Robot aspirador inteligente con estación de aspiración (198 páginas)
Resumen de contenidos para Medion MD 11400
Página 1
Manual de instrucciones ROBOT ASPIRADOR MD 11400...
Página 2
Contenido Contenido Información acerca de este manual de instrucciones ........5 Explicación de los símbolos ................5 Uso conforme a lo previsto ................8 Indicaciones de seguridad ................8 Manejo seguro de las baterías/pilas ..............13 Vista general del aparato................15 Parte superior .....................15 Parte inferior/vista lateral ................
Página 3
Contenido Información de conformidad UE ..............35 Informaciones de asistencia técnica ............. 36 Aviso legal ......................37 Declaración de privacidad ................38...
Página 4
Información acerca de este manual de instrucciones Información acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de seguri- dad y todo el manual.
Página 5
Información acerca de este manual de instrucciones Información más detallada para el uso del aparato. Respete las indicaciones del manual de instrucciones. • Signo de enumeración/información sobre eventos durante el manejo. Instrucción operativa que debe ejecutarse. Declaración de conformidad (véase el capítulo «Información de con- formidad»): Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas CE.
Página 6
• contra el acceso a piezas peligrosas con un dedo, • contra la penetración de partículas sólidas con un diámetro de 12,5 mm y superior. El adaptador CA/CC no es estanco al agua. Utilice únicamente el cargador suministrado MD 11400. Utilice únicamente la fuente de alimentación extraíble S012DBV1900060. Ta=40°...
Página 7
Uso conforme a lo previsto Uso conforme a lo previsto El robot aspirador sirve para la limpieza autónoma en seco de sue- los lisos en interiores. Nunca utilice el aparato al aire libre. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso particu- lar y no está...
Página 8
Indicaciones de seguridad conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibi- do las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes. − Los niños no deben jugar con el aparato. − La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben ser llevados a cabo por niños, a no ser que tengan 8 años o más y estén supervisados.
Página 9
Indicaciones de seguridad extraños en el interior del aparato, desenchufe el aparato inmediatamente. − Utilice el aparato solamente en espacios cerrados y nunca lo exponga a gotas o salpicaduras de agua. − No toque el aparato con las manos mojadas cuando esté cargándolo.
Página 10
Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! En caso de aspirar líquidos infl amables o determinados sólidos, existe peligro de incendio o explosión. − No utilice el aparato cerca de materiales fácilmente infl ama- bles. No aspire objetos de cantos vivos ni objetos o líquidos fácilmente infl...
Página 11
Indicaciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños en el aparato debido a la fricción en superfi - cies rugosas. Algunos zócalos, especialmente de chimeneas y hornos, pueden poseer una superfi cie anodizada, de hierro fundido, acero o metal rugosa, cepillada o granular. Estas superfi cies pueden actuar de forma similar al papel de lija en superfi...
Página 12
Indicaciones de seguridad − La altura de los escalones debe ser como mínimo de 8 cm. − Durante el funcionamiento, no permanezca debajo de bordes sin protección ni de escaleras. − Limpie los sensores del robot aspirador periódicamente. − No coloque el cargador cerca de escaleras. Manejo seguro de las baterías/pilas El aparato contiene un bloque de batería de iones de litio.
Página 13
Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! ¡En caso de un cambio inadecuado de las pilas existe peligro de explosión! − Básicamente deben utilizarse solo pilas nuevas del mismo tipo. Nunca mezcle pilas nuevas y usadas. − Al insertar las pilas preste atención a la polaridad (+/–). −...
Página 14
Vista general del aparato Vista general del aparato Parte superior Similar a la imagen Tecla CLEAN para iniciar la limpieza estándar...
Página 15
Vista general del aparato Parte inferior/vista lateral Sensor antivuelco Rueda: para asistir a la dirección de movimiento Cepillo de limpieza lateral, derecha e izquierda Cepillo de limpieza Depósito para el polvo Ruedas de accionamiento para el avance, a derecha e izquierda Cubierta de la batería Contactos de carga...
Página 16
Vista general del aparato Depósito para el polvo Conexión para fuente de alimentación Interruptor de encendido/apagado Cubierta del depósito para el polvo Depósito para el polvo con fi ltro Cubierta del fi ltro Esponja Filtro EPA Depósito para el polvo Tapa del depósito para el polvo...
Página 17
Vista general del aparato Cargador Luz de control Carcasa Conexión de la fuente de alimentación Contactos de carga...
Página 18
Vista general del aparato Mando a distancia Visualización de la hora de inicio de la programación del temporizador Visualización de la hora Limpieza estándar Desplazar el modo de funcionamiento hacia la derecha; cambiar el modo de inicio de la hora/tiempo de la indicación de la hora a la indicación de los minutos Modo de funcionamiento: Seleccionar la potencia de aspiración;...
Página 19
Volumen de suministro Volumen de suministro ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfi xia! Existe peligro de asfi xia por la ingestión o inhalación de piezas pe- queñas o láminas de plástico. Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños. Compruebe que el suministro esté...
Página 20
Primera puesta en funcionamiento Primera puesta en funcionamiento Lugar de colocación del cargador − Coloque el cargador junto a una pared con una toma de corriente a la que se pueda acceder con facilidad. − Conecte el cargador al adaptador de alimentación incluido en el volumen de suministro.
Página 21
Si el cargador está conectado, el robot aspirador regresa automáticamen- te al cargador si el nivel de batería es bajo. Con el regreso al cargador, se interrumpe el proceso de limpieza. En caso de que la potencia de la batería empeore claramente, diríjase al Centro de servicio de MEDION.
Página 22
Funcionamiento del aspirador Colocación de las pilas en el mando a distancia Empuje hacia abajo la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera del mando a distancia. Inserte dos pilas de 1,5 V de tipo AAA teniendo en cuenta la polaridad indicada en el compartimento de las pilas.
Página 23
Funcionamiento del aspirador Antes de aspirar una alfombra, retire los cepillos. Este robot aspirador no es adecuado para el uso en alfombras de pelo largo. Siempre que se pulsa una tecla, se oye una señal acústica que confi rma que se ha pulsado.
Página 24
Funcionamiento del aspirador Ajuste de la hora de inicio Para iniciar la limpieza durante su ausencia, ajuste la hora de inicio de limpieza. Pro- ceda del siguiente modo: Ajuste el interruptor de encendido/apagado en la posición O N y el aparato estará listo para el uso.
Página 25
Funcionamiento del aspirador Selección del modo Mediante los sensores montados, el robot aspirador se guía automáticamente por los distintos espacios. El usuario puede determinar cómo debe proceder el robot aspirador: Modo de limpieza Pulsar tecla Tipo de limpieza Automático El robot aspirador realiza primero una limpieza en zigzag y luego lim- pia al azar.y luego limpia al azar.
Página 26
Funcionamiento del aspirador Gestión de la energía del robot aspirador Si utiliza el aspirador ocasionalmente Si el robot aspirador no debe limpiar varias veces al día, diariamente o periódicamen- te, recomendamos desconectar tras cada carga completa el cargador o la fuente de alimentación de la toma de corriente.
Página 27
Funcionamiento del aspirador − Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición O F F y desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de cada tarea de limpieza y mantenimiento, así como antes de montar o desmontar un accesorio. Su robot aspirador se puede limpiar y mantener de forma sencilla y rápida.
Página 28
Funcionamiento del aspirador Limpieza de la abertura de aspiración Después de cierto tiempo puede suceder que se acumule suciedad y polvo alrededor de la abertura de aspiración, así como en el cepillo de limpieza, y que ello afecte a la potencia de aspiración. Para evitarlo, a intervalos periódicos debería limpiarse la abertura de aspiración y el cepillo.
Página 29
Solución de problemas Solución de problemas Si se produce un fallo en el aparato, compruebe primero si puede solucionar el pro- blema con ayuda del siguiente resumen. En ningún caso trate de reparar usted mismo los aparatos. Si fuera necesario reparar el aparato, póngase en contacto con nuestro Centro de servicio técnico o cualquier otro taller especializado autorizado.
Página 30
Extracción del bloque de batería Extracción del bloque de batería ¡PELIGRO! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de sufrir lesiones en caso de contacto con la batería extraída. − Mantenga las baterías extraídas lejos de los niños, no las arroje al fuego, ni las cortocircuite o las abra.
Página 31
Almacenamiento/transporte Almacenamiento/transporte − Si no va a utilizar el aparato, desenchúfelo de la corriente y guárdelo en un lugar seco, sin polvo y protegido de las heladas que no esté expuesto a radiación solar directa. − Procure guardar el aparato fuera del alcance de los niños. −...
Página 32
Eliminación PILAS Las pilas usadas no pueden tirarse a la basura doméstica normal. Las pi- las deben eliminarse de forma apropiada. Con este fi n, en los comercios de distribución de pilas, así como en los puntos de recogida locales, se dispone de contenedores adecuados para su eliminación.
Página 33
Funcionamiento con pilas 2 pilas de 1,5 V tipo AAA Fuente de alimentación Fabricante Ten Pao Industrial Co., Ltd., China Importador: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania N.º de registro mercantil: HRB 13274 Nombre del modelo S012DBV1900060 Tensión/corriente de entrada / frecuen- 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,4 A...
Página 34
Consumo de potencia en vacío 0,065 W Información de conformidad UE MEDION AG declara que este aparato se encuentra en conformidad con los requisitos básicos y las demás disposiciones pertinentes: • Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE • Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE •...
Página 35
• Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposi- ción a través de nuestra línea directa o por correo postal.
Página 36
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece al distribuidor: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolucio-...
Página 37
MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fi nes de ejecución de la garantía y procesos relacionados con ello (p. ej., reparaciones) ba-...
Página 40
Comercializado por: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN ALEMANIA ATENCIÓN AL CLIENTE (+34) 91 904 28 01 www.medion.es...