Descargar Imprimir esta página

OVE SALLY 36 TD Manual De Instalación página 12

Publicidad

2
2.1-2.2. Uninstall the screw on top of the door panel (B), install the cap (D) onto the door panel (B) with the provided screw.
2.3. Insert the door panel (B) into the wall track (A). Do not fully tighten it as further adjustments may be required.
Note: The wall track (A) allows you to adjust the position of the door panel (B). Adjusting the depth and/or giving the glass panel a slight angle allows
2.4. Insert the door bottom seal strip (E) onto the door panel (B).
2.1-2.2. Désinstallez la vis sur le dessus du panneau de porte (B), installez l'embout (D) sur le panneau de porte (B) avec la vis fournie.
2.3. Insérez la porte (B) dans la glissière (A). Ne pas le fixer car vous pourriez apporter de futurs ajustements.
Note: La glissière (A) permet d'ajuster la position du porte (B). Ajustez la profondeur ou/et donner un léger angle au panneau permet d'obtenir un
2.4. Insérez la bande d'étanchéité du bas de la porte (E) au bas de la porte (B).
2.1-2.2. Desmonte el tornillo de la parte superior del panel de la puerta (B), instale la tapa (D) en el panel de la puerta (B) con el tornillo suministrado.
2.3. Inserte la puerta (B) en el riel de pared (A). No lo apriete completamente ya que se puede necesitar más ajustes.
Nota: El riel de pared (A) le permiten ajustar la posición del puerta (B). Al ajustar la profundidad y/o al mover el panel hacia un ligero ángulo se
2.4. Inserte la tira de sello en parte inferior de puerta (E) ten el panel de la puerta (B).
2.1
B
2.3
A
B
SHOWER DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA
for out of plumb adjustment.
alignement parfait lorsque les murs ne sont pas à niveau.
permite una alineación perfecta cuando las paredes no están niveladas.
2.2
D
B
2.4
B
E
PAGE 12

Publicidad

loading