass die Kabelmu e richtig angebracht ist.
nederlands
Controleer of de connector goed is geplaatst.
eλληνικη
русский
Убедитесь в том, что коннектор хорошо установлен.
česky
Ujistěte se, že je konektor správně umístěn.
polski
Upewnij się, że złączka jest prawidłowo założona.
Проверете дали съединителят е добре поставен.
slovenčina
Skontrolujte, či je konektor dobre zapojený.
5.2
LAKKI pag. 7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

33417