Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortacésped Flex-Force Power
System
60V MAX eRecycler
52 cm eS52VST
Nº de modelo 21853—Nº de serie 400000000 y superiores
Nº de modelo 21853T—Nº de serie 400000000 y superiores
Form No. 3456-455 Rev A
de
*3456-455*

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro Flex-Force Power System eRecycler eS52VST

  • Página 1 Cortacésped Flex-Force Power System ™ 60V MAX eRecycler ™ 52 cm eS52VST Nº de modelo 21853—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de modelo 21853T—Nº de serie 400000000 y superiores *3456-455* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2 Toro de 60 V. Estas baterías están diseñadas para cargarse únicamente con cargadores seguridad de baterías de iones de litio Toro de 60 V. El uso de estos productos para propósitos diferentes a los El símbolo de alerta de seguridad...
  • Página 3 Contenido Seguridad INSTRUCCIONES DE Símbolo de alerta de seguridad ......2 Seguridad ..............3 SEGURIDAD ................3 IMPORTANTES Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 6 Montaje ..............8 1 Ensamblaje del recogedor ....... 8 ADVERTENCIA 2 Cómo desplegar el manillar......8 El producto ..............
  • Página 4 Utilice únicamente la batería especificada conectar la batería y manejar la máquina. por Toro. El uso de otros accesorios puede Preste toda su atención al utilizar la máquina. aumentar el riesgo de incendio y lesiones.
  • Página 5 • Sustituya la batería únicamente por una fuente de alimentación está apagada. batería Toro genuina; el uso de otro tipo de Compruebe frecuentemente la bolsa de recogida batería podría provocar un incendio o un de recortes en busca de deterioros o desgaste, riesgo de lesión.
  • Página 6 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las calcomanías e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier calcomanía que esté dañada o que falte. Modelo 81860 decal140-3811 140-3811 1.
  • Página 7 Modelo 81802 decal144-6028 144-6028 1. No desechar de forma incorrecta 3. Para uso en interiores 2. Lea el Manual del operador. 4. Doble aislamiento decal145-3129 145-3129 1. La batería se está cargando. 3. La temperatura de la batería está por encima o por debajo del intervalo de temperatura adecuado.
  • Página 8 Montaje Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de utilizar la máquina por primera vez, consulte Carga de la batería (página 18). Ensamblaje del recogedor No se necesitan piezas Procedimiento g407949 Figura 3 Cómo desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento...
  • Página 9 Asegúrese de colocar los cables en el exterior del manillar (D en la Figura Mueva los bloqueos del manillar hasta que el pasador se enganche en su sitio, para bloquear el manillar en la posición de uso (E en la Figura Nota: Puede ajustar la altura del manillar cambiando el taladro para el bloqueo del manillar.
  • Página 10 Póngase en contacto con su Servicio batería Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice solamente piezas y accesorios genuinos Toro.
  • Página 11 Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Antes del funcionamiento Instalación de la batería Importante: Utilice la batería solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 10).
  • Página 12 Ajuste de la altura de corte PELIGRO Al ajustar la altura de corte, podría tocar una cuchilla en movimiento con las manos, lo que podría causarle graves lesiones. • Apague el motor, retire la batería, y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de ajustar la altura de corte.
  • Página 13 Durante el funcionamiento Arranque de la máquina Asegúrese de que la batería está cargada e instalada en la máquina; consulte Instalación de la batería (página 11). Introduzca el botón de arranque eléctrico en el interruptor de arranque eléctrico (Figura 9, A). Apriete la barra de control de la cuchilla contra el manillar (Figura 9, B).
  • Página 14 Ajuste de la velocidad de la cuchilla Esta máquina tiene dos ajustes de velocidad de la cuchilla: A • Cuando se ajusta a la posición A , la velocidad de la cuchilla se ajusta automáticamente para mejorar la eficacia; se detecta cualquier cambio en las condiciones de corte y se aumenta la velocidad de la cuchilla en caso de necesidad para mantener la calidad de corte.
  • Página 15 Reciclado de los recortes Su máquina viene preparada de fábrica para reciclar, es decir, para picar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped. Si la bolsa de recogida está instalada en la máquina, retírela antes de proceder al reciclado de los recortes. Consulte Retirada del recogedor (página 15).
  • Página 16 Descarga lateral de los Apagado de la máquina recortes Suelte la barra de control de la cuchilla (Figura 14, A). Retire el botón de arranque eléctrico del Instalación del conducto de arrancador eléctrico (Figura 14, B). descarga lateral Retire la batería; consulte Cómo retirar la Levante el deflector trasero.
  • Página 17 • Para obtener el mejor rendimiento, instale una cuchilla nueva Toro antes de que empiece la temporada de siega, o cuando sea necesario. Siega de la hierba •...
  • Página 18 Después del Indica- Indica funcionamiento Desco- No hay batería insertada nectado Verde La batería se está cargando Carga de la batería intermi- tente Importante: En el momento de la compra la Verde La batería está cargada batería no está totalmente cargada. Antes de usar la herramienta por primera vez, coloque la batería Roja La batería y/o el cargador de la batería está(n) por...
  • Página 19 Plegado del manillar ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. • No dañe el/los cable(s) al plegar o desplegar el manillar. • Asegúrese de colocar el/los cable(s) en el exterior del manillar. •...
  • Página 20 Cierre las palancas de bloqueo del manillar. Levante la parte delantera de la máquina con el manillar y llévela al lugar de almacenamiento (Figura 19). g409126 Figura 19...
  • Página 21 Mantenimiento Retire el botón de arranque eléctrico y la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza en la máquina. Apague siempre la máquina, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y deje que la máquina se enfríe antes de ajustarla, repararla, limpiarla o guardarla.
  • Página 22 Ajuste de la transmisión Póngase en contacto con las autoridades municipales o con su distribuidor autorizado Toro si desea más autopropulsada información sobre cómo reciclar la batería de forma responsable. Cada vez que instale un nuevo cable de la transmisión autopropulsada o si la transmisión autopropulsada...
  • Página 23 Almacenamiento Importante: Almacene la máquina, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 10). Importante: Si va a almacenar la batería hasta la temporada siguiente, cárguela hasta que 2 o 3 de los indicadores LED de la batería cambien a verde.
  • Página 24 Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema Posible causa Acción correctora...
  • Página 25 Problema Posible causa Acción correctora El indicador LED del cargador de la 1. Hay un error de comunicaciones entre 1. Retire la batería del cargador, batería parpadea en rojo. la batería y el cargador. desconecte el cargador de la toma de corriente y espere 10 segundos.
  • Página 26 Notas:...
  • Página 27 The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...

Este manual también es adecuado para:

2185321853t